Atos 7

Parnai Yang Arbang-pilŏ́ng: Tám Uraq Tamme Cang Cadô (PAC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Dyơ ariaih top teng rit sang Yang Arbang-pilŏ́ng plốh Satien idô: “Máh callong nha-án tông ngki lư ma lớiq?”
1 Imaibo Firis Gagamin Stephen ibatiy, “Tur iti i anababatun o isa teo?”
2 Satien ôi idô: “Nhéq máh em ai, conh anhi ơi! Seq inha cammáng parnai cư nsuar. Yang Arbang-pilŏ́ng he bôn chức ang-ưr clưi nhéq te yang cannŏ́h; án khoiq tớq cato achúc achiac he A-praham te inớh. Ndóng ngki A-praham yôl át tớq cruong Mê-sapô-tamie; án iyốh pôq nga cruong Haran.
2 Stephen iya’afut eo, “Taitu tuwai’inah naatu tamai’inah anao kwananowar! Ata agir Abraham ufibo na Haram imaim ma, baise wan Mesopotamia ma’am ana veya’amaim Marakaw ana God isan irerereb eo. Stephen Ebibinan|alt="Stephen preaching" src="cn01914B.tif" size="col" loc="Act 7.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="7.2"
3 Yang Arbang-pilŏ́ng yua án idô: ‘Mái ngốh te cruong mái, alứng táh nhéq abŏ́h mái. Dyơ mái pôq át nga cruong ndon cư ính apáh a mái.’
3 ‘A tafaram naatu taituwa inihamiyih inan tafaram ayu ana bi’obaiyi imaim inama.’
4 “Iki A-praham ngốh te cruong Caldê, dyơ pôq át nga cruong Haran. Ma tư a-ám án cuchet, Yang Arbang-pilŏ́ng dông án pôq át tớq cruong he át hoi-ndô loi.
4 Imih Kaldia tafaram ihamiy naatu na Haram imaim ma. Tamah momorob ufunamaim God nawiy na me tafaram iti bitin boun kwa iti kwama’am.
5 Yang Arbang-pilŏ́ng iyốh dyôn A-praham bôn cơt ưlla cuteq ndô. Ma Yang Arbang-pilŏ́ng ưq alứng án nha tŏ́ng toiq án idô: Urớh nha-án bôn cơt ưlla nhéq cruong ndô tingôi tớq pang ache achón nha-án. Ma ndóng Yang Arbang-pilŏ́ng tông iki, án iyốh bôn acái.
5 God men abisa ta Abraham nowanamih itin naatu men kafa’imo me kikimin eafuw nowanamih itin. Baise God eomatan tafaram tutufin etei boro nowanamih nab naatu wawawan uf hinatutufuw boro hinab. Nati ana veya’amaim Abraham i aurin kek en ma’am God eomatan.
6 Alứng Yang Arbang-pilŏ́ng tông A-praham loi idô: ‘Urớh tŏ́ng toiq mái cóq át tớq cruong ndon nha-án lớiq bôn cơt ưlla. Tớq cruong ngki nha-án cơt sol nhéq puan culám cumo, alứng ticuoi ưlla nha-án táq dieiq arức lư ada nha-án.
6 Naatu God iti na’atube eo, ‘O wawaw i boro nah toumanih hai tafaramamaim hinama, nati’imaim boro nah toumanih hai fair babanamaim hinama bowabow fokarin maiyow hinabow, hinarouw hini’a’afiyih kwamur etei 400 na’atube nasawar.’
7 Ma tatun loi, cư ính carlieh dơq ada ticuoi tớq cruong ndon táq dyôn ache achón mái cơt sol. Cua ngki, ache achón mái bôn ngốh te cruong ngki, alứng bôn sang tám cư tớq ntúq ndô.’
7 Baise God iuwih eo, ‘Ayu nati tafaram hinabuwi babahimaim kwanama kwanabowabow boro baimakiy anitih. Nati ufunamaim boro tafaram kwanihamiy kwanatit efan iti’imaim ayu kwanakwafiru.
8 Dyơ Yang Arbang-pilŏ́ng carhŏt ada A-praham, alứng Yang Arbang-pilŏ́ng yua án táq rit kít dyôn acái conh án. Rit ndô la tíc án carhŏt ada Yang Arbang-pilŏ́ng. Tư án bôn acái conh, án anốh acái ngki la I-sac. Catám ingái ticol, náp te ingái carnian I-sac, án táq rit kít dyôn I-sac. Muchứng ngki tưi, I-sac táq rit kít dyôn Yacốp, acái conh án. Alứng Yacốp táq rit kít ndô dyôn máh acái conh án. Án bôn mui chít la bar náq acái conh, la achúc achiac he.
8 Imaibo God ar afu’afuw ana obaibasit Abraham itin ina’inanen na’atube kaif. Imih Abraham natun Isaac tufuw fur ta’imon sasawar ufunamaim ana ar kanabin e’afuw. Nati ufunamaim Isaac natun Jacob ana ar kanabin e’afuw naatu Jacob natunatun 12 it uwatanah wabih gagamin auman hai ar kanabih e’afuw.
9 “Bôn munáq te máh achúc achiac he acái conh Yacốp, nốh Yô-sep. Máh ai Yô-sep uan ada án. Iki nha-án táiq án. Dyơ ticuoi te cruong Ê-yip-tô dông án dyôn cơt sol nga cruong ngki. Ma Yang Arbang-pilŏ́ng át níc alứng án.
9 Baise uwatanah wabih gagamin Joseph isan hibobowen akir wairafin na’atube hitih hitubun hibai hin Egypt imaim ma. Baise God i mar etei biyanamaim ma’am.
10 Iki Yang Arbang-pilŏ́ng choi Yô-sep dyôn vít te máh arnáq dieiq arức ngai ính táq án. Yang Arbang-pilŏ́ng táq tớq mít cannính puo cruong Ê-yip-tô táq ŏ ada án. Alứng Yang Arbang-pilŏ́ng dyôn án cơt tubáiq lư. Iki puo cruong ngki chóh án cơt sút tớq cruong ngki, alứng cơt sút díh tớq dúng puo hơ.
10 Naatu ana yababan ta ta wanawanamaim bibais. Veya ta Joseph Egypt hai aiwob nanamaim titit ana veya aiwob orot Joseph i’itin yan bai naatu ana kakaf isan ma, anayabin God ukwar rerekab Joseph itin. Imih aiwob orot Joseph bai ana gawanamih yai, naatu aiwob ana bar gagamin wanawanan auman kaifin isan ana fair itin.” Joseph Egypt sabuw ebobonawiyih|alt="Joseph as ruler" src="cn01917b.tif" size="col" loc="Act 7.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="7.10"
11 Ndóng ngki bôn a-ưi cumo ớq crơng tanna tớq cruong Ê-yip-tô alứng tớq cruong Cana-an, lớiq bôn crơng tanna amớh tháng. Toiq bap lư máh ticuoi tớq cruong ngki. Alứng achúc achiac he te inớh pôq ruráh suo crơng tanna, ma lớiq bôn.
11 “Nati ana veya’amaim baimar kakafin na, Egypt naatu Canaan tafaram wanawanan yababan gagamin na’in matar, naatu it uwatanah bayumih hi’akir.
12 Tư Yacốp sáng ngai táq-ntêr te cruong Ê-yip-tô bôn crơng tanna, iki án yua acái conh án, la máh achúc achiac he te inớh pôq nga cruong Ê-yip-tô chư tôm lư.
12 Egyptamaim bay ma’am ana tur Jacob nonowar ana veya uwatanah hai nanawan wantoro’ot imaim hin.
13 Tư nha-án pôq chư tatun loi, Yô-sep dyôn nha-án chom án la em ai nha-án. Alứng án dyôn em ai án bôn tumúh puo cruong Ê-yip-tô.
13 Hai nanawan bairou’abin ana veya Joseph taiyuwin botait irerereb tuwahinah hai tur eowen, naatu Pharaoh nati’imaim Joseph ana nibur isah so’ob.
14 Iki án patáp Yacốp a-ám án dyôn dông nhéq sớu pôq át alứng án tớq cruong Ê-yip-tô. Nhéq máh ticuoi tớq sớu án la tupul chít la sông náq.
14 Nati ufunamaim Joseph tamah Jacob isan, naatu tamah ana nibur isah tur iyafar, nah etei 75 na’atube.
15 Dyơ Yacốp pôq át tớq cruong Ê-yip-tô. Án alứng máh achúc achiac he te inớh át lớng tớq cruong ngki tingôi sút nhéq pang tumống nha-án.
15 Imaibo Jacob rena Egypt tit, nati’imaim i natunatun bairi himorob, it uwatanah.
16 Vít ngki ngai dông achô lieh cumuiq nha-án nga vel Se-kem, alứng dŏq tớq ping tớq cưp ndon A-praham khoiq plới te máh acái conh Hamor.
16 Naatu biyah i hibow himatabir maiye tafaram wabin Shekem rahamaim hiya, nati me i Abraham orot Hamor natunatun biyahine tubun.
17 “Khoiq tumán tớq ingái Yang Arbang-pilŏ́ng ính táq arớq án khoiq ưq alứng A-praham te nsuoi, dyơ tŏ́ng toiq he cơt rứh clứng lư tớq cruong Ê-yip-tô.
17 “God ana omatanen Abraham eo’omatan na baiturobe isan ana veya na kabom, naatu ata sabuw Egypt hima’am busuruf ra’at tafaram awan karatan.
18 Dyơ bôn munáq loi cơt puo tớq cruong Ê-yip-tô, ma án lớiq chom amớh te Yô-sep.
18 Imaibo aiwob orot ta Joseph men susu’ub i busuruf Egypt isan i’aiwob.
19 Puo ndô dông dieiq arức lư máh achúc achiac he te inớh. Án patot ticuoi mbơiq carnian acái conh cóq pôq phôt. Án táq iki, co án ính tŏ́ng toiq achúc achiac he cơt pít nhéq.
19 Ata a’agir ifufuwih, biyababan kakafin anababatun itih, eokikinih hai kek sosof hisrouwen hi’in himorob.
20 Tớq ingái dieiq arức ngki, a-i Môi-se carnian Môi-se. Yang Arbang-pilŏ́ng sáng bui lư ada Môi-se. A-i a-ám án parléh án tớq dúng, nhéq pe kisái.
20 “Nati ana veya’amaim Moses tufuw, kek ana itinin gewasin maiyow. Baremaim hinah tamah hibunwa’ir ma sumar etei tounu na’atube sawar.
21 Tư nha-án lớiq têq catốq nnáng, iki nha-án dông phôt Môi-se nga dơq; nha-án cacháq án tớq ar-áu két. Ma bôn acái cán puo tumúh; dyơ cán ngki ial táq acái.
21 Imaibo barene hibotait titit ana veya, Pharaoh natun babitai natunamih bai ituw ra’at yen orot matar.
22 Iki Môi-se bôn rian nhéq máh ngê tubáiq te ticuoi Ê-yip-tô. Dyơ parnai án tông la sit lư, alứng hôi lư án táq arnáq.
22 Egypt ana ukwar rerekab etei Moses hi’obaiy so’ob, naatu ana tur ana sinafumaim eo sisinaf etei i fairih.
23 “Tư Môi-se bôn puan chít cumo, án ính pôq alang em ai em ơi án ticuoi Isa-ra-el.
23 “Moses ana kwamur etei 40 na’atube baib ana maramaim ana not bogaigiwas tit ana sabuw Israel inananawanih.
24 Ndóng án pôq, án tumúh munáq ticuoi Ê-yip-tô tính munáq ticuoi Isa-ra-el. Án sáng sruiq táq ticuoi Isa-ra-el ngki, alứng án tớq choi. Dyơ án cachet ticuoi Ê-yip-tô.
24 Tit inan Egypt orot ta Israel orot boborabirab itin, basit na ibais wasfafar naatu anasa bow Egypt orot rab morob.
25 Môi-se parngíh máh ticuoi Isa-ra-el chom Yang Arbang-pilŏ́ng dyôn án tarchoi nha-án. Ma nha-án lớiq chom te callong ndô.
25 Moses not eo, ‘God ana baibais ayu wanawana’umaim esisinaf au sabuw boro hina’itin hinaso’ob, baise men hi’itinimih.’
26 Ingái parnô loi, Môi-se tumúh bar náq ticuoi Isa-ra-el carchet. Dyơ án dyŏq nha-án êq carchet. Án tông nha-án idô: ‘Inha la lư em ai. Ma imo inha munáq pi-ốh munáq, munáq táq munáq?’
26 Marto Israel orot rou’ab hairi hibiyow itih, basit na fafar naatu iuwih, ‘Kwa airi i ain uf, aisim taiyuw kwabiyow?’
27 Ma án ndon tính yớu, án kitúh Môi-se, alứng án tông idô: ‘Nnáu chóh mái cơt ticuoi sút dŏq parchen he?
27 Baise orot ta biwa’an kakafene Moses rukouw eo, ‘O aki bainabatani naatu baibabatiyi isan yait rubini?’
28 Mái ính cachet cư arớq mái khoiq cachet ticuoi Ê-yip-tô ingái inô tưi, lớiq?’
28 ‘O kukokok ayu ina’asbunu fai Egypt orot ia’asabun na’atube?’
29 Tư Môi-se sáng parnai ngki, án adáh lư. Dyơ án lúh te cruong Ê-yip-tô, pôq át tớq cruong Madian loi. Tớq cruong ngki án ama bar náq acái conh.
29 Moses iti tur nonowar ana veya Egypt ihamiy bihir in tafaram wabin Midian imaim ma, nati’imaim touman orot na’atube ma’am natunatun orot rou’ab hitufuw.
30 “Nhéq puan chít cumo Môi-se át tớq ntúq aih, tumán cóh Si-nai. Vít ngki bôn mui tarneng Yang Arbang-pilŏ́ng tớq apáh dyôn án hôm uih chéh tớq arpul arbu.
30 Kwamur 40 sasawar ufunamaim oyaw Sinai sisibinamaim arar yan tounamatar Moses isan irerereb wairaf na’atube wa’ab wanawanan to’ab.
31 Tư Môi-se hôm uih, án sáng dut lư. Dyơ án ticaq pôq tumán ính me arŏ́q lư arbu ngki, ma án sáng sieng Yang Arbang-pilŏ́ng tông án idô:
31 Moses iti wairaf to’ab i’itin ana veya ana kasiy ra’at, naatu itinbunai isan na biyubin auman Regah fanan nowar;
32 ‘Cư la Yang Arbang-pilŏ́ng achúc achiac inha A-praham sang, I-sac sang, alứng Yacốp sang.’ Dyơ Môi-se dyandyír co sáng adáh lư, alứng án lớiq dáh me nnáng nga uih ngki.
32 ‘Ayu i o uwatanah hai God, Abraham ana God, Isaac, naatu Jacob.’ Moses yan wanawanan birubir fafar an uman hioror naatu men karam boro tanuw ta’itin.
33 Dyơ Yang Arbang-pilŏ́ng tông án idô: ‘Mái luaiq viang cơp te dyưng mái. Ntúq cuteq mái tayứng ndô la ntúq práh ŏ na Yang Arbang-pilŏ́ng.
33 Imaibo Regah eo, ‘A ana sumasum kubosair anayabin iti kamar i kakafiyin yan kubatabat.
34 Cư khoiq hôm dyơ máh ticuoi prái cư chiuq a-ưi nốh dieiq arức tớq cruong Ê-yip-tô. Cư khoiq sáng dyơ máh ticuoi cư cucloiq cucling. Iki cư siar nga ndô ính choi tamống nha-án. Ma hoi-ndô cư yua mái píh lieh nga cruong Ê-yip-tô.’
34 Ayu au sabuw Egypt imaim bai’akir kakafin maiyow hibaib aitih, naatu hitef hirererey anowar, imih rufamih botaitih isan are ana. O kuna aiyafari kumatabir maiye au Egypt.’
35 “Te nsuoi, Môi-se ính choi tưi top Isa-ra-el, ma nha-án lớiq ính án choi. Alứng nha-án tông idô: ‘Nnáu chóh mái cơt sút dŏq parchen he?’ Ma tarneng ndon át tớq arbu uih chéh ngki tông Môi-se chom arlớih lư, la Yang Arbang-pilŏ́ng táp rêh án dyôn cơt sút top Isa-ra-el, alứng dyôn choi tamống nha-án.
35 “Moses i orot ta’imon Israel sabuw hikwahir hiu, ‘O yait rubini aki bainabatani naatu baibatiyi isan?’ Nati orot ta’imon sabuw bainabatanih naatu rufamih botaitih isan God taiyuwin ana tounamatar iyafar na wa’ab toto’abamaim irerereb Moses fair itin.
36 Iki Môi-se dông angốh top Isa-ra-el te cruong Ê-yip-tô. Án táq a-ưi arnáq sileh tớq cruong Ê-yip-tô, alứng ndóng án choi nha-án dyang dơq ving cavang Cusáu, alứng ndóng nha-án át ntúq aih. Nha-án át ntúq ngki nhéq puan chít cumo.
36 Sabuw nawiyih Egypt hihamiy hitit, naatu ina’inan men hi’i’itah efa’efanin Egyptamaim, Red Sea imaim, naatu kwamur 40 arar yanamaim iwa’an hi’itah.
37 Môi-se tông top Isa-ra-el idô: ‘Urớh Yang Arbang-pilŏ́ng yua munáq ticuoi te top inha dyôn cơt ticuoi tang ngcang án muchứng cư tưi.’
37 “Iti orot Moses i boun Israel sabuw hai tur eowen, ‘God boro dinab orot kwa wanawananamaim a orot ta niyafar nan, ayu biyafaru na’atube.’
38 Môi-se át alứng top achúc achiac he la ticuoi Isa-ra-el te inớh tớq ntúq aih, alứng án táp táq-ntêr alứng tarneng Yang Arbang-pilŏ́ng tớq cóh Si-nai. Ndóng ngki án ráp parnai dyôn têq bôn tumống te Yang Arbang-pilŏ́ng, dyơ án tông dyôn he chom tưi.
38 Iti orot Moses Israel sabuw bairi kou’ay hibai arar yanamaim hibat naatu ata a’agir bairi Sinai oyawemaim tounamatar tur yawasin bai re itin naatu ya’abun it isat rena.
39 “Ma achúc achiac he lớiq cammáng Môi-se. Dyơ nha-án ính táh Môi-se, alứng nha-án ính chô lieh nga cruong Ê-yip-tô.
39 Baise it ata a’agir fanan men hibosiyasiyar, naatu fanan hikwahir hikokok i mi’itube hitamatabir maiye hitan Egypt hitatit.
40 Ndóng Môi-se yôl át tớq cóh Si-nai, achúc achiac he yua Arôn idô: ‘Seq mái táq rup yang dŏq ayông he. Co he lớiq chom bôn arnáq amớh cơt ada Môi-se, la ticuoi ndon dông angốh he te cruong Ê-yip-tô.’
40 Imih Aaron hiu, ‘Aki akokok god ta kusinaf au nai i’iyon ebonawiyi. Moses Egyptane nawiyi atitit men aso’ob abisa isan matar.’
41 Iki nha-án táq mui lám rup carrŏ́q acái. Dyơ nha-án tutức sang rup ngki. Nha-án cha alứng parlơ bui. Nha-án ơn lư bôn rup nha-án tốq bôm.
41 Nati ana veya’amaim aibat ta cow natun ana yumatabe hibu’ur. Naatu sibor hibow hina sawar i umahimaim hisinaf mamatar ana sibor hiyai naatu ana hiyuw hibow hiyasisir.
42 Iki Yang Arbang-pilŏ́ng nguai te nha-án, alứng táh dyôn nha-án tíng sang mát pandang, mát kisái, alứng máh pantôr. Nha-án ngin nốh ngki la yang nha-án. Ma máh nốh ngki, Yang Arbang-pilŏ́ng khoiq tông tớq tám uráq ticuoi tang ngcang án te inớh idô:
42 Baise God mafutih, naatu mar ana sawar kwafirih isan ibasit. Dinab orot hai Bukamaim hikikirum na iturobe,
43 Lư inha cliau dúng prới yang Mô-lêc.
43 Kwa i god Moloch ana sis kwa’abar kwareremor,
44 Satien tông loi idô: “Ndóng achúc achiac he át tớq ntúq aih, nha-án sŏ́ng dông mui lám Dúng Sang Prới ien sang tám Yang Arbang-pilŏ́ng. Dúng ngki nha-án táq veng arớq Yang Arbang-pilŏ́ng khoiq tông nha-án na Môi-se, alứng arớq Yang Arbang-pilŏ́ng khoiq apáh dyôn Môi-se hôm.
44 “Ata a’agir God ana sis arar yanamaim hiyai hima’am i God ana itinin nati’imaim bairi hima’am. Nati sis i God mi’itube Moses iu bi’obaiy na’atube naatu God yayakitifuw na’atube hiwowab.
45 Achúc achiac he te inớh dyôn pang acái nha-án bôn ưlla tưi Dúng Sang Prới ngki. Ndóng Yô-sua dông achúc achiac he mot tớq cruong ndon Yang Arbang-pilŏ́ng khoiq ưq ính dyôn nha-án cơt ưlla, nha-án dông díh Dúng Sang Prới ngki. Yang Arbang-pilŏ́ng chuih máh ticuoi tớq cruong ngki, dyơ dyôn top he loi át. Alứng Dúng Sang Prới ngki yôl níc tớq cruong ndô tingôi ingái Davit cơt puo top Isa-ra-el.
45 Nati ufunamaim, ata a’agir sis tamahinah biyahine nan hibai hi’abar Joshua babanamaim bonawiyih bairi hirun sabuw afa hai tafaram God nunih hititit i hai tafaram hibai. Naatu nati sis i ma’am David ana veya’amaim tit.
46 Yang Arbang-pilŏ́ng sáng bui lư ada Davit. Alứng Davit seq Yang Arbang-pilŏ́ng dyôn án bôn táq dúng pưt ien sang tám Yang Arbang-pilŏ́ng Ưlla achúc achiac he Yacốp sang.
46 David ana baibais gagamin na’in God biyanane bai, imih ifefeyan bar tawowab. Jacob ana God isan
47 Ma Yang Arbang-pilŏ́ng lớiq dyôn Davit táq Dúng Sang Pưt. Yang Arbang-pilŏ́ng dyôn Sa-lamôn, acái conh Davit, táq Dúng Sang ngki.
47 baise iti bar i Solomon wowab.
48 Ma Yang Arbang-pilŏ́ng ndon sút clưi nhéq te cannŏ́h lớiq át tớq dúng sang ticuoi táq. Án khoiq tông ada ticuoi tang ngcang án idô:
48 “Baise Auyomtoro’ot ana God i men orot bar tewowowabimaim ema’ama’amih, dinab orot eo kikirum na’atube.
49 ‘Pilŏ́ng cơt kichơng dyôn cư ticu,
49 ‘Mar i ayu au urama’ama,
50 Cư táp teng cứp nốh ndon khoiq bôn, piaiq lớiq?’”
50 Sawar iti kwanotanot men ayu asinaf himatar?’
51 Dyơ Satien tông loi idô: “Inha bôn mít cớng lư. Alứng cutor inha lớiq ính cammáng. Inha lớiq peh parnai Yang Arbang-pilŏ́ng alứng lớiq dyôn Arvai Yang Arbang-pilŏ́ng cơt sút tớq mít inha. Inha táq muchứng tháng achúc achiac inha te inớh.
51 “Kwa i dogor fokarih naatu dogor wanawanan gugumin naatu tain gugurih God ana tur men kwanonowar! Kwa i a’a’agir ah kwabat, mar etei Anun Kakafiyin kwarurukouw!
52 Nha-án khoiq táq dieiq arức máh ticuoi tang ngcang Yang Arbang-pilŏ́ng. Nha-án cachet máh ticuoi tông acớiq dyôn nha-án chom, urớh bôn munáq Acái Yang Arbang-pilŏ́ng siar nga cúc cuteq ndô. Alứng hoi-ndô án khoiq tớq dyơ nga cúc cuteq ndô, ma inha khoiq culieu án alứng cachet án.
52 Kwa a’agir dinab orot marasika hima’am etei hirouw hi’a’akirih, nati dinab oro’orot i marasika iti orot gewasin nan isan hikurereb. Baise kwa uwatanah hirouw himorob, naatu boun kwa iti orot gewasin nan baban kwao kwarab morob.
53 Tarneng Yang Arbang-pilŏ́ng khoiq tông dyôn inha chom phep rit te Yang Arbang-pilŏ́ng, ma inha lớiq peh parnai ngki.”
53 Kwa i God ana ofafar tounamatar hiyafar re’er kwabai, baise men kwabobosiyasiyar!”
54 Tư ticuoi sút sáng máh parnai ngki, nha-án sáng la-ưn táp tớq mít nha-án. Alứng nha-án caltưat kineng tabang ada Satien.
54 Kaniser hima Stephen eo hinonowar yah so’ar gagamat bufutih hikarmusiyan himisir
55 Ma Satien bôn Arvai Yang Arbang-pilŏ́ng cơt sút tớq mít cannính án. Dyơ án tingưi asớr nga pilŏ́ng, alứng án hôm chức ang-ưr lư te Yang Arbang-pilŏ́ng. Alứng án hôm Yê-su át tayứng pa atớm Yang Arbang-pilŏ́ng.
55 Baise Stephen God Anun Kakafiyin biyan etei karatan batabat au mar nuwra’at God ana marakaw itin naatu Jesu sisibin asukwafune batabat itin.
56 Dyơ án tông idô: “Tíh! Inha tingưi nga pilŏ́ng! Cư hôm pilŏ́ng arớq ngai pốh, alứng cư hôm Acái Yang Cơt Ticuoi át tayứng pa atớm Yang Arbang-pilŏ́ng.”
56 Basit eo, “Kwanuw ra’at! Ayu mar ana etawan botawiy Orot Natun God ana asukwafune bat ai’itin!”
57 Tư máh ticuoi ngki sáng Satien tông parnai ngki, nha-án capát cutor alứng hiar yứng lư. Dyơ nha-án palŏ́ng nga Satien.
57 Fanah aumetawat hiwow tainih higibud, imaibo etei au ta’imon hinunuw hibai
58 Nha-án ndŏ́h Satien angốh culái tieh vel. Alứng nha-án ial búl tíq ada Satien tingôi cuchet. Top ticuoi ndon cachet Satien, yua munáq ticuoi bánh, nốh Salơ, kiaq me tampớc nha-án.
58 hitain hitit bar merar gagamin ufunane hitaiy re kabayamaim hirab, orot iyab baifuwenamaim sif hirurubon, hai faifuw nati orot boubun wabin Saul anamaim hiya.
59 Ndóng nha-án tíq búl ada Satien, Satien cớu idô: “Ưlla Yê-su ơi! Seq inha ráp ial arvai cư.”
59 Kabayamaim hibat hirabirab auman Stephen Regah isan ifefeyan eo “Regah Jesu ayubu kubai!”
60 Iki án chóh tarcol alứng tông yứng lư idô: “Ưlla ơi! Seq inha êq náp máh luaih ndon nha-án táq ada cư hoi-ndô.”
60 Sun yowen fanan aumetawat erererey auman i wow eo, “Regah abisa ayu isou tisisinaf hai

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.