Atos 26

Parnai Yang Arbang-pilŏ́ng: Tám Uraq Tamme Cang Cadô (PAC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Cua Phê-tu tông iki, Acri-pa tông ada Phau-lô idô: “Amớh mái ính tông, dyôn mái tông hoi-ngki.”
1 Agripa iu, “O i baibasit abit taiyuw isa inao.” Paul uman bora’ah naatu taiyuwin wasfafar eo,
2 Aplaiq sáng bui lư bôn tông dyôn puo chom te máh callong top Isa-ra-el cauq aplaiq.
2 “Aiwob Agripa, ayu i abiyasisir anayabin boun o namaim Jew sabuw abisa isan ayu ubar hibitu i boro ana wasfafaru anao inanowar. Paul aiwob Agripa isah ibibinan|alt="Paul speaking to crowd" src="cn01993b.tif" size="col" loc="Act 26.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.1-2"
3 Co puo chom a-ưi te máh phep rit top Isa-ra-el, alứng máh callong ticuoi Isa-ra-el báq tanghúng. Iki aplaiq seq puo cammáng dyôn arlớih te callong aplaiq ính tông puo.
3 Iti ao i turobe, anayabin o i Jew sabuw hai binanakwar naatu hai ofafar iso’ob kwanekwan, imih o abifefeyani yatenanub inama ana’o inanowar.
4 “Máh ticuoi Isa-ra-el chom te máh arnáq aplaiq khoiq táq ndóng aplaiq yôl bánh tớq cruong aplaiq alứng tớq vel Yaru-salem.
4 Jew sabuw etei ayu kek ana veya mi’itube ama’am i hiso’ob, ayu au yawas no aneika au tafaramamaim mi’itube ama’am ana Jerusalem atit ama’ama etei i hiso’ob.
5 Khán nha-án ính, têq nha-án tông aplaiq la ticuoi Pha-rasi. Alứng puo khoiq chom dyơ top Pha-rasi peh phep rit Isa-ra-el hơn nhéq te top cannŏ́h.
5 Ayu i manin maiyow bairi ama, imih ayu i hisu’ubu kwanekwan. Hinakokok na’at hina’orereb. Anaika ayu i Pharisee orot, kwafiren ana ofafar fokarin wanawanan i ayu ama, naatu men kafa’imo ofafar ta astu’ub.
6 Ma hoi-ngki aplaiq tayứng chứng mát puo co tian aplaiq tin parnai Yang Arbang-pilŏ́ng khoiq par-ưq alứng achúc achiac he te inớh.
6 Naatu boun ayu iti ubar tibitu anayabin God ana’omatanen ai a’agir bitih imaim ayu nuhufot ama’am isan, ubar hitu bairi tao.
7 Nhéq mui chít la bar top ticuoi Isa-ra-el sang tám Yang Arbang-pilŏ́ng cứp ingái idáu. Alứng nha-án ngcong níc máh callong Yang Arbang-pilŏ́ng khoiq ưq alứng nha-án. Iki puo ơi, co aplaiq ngcong callong ndô, nha-án uan alứng cauq aplaiq.
7 Iti omatanen i aki ai big etei 12 hibitumitum mi’itube hita’itin titurobe, imih fai mar dogoroh tutufin etei God hikwakwafir, naatu anayabin iti baitumatum isan. Aiwobomon, Jew sabuw ayu ubar hitu iti tao.
8 Co imo puo sáng laq te Yang Arbang-pilŏ́ng táq dyôn ticuoi khoiq cuchet têq tumống lieh?
8 Kwa Jew sabuw iyab iti kwabatabat aisim God sabuw murumurubih ibiyawasih baitutumin isan kwa isa efofokar?
9 “Te nsuoi, aplaiq parngíh, piaiq lư aplaiq táq dieiq arức máh ticuoi ndon veng ngê Yê-su te vel Na-saret.
9 Ayu auman mat i na’atube anot, sawar moumurih na’in ata sinaf Jesu Nazareth mowan wabin ati’ib isan.
10 Máh ticuoi sút top teng rit sang tớq vel Yaru-salem dyôn aplaiq bôn chức têq crál máh top tin Yê-su tớq coq tôt. Khán ticuoi sút ính cachet nha-án, ngki aplaiq sŏ́ng tưi.
10 Naatu nati na’atube Jerusalemamaim asinaf. Firis ukwarih biyahine fair abai God ana sabuw moumurih maiyow abow dibur aya. Naatu rouw morobomih teo ana veya ayu auman aibasit terouw temomorob.
11 Khoiq a-ưi chư dyơ aplaiq táq arức nha-án, ính nha-án táh viang ngê Yê-su alứng acraiq nốh án. Aplaiq táq iki tớq a-ưi ntúq tớq dúng rum ticuoi Isa-ra-el. Aplaiq sáng uan lư ada máh ticuoi tin Yê-su. Alứng aplaiq pôq táq máh ticuoi tin tớq máh cruong cannŏ́h hơ.”
11 Mar moumurih maiyow Kou’ay Bar efan tata’amaim abow biyababan aitih, naatu hai baitumatum baihamiyin isan a’okikimih. Na’atube hai baitumatum baigigimin isan a’okimih, naatu atit an menah tatabirih hai bar hai meraramaim bai akir kakafin maiyow aitih.
12 “Bôn mui ingái, Aplaiq pôq nga vel Damac ính cŏp máh ticuoi tin Yê-su. Máh ticuoi sút top teng rit sang khoiq táq chớiq dyôn aplaiq, têq cŏp ticuoi tin.
12 Ana’an iti isan ayu firis ukwarih biyahine fair hitu hiyunu an Damaskas atit.
13 Puo ơi, tớq mát pandang tứng ingái ngki, ndóng aplaiq yôl pôq na carna tumán ính tớq vel Damac, aplaiq hôm ang claq te pilŏ́ng. Ang ngki clưi ang te mát pandang. Án claq chôp cháq aplaiq alứng yớu ndon pôq alứng aplaiq.
13 Baise efamaim anan bi’auyit auman, Aiwobomon, marakaw no marane, mamarakaw men veya na’atube, marakaw kwanekwan re ayu au sabuw bairi anan tarbebera’uhi.
14 Nhéq máh he dứm parlúc parlíc tớq cuteq. Alứng aplaiq sáng sieng tubau aplaiq tớq cang Isa-ra-el la cang aplaiq bôm idô: ‘Salơ ơi! Ơ Salơ! Imo mái táq cư? Mái táq iki la arớq tirieq ngai clóh móh ính lúq án nga tutíh, ma án ran ính pôq nga cannŏ́h, lớiq ính veng ưlla án. Mái táq iki arức lư a mái.’
14 Aki etei’imak me yan are, naatu ayu orot fanan anowar Hebrew turamaim iuwu eo, ‘Saul! Saul! aisim ayu irabu kubia’akiru? Ayu kubi’a’akiru i o taiyuw biya irab kubi’a’afiy.’
15 Dyơ aplaiq ôi sieng ngki idô: ‘Ưlla ơi! Inha la nnáu?’ Sieng ngki ôi lieh idô: ‘Cư la Yê-su. Mái táq iki, lớiq piaiq ada cư.
15 Ayu aibatiy ao, ‘O yait Regah?’ Naatu Regah eo, ‘Ayu i Jesu, o irabu kubia’akiru.
16 Ma hoi-ndô mái yôr tayứng. Cư tớq nga mái hoi-ndô co cư ính mái táq arnáq cư. Alứng cư ính mái tông ticuoi cannŏ́h chom tưi te máh nốh mái hôm hoi-ndô, alứng máh nốh cư ính apáh mái urớh hơ.
16 Baise kumisir kubat, ayu o isa abirerereb ana rubini isou inabow naatu boun abisa isa mamatar sabuw afa hai tur ina’owen. Naatu abisa isa namamatar boro ani’obaiyi.
17 Cư choi mái dyôn vít te máh ticuoi Isa-ra-el alứng máh ticuoi tới ticuoi Isa-ra-el ndon ính táq mái. Cư yua mái pôq cato máh ticuoi tới ticuoi Isa-ra-el.
17 Ayu o a sabuw Jew umahine naatu Ufun Sabuw umahine boro anatafafari. Ayu abiyafari nati sabuw wanawanahimaim inan,
18 Tớq mái cato nha-án te máh parnai cư, lư cư pốh mít cannính nha-án dyôn têq táh máh ngê saq, dyơ veng ngê ŏ loi. Alứng cư lớiq dyôn nha-án cơt sol nnáng yang Satán, ma dyôn nha-án veng nưm ngê Yang Arbang-pilŏ́ng sớng. Dyơ cư táh luaih dyôn nha-án, alứng cư dyôn nha-án chúng tưi máh mun cư sŏ́ng ính dyôn máh ticuoi ndon tin cư.’”
18 matah inabotawiy naatu guguminane inanawiyih hinatit marakawamaim hinarun. Naatu Satan umane inabow God initin, saise bowabow kakafihine notawiyen hinab, naatu God ana rourubin sabuw wanawanahimaim hai efan hinab hinamare.’
19 “Iki puo Acri-pa ơi, aplaiq peh nhéq máh parnai ndon Yê-su khoiq tông aplaiq te pilŏ́ng.
19 Nati isan Aiwobomon Agripa, ayu abisa marane re ai’itin men ai fanasair.
20 Aplaiq tông cứp náq ticuoi cóq pien cơt mít tamme loi, alứng cóq nha-án veng tapun nưm ngê Yang Arbang-pilŏ́ng sớng. Aplaiq tông nha-án cóq táq níc arnáq ŏ, dyôn ticuoi cannŏ́h chom arlớih arlêng nha-án khoiq pien cơt mít tamme loi. Aplaiq cato máh nốh ngki tớq vel Damac nsuoi, dyơ ngki aplaiq pôq cato tớq vel pưt Yaru-salem alứng tớq vúng Yudê hơ. Cua ngki aplaiq pôq cato tớq cruong ticuoi cannŏ́h loi.
20 Bowabow wantoro’ot i Damaskas imaim abusuruf naatu ana sabuw iyab Jerusalem hima’am isah atit, Judea wanawanan etei abinan naatu Eteni Sabuw wanawanahimaim auman a binan. Abibinan anayabin sabuw bowabow kakafihine God isan hitatatabir naatu hai bowabowamaim titurobe i dogor baikitabir hibai.
21 Co tian aplaiq táq arnáq ndô, ticuoi Isa-ra-el cŏp aplaiq tớq Dúng Sang Pưt alứng ính cachet aplaiq.
21 Ana’an nati isan Jew sabuw ayu Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hibuwu hifatumu rabu morobomih hiwa’an.
22 Ma tingôi ingái ndô, Yang Arbang-pilŏ́ng choi aplaiq, alứng lớiq dyôn ngai bôn cachet aplaiq. Iki aplaiq bôn tayứng cato parnai ŏ ngki dyôn nhéq tưh ticuoi sáng, díh ticuoi sút alứng ticuoi ngáq. Aplaiq cato lieh máh parnai Yang Arbang-pilŏ́ng khoiq dyôn na Môi-se alứng na ticuoi tang ngcang án te inớh khoiq tông acớiq.
22 Baise God tafafaru yawasu ama ana it boun atit, imih o namaim abat orot babin kikimin yen in orot babin gagamin etei matahimaim abisa isou mamatar i ao’orerereb. Ayu au tur ao i dinab oro’orot naatu Moses sawar abisa mataramih hi’o inu’in mamatar imaim ao.
23 Nha-án tông, Crit cóq chiuq a-ưi dieiq arức alứng ngai cachet án. Dyơ án tumống lieh nsuoi nhéq te máh ticuoi cannŏ́h. Án la arớq ang claq dyôn ticuoi Isa-ra-el alứng ticuoi tới ticuoi Isa-ra-el.”
23 Roubininenayan boro biyan nababan ni’akir naatu morobone, moroboyah wanawanahimaim i boro wan namisir marakaw ana yawas Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah nakurereb.”
24 Cua Phau-lô tông máh parnai ngki, Phê-tu tông yứng lư idô: “Phau-lô ơi! Mái la ticuoi yúh! Mái khoiq rian a-ưi; co iki mái cơt yúh!”
24 Paul iti na’atube taiyuwin wasfafar eo inan auman Festus Paul isan iwow eo, “O i kubikoko’aw so’obamaim nawiyi in kubikoko’aw!”
25 Ma Phau-lô ôi án idô: “Avốq Phê-tu ơi! Aplaiq lớiq bôn yúh. Máh parnai aplaiq tông la piaiq lư.
25 Paul iya’afut eo, “Ayu i men abikoko’aw, au Aiwobomon! Tur abisa ao i turobe hai yabih auman.
26 Puo Acri-pa ơi! Puo khoiq chom dyơ te máh nốh ndô; co iki aplaiq sáng clŏ́q lư tông puo máh parnai ngki. Máh nốh ngki ngai lớiq têq catốq. Iki aplaiq chom simớt, puo khoiq chom arlớih lư te máh nốh ngki.
26 Aiwob Agripa, ayu o namaim men erebir auman ao’omih, anayabin iti sawar etei o iso’ob, naatu sawar iti himamatar boro men karam nuhinaburumih. Anayabin iti sawar men ta umasusunamaim mataramih.
27 Puo Acri-pa ơi! Puo tin lớiq te máh parnai ticuoi tang ngcang Yang Arbang-pilŏ́ng khoiq taran? Aplaiq chom arlớih lư inha tin tưi.”
27 Aiwob Agripa o dinab orot kubitutumih? Ayu aso’ob o kubitumatum!”
28 Ma Acri-pa ôi Phau-lô idô: “Mái tông cư hơi-hơi sớng, ma imo mái parngíh cư ính mot tin Yê-su tưi?”
28 Aiwob Agripa Paul iya’afut eo, “O kunotanot iti veya ta’imon o boro ayu dogorou inikitabir anan Kirisiyan anamatar?”
29 Dyơ Phau-lô ôi lieh án idô: “Dưnh lớiq la muhoi, la lớiq bôn amớh. Aplaiq seq Yang Arbang-pilŏ́ng dyôn puo alứng nhéq máh ticuoi ndon cammáng parnai aplaiq hoi-ngki, tin muchứng aplaiq tin tưi. Ma aplaiq lớiq ính ngai táq inha arớq ngai chóq aplaiq tớq sic ndô.”
29 Paul iya’afut eo, “Veya kabumin o veya manin ayu au yoyoban God isan i men o akis baise kwa iyab iti boun ao kwanonowar i mi’itube kwatan ayu ama’am na’atube kwatamatar. Baise men akokok hinafatum dibur hinayariyi kwanama.”
30 Cua Phau-lô tông iki, puo Acri-pa, avốq Phê-tu, Bê-ranit, alứng nhéq máh ticuoi ndon át tớq ntúq ngki yôr tayứng,
30 Naatu Aiwob orot, gawan orot Bernis, naatu sabuw afa hima’am etei himisir.
31 alứng tông idô: “Phau-lô ớq callong luaih dyôn ngai têq cachet lớiq la crál án tớq coq tôt.”
31 Efan hima tur hinonowar hihamiy hitit, naatu taiyuwih turahinah bairi hibidudur hio, “Iti orot i men abisa ta kakafin sinaf boro namorob o dibur narun.”
32 Dyơ Acri-pa tông Phê-tu idô: “Khán Phau-lô lớiq seq puo Rô-ma sưq án, he têq taláh án.”
32 Naatu Aiwob Agripa Festus isan eo, “Iti orot Caesar isan baifefeyanina’e tama’am, iti boun boro ata botait.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.