Atos 14

Parnai Yang Arbang-pilŏ́ng: Tám Uraq Tamme Cang Cadô (PAC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tư Phau-lô alứng Ba-naba tớq nga vel I-cuni, nha-án mot cato tớq dúng rum ticuoi Isa-ra-el. Parnai nha-án cato cơt sit lư. Iki clứng ticuoi te top Isa-ra-el alứng ticuoi tới ticuoi Isa-ra-el náp alứng tin Yê-su tưi.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Ma máh ticuoi Isa-ra-el ndon lớiq ính tin parnai Yang Arbang-pilŏ́ng, nha-án chachuoq ticuoi tới ticuoi Isa-ra-el dyôn uan ada máh ticuoi khoiq tin.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Iki Phau-lô alứng Ba-naba át cato parnai Yang Arbang-pilŏ́ng dưnh lư tớq vel ngki. Nha-án cato clŏ́q lư. Alứng Yang Arbang-pilŏ́ng apáh dyôn ticuoi chom parnai nha-án chón cato la lư parnai Yang Arbang-pilŏ́ng, co án dyôn nha-án bôn chức têq táq arnáq sileh.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Ma máh ticuoi tớq vel ngki caryáh cơt bar top. Mui top ính veng top Isa-ra-el ndon lớiq tin. Ma mui top loi ính veng Phau-lô alứng Ba-naba.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Dyơ ticuoi Isa-ra-el ndon lớiq tin pôq tanghúng alứng ticuoi tới ticuoi Isa-ra-el nha máh ticuoi sút tớq vel, ính táq Phau-lô alứng Ba-naba, díh ial búl hơ ính tíq ada nha-án.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 Ma tư Phau-lô alứng Ba-naba sáng iki, nha-án lúh viang te vel ngki, dyơ pôq nga cruong Lu-cani alứng mot tớq vel Lutra alứng Der-bơ díh máh vel paniar ngki hơ.
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 Nha-án cato parnai ŏ te Yê-su Crit tớq máh vel ngki.
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Tớq vel Lutra bôn munáq conh dyuat dyưng te a-i án carnian án. Án lớiq têq pupôq.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 Án cammáng tưi parnai Phau-lô cato. Tư Phau-lô me clớn níc nga án, Phau-lô hôm án lư tin Yang Arbang-pilŏ́ng têq táq dyôn dyưng án cơt bánh.
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 Iki Phau-lô yua án idô: “Mái yôr tayứng!”
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Tư ticuoi clứng hôm Phau-lô táq arnáq ndô, nha-án sŏ́ng munơi tông yứng lư tớq cang nha-án bôm, la cang Lu-cani idô: “Nha-án bar náq ndô la yang ớiq! Yang palít cơt ticuoi.”
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Dyơ nha-án anốh Ba-naba la yang Yubi-tơ. Ma nha-án anốh Phau-lô la yang Mer-curi, co án la ticuoi ng-hiel ngcang arớq yang ngki.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Top sang yang Yubi-tơ, bôn mui lám parông tumán parngốh vel. Án ndon cadyiq tampức yang ngki dông carrŏ́q tangcáh alứng pier nga ngáh callống carrống vel, co ính tức Ba-naba alứng Phau-lô.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Tư Ba-naba alứng Phau-lô sáng top ngki ính sang nha-án, nha-án haq tampớc bôm táq tíc nha-án lớiq ính top ngki táq iki. Dyơ nha-án talúh nga ticuoi clứng, alứng tông yứng lư idô: “Em ai ơi! Imo inha ính tức he?
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 He la ticuoi muchứng inha tưi. He tớq tudô la ính cato inha parnai ŏ. Inha êq tutức nnáng yang cannŏ́h, co yang ngki lớiq têq choi inha. Ma cóq inha sang tám nưm Yang Arbang-pilŏ́ng sớng. Nưm án táp la Yang tumống níc. Nưm án táp teng pilŏ́ng, cuteq, dơq, alứng cứp nốh át tớq ngki.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Ndóng pang inớh, Yang Arbang-pilŏ́ng chiuq dyôn máh ticuoi veng ngê nha-án bôm.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Ma Yang Arbang-pilŏ́ng yôl táq a-ưi tíc ŏ dyôn nhéq tưh ticuoi chom arlớih lư, án la Yang ndon sút pưt lư. Án dyôn inha bôn li puoq bo, bôn crơng tarnóh crái tớq ngư, alứng bôn khám crơng tanna. Iki mít inha sáng bui lư.”
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Ma Phau-lô tumán ính pê te arnáq dyŏq nha-án êq tức án alứng Ba-naba.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Ma lớiq dưnh, top Isa-ra-el tớq te vel Anti-ôt cruong Bi-sadi, alứng te vel I-cuni. Nha-án tardông ticuoi prái veng nha-án, dyơ nha-án tíq búl ada Phau-lô co ính cachet viang án. Tư nha-án parngíh Phau-lô khoiq cuchet, dyơ nha-án lúq angốh án culái tieh vel.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Ma tớq top tin át rum paniar Phau-lô, iki Phau-lô yôr tayứng alứng mot lieh tớq vel. Máh ingái parnô loi, Phau-lô alứng Ba-naba ngốh te vel ngki, pôq nga vel Der-bơ.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Tớq vel Der-bơ, nha-án cato sa parnai ŏ te Yê-su Crit, alứng bôn clứng ticuoi tin Yê-su. Cua nha-án cato tớq vel Der-bơ, nha-án píh chô lieh nga vel Lutra, vel I-cuni, alứng vel Anti-ôt tớq cruong Bi-sadi.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Tớq máh vel ngki, Phau-lô alứng Ba-naba catớih máh ticuoi veng tapun Yê-su dyôn tin nhéq tarngứh tarhơ, alứng cadyiq dyôn khớm máh callong khoiq tin dyơ. Nha-án tông top ngki idô: “Khán he ính mot tớq ntúq Yang Arbang-pilŏ́ng sút, he cóq chiuq a-ưi nốh dieiq arức.”
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Phau-lô alứng Ba-naba rêh ticuoi dyôn cơt sút top tin tớq cứp vel. Nha-án rum cớu alứng ót tanna. Dyơ nha-án mŏp nga Yang Arbang-pilŏ́ng máh ticuoi ndon nha-án khoiq rêh, seq Yang Arbang-pilŏ́ng kiaq me máh ticuoi ngki, co máh ticuoi ngki tin Yang Arbang-pilŏ́ng khớm lư.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Vít ngki Phau-lô nha Ba-naba pôq tilớt cruong Bi-sadi, dyơ tớq nga cruong Bam-phuli.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Nha-án mot tớq vel Pêr-ca, alứng cato parnai Yang Arbang-pilŏ́ng tớq vel ngki. Cua ngki nha-án mot tớq vel A-talie loi; dyơ nha-án sớr tớq tuoc chô lieh nga vel Anti-ôt, cruong Si-ri.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Top tin tớq vel Anti-ôt khoiq rum cớu dyôn Phau-lô nha Ba-naba, ndóng nha-án iyốh pôq cato. Nsuoi nha-án ính pôq, top ngki khoiq cớu seq Yang Arbang-pilŏ́ng choi nha-án dyôn pôq táq arnáq Yang Arbang-pilŏ́ng. Hoi-ndô nha-án khoiq táq cua dyơ máh arnáq ngki.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Tư Phau-lô alứng Ba-naba tớq lieh nga vel Anti-ôt, nha-án pachúng lieh máh top tin, co ính tông máh top ngki chom tưi te máh arnáq Yang Arbang-pilŏ́ng khoiq choi nha-án. Alứng nha-án ính tông dyôn top ngki chom te Yang Arbang-pilŏ́ng dyôn ticuoi tới ticuoi Isa-ra-el tin tưi parnai án.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Iki Phau-lô nha Ba-naba át dưnh alứng top veng tapun Yê-su tớq vel Anti-ôt, cruong Si-ri.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.