Apocalipse 9
Parnai Yang Arbang-pilŏ́ng: Tám Uraq Tamme Cang Cadô (PAC) vs NVI
1 Cua ngki tarneng sông loi plŏ́ng tangcoi án. Dyơ cư hôm mui callong pantôr atốh te pilŏ́ng nga cúc cuteq. Pantôr ndô bôn chức têq pốh ntúq uih chéh níc-níc.
1 O quinto anjo tocou a sua trombeta, e vi uma estrela que havia caído do céu sobre a terra. À estrela foi dada a chave do poço do Abismo.
2 Ndóng pantôr ngki pốh ntúq uih chéh níc-níc, bôn cunhieq kisuar asớr nga pilŏ́ng arớq cunhieq te uih ngcat hớp lư. Dyơ lớiq hôm nnáng ang te mát pandang, co tian cunhieq te ntúq uih chéh níc-níc ngki.
2 Quando ela abriu o Abismo, subiu dele fumaça como a de uma gigantesca fornalha. O sol e o céu escureceram com a fumaça que saía do abismo.
3 Alứng bôn cantóh aliem ngốh te cunhieq, dyơ siar nga cúc cuteq. Aliem ngki bôn chức têq cleu muchứng ngcứm catam.
3 Da fumaça saíram gafanhotos que vieram sobre a terra, e lhes foi dado poder como o dos escorpiões da terra.
4 Ngai dyŏq máh aliem ngki êq táq rúng bát bai, lớiq la along ale, lớiq la máh crơng ndon dáh tớq cuteq. Ma têq án cleu máh ticuoi ndon ớq tíc Yang Arbang-pilŏ́ng tớq payiel nha-án.
4 Eles receberam ordens para não causar dano nem à relva da terra nem a qualquer planta ou árvore, mas apenas àqueles que não tinham o selo de Deus na testa.
5 Máh aliem ngki lớiq têq táq dyôn ticuoi cuchet, ma têq án táq dyôn cơt a-ái dieiq arức lư nhéq sông kisái. A-ái ngki cơt arớq ngcứm catam cleu.
5 Não lhes foi dado poder para matá-los, mas sim para causar-lhes tormento durante cinco meses. A agonia que eles sofreram era como a da picada do escorpião.
6 Tớq callúng sông kisái ngki ticuoi sisuo carna ính cuchet, ma nha-án lớiq tumúh. Nha-án ính lư cuchet, ma callong cuchet lớiq tớq nga nha-án.
6 Naqueles dias os homens procurarão a morte, mas não a encontrarão; desejarão morrer, mas a morte fugirá deles.
7 Máh aliem ngki arớq top aséh khoiq thuan ính pôq tarchíl. Mang án arớq mang ticuoi; tớq plô án arớq án pưng vom dyeng.
7 Os gafanhotos pareciam cavalos preparados para a batalha. Tinham sobre a cabeça algo como coroas de ouro, e o rosto deles parecia rosto humano.
8 Sóc án arớq sóc ticuoi cán, alứng kineng án arớq kineng cula pưt.
8 Os cabelos deles eram como os de mulheres e os dentes como os de leão.
9 Án sứp au taq dŏq cadứp apơm. Alứng nnár án sôl arớq se kien aséh lúq pôq chái lư nga ntúq tarchíl.
9 Tinham couraças como couraças de ferro, e o som das suas asas era como o barulho de muitos cavalos e carruagens correndo para a batalha.
10 Máh aliem ngki bôn soi arớq soi ngcứm catam têq cleu ticuoi. Án bôn chức ariaq ticuoi tớq soi án nhéq sông kisái.
10 Tinham caudas e ferrões como de escorpiões, e na cauda tinham poder para causar tormento aos homens durante cinco meses.
11 Máh aliem ngki bôn puo ndon cơt sút. Puo ngki la tarneng ndon cơt sút ntúq uih chéh níc-níc. Tớq cang Isa-ra-el dŏq nốh puo ngki la A-badôn. Alứng tớq cang Créc dŏq nốh A-pulôn.
11 Tinham um rei sobre eles, o anjo do Abismo, cujo nome, em hebraico, é Abadom, e, em grego, Apoliom.
12 Iki nốh dieiq arức mui khoiq vít dyơ. Ma bôn nốh dieiq arức bar loi ính tớq nga ticuoi.
12 O primeiro ai passou; dois outros ais ainda estão por vir.
13 Cua ngki tarneng tupát loi plŏ́ng tangcoi án. Dyơ cư sáng sieng ngốh te puan tol parông dyeng chứng mát Yang Arbang-pilŏ́ng.
13 O sexto anjo tocou a sua trombeta, e ouvi uma voz que vinha das pontas do altar de ouro que está diante de Deus.
14 Sieng ngki tông tarneng tupát ndon kéu tangcoi idô: “Cóq mái pôq taláh puan náq tarneng ndon ngai khoiq chóq dŏq nga tor dơq crong Ơ-phơ-rat!”
14 Ela disse ao sexto anjo que tinha a trombeta: "Solte os quatro anjos que estão amarrados junto ao grande rio Eufrates".
15 Dyơ ngai taláh puan tarneng ngki. Tarneng ngki át pớn dyôn tớq adứh ingái, kisái, alứng cumo ndô, dŏq nha-án têq bôn pôq cachet ticuoi mui phê te pe phê ndon át tớq cúc cuteq.
15 Os quatro anjos, que estavam preparados para aquela hora, dia, mês e ano, foram soltos para matar um terço da humanidade.
16 Tarneng ngki dông líng diq aséh pôq tarchíl. Cư sáng ngai táq-ntêr te líng ngki bôn bar culám trieuq náq.
16 O número dos cavaleiros que compunham os exércitos era de duzentos milhões; eu ouvi o seu número.
17 Alứng ngai apáh dyôn cư hôm máh ticuoi alứng máh aséh. Nha-án sứp au taq dŏq cadứp apơm. Au ngki cusáu arớq pla uih, armống, alứng raraq hơ. Plô aséh ngki arớq plô cula pưt; díh bôn uih, cunhieq, alứng cachie ngốh te ngcang aséh ngki.
17 Os cavalos e os cavaleiros que vi em minha visão tinham este aspecto: as suas couraças eram vermelhas como o fogo, azul-escuras, e amarelas como o enxofre. A cabeça dos cavalos parecia a cabeça de um leão, e da boca lançavam fogo, fumaça e enxofre.
18 Mui phê te pe phê máh ticuoi tớq cúc cuteq ndô cuchet tớq uih, lớiq la tớq cunhieq, lớiq la tớq cachie ndon ngốh te ngcang aséh.
18 Um terço da humanidade foi morto pelas três pragas de fogo, fumaça e enxofre que saíam das suas bocas.
19 Máh aséh ngki bôn bar nốh pla têq cachet ticuoi. Mui la ngcang, bar la soi; co soi án bôn plô arớq cusánh, iki án têq tŏ́h.
19 O poder dos cavalos estava na boca e na cauda; pois as suas caudas eram como cobras; tinham cabeças com as quais feriam as pessoas.
20 Máh ticuoi ndon lớiq bôn cuchet na dieiq arức ngki, ma nha-án yôl lớiq ính ngin luaih te máh arnáq nha-án khoiq táq, alứng lớiq ính pien cơt mít tamme loi. Nha-án yôl sang yang saq alứng sang rup yang cannŏ́h ndon nha-án táq tớq dyeng, práq, apán, búl, alứng along. Ma máh rup ngki lớiq têq hôm, lớiq têq sáng, alứng lớiq têq pupôq.
20 O restante da humanidade que não morreu por essas pragas, nem assim se arrependeu das obras das suas mãos; eles não pararam de adorar os demônios e os ídolos de ouro, prata, bronze, pedra e madeira, ídolos que não podem ver nem ouvir nem andar.
21 Alứng nha-án lớiq ngin luaih te nha-án khoiq cachet ticuoi, nha-án veng ngê ticuoi mo, nha-án tới campái cayieq ma bíq munơi, alứng nha-án titôiq.
21 Também não se arrependeram dos seus assassinatos, das suas feitiçarias, da sua imoralidade sexual e dos seus roubos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.