Tiago 5
oyde (OYDE) vs BKJ
1 ይን፥ ዱሩን፥ ይንታላ አፋ ኢታ ማ የእዘ ግሾ ኡኮተን ዬኮተን።
1 Ide, pois, agora vós, ricos, chorai e pranteai, por vossas misérias, que hão de vir sobre vós.
2 ይን ቆልታ ቡቂዳ፤ ይን አፉልታን ብላራ ሙእንትዳ።
2 As vossas riquezas estão corrompidas, e as vossas vestes estão comidas por traça.
3 ይን ዎርቅታን ይን ብርታ ብርዳ። ይና ብርዳና ይንታላ አፋ ማርካ ማቃዳ። ኤ ይን አሽቶ ታማ ጋር ምቾዳ። ይን Ꮉና Ꮉልእደ ቃምተ ይንትስ ቆሎ ሺሽዳ።
3 O vosso ouro e a vossa prata estão corroídos; e a sua ferrugem dará testemunho contra vós, e comerá a vossa carne como se fosse fogo. Amontoastes tesouros para os últimos dias.
4 ይን ጋድተ ኦቺ ፌዥደ አሱን ክራ ብርቶ ጭግካያ። ይና ይንታላ አፋ ኡካነ። የን ካ ማጽዘ አሱን ኡክትታ ዎልቃራ የዘ ላ Ꮉይተ ስንትዳ።
4 Eis que o pagamento dos trabalhadores que ceifaram os vossos campos, e que por vós foi retido por fraude, clama; e os clamores daqueles que ceifaram entraram nos ouvidos do Senhor Sabaoth.
5 Ꮉና ሳእተ ይን ሳዛ ጻላላስ ቆፒ፥ ጊግን የዝዳ። ሹፎስ ጊግንትደ Ꮉርስፋና ይንታና ክዳ።
5 Vivestes em prazer sobre a terra, e vos deleitastes; nutristes os vossos corações, como em um dia de matança.
6 ይንታራ ኤቅንቶደስ ዳንዳኦሰ ጽሎ አሳላ አፋ ፍርዳነ፤ ኤዛን ዎዳ።
6 Condenastes e matastes o justo; e ele não vos resistiu.
7 ታ እሹን፥ ላ ዮኦደ ዎንስ ገንጮተ። ሳአ ኦችዘ ቶርቼ እራን ሴተ እራ ዮኦደ ዎንስ ገንጭ አልኦ ካ ናጊ ዋይዝ የል ኤክዛኮ ቆፖተ።
7 Sede, pois, pacientes, irmãos, até a vinda do Senhor. Eis que o lavrador espera o precioso fruto da terra, e o aguarda com longa paciência, até que receba a chuva temporã e serôdia.
8 የ ሳአ ኦችዛይ ፋና ይንትን ገንጮተ። ላ የእታ ኡክደ ግሾ ኡፋይሳራ ናጎተ።
8 Sede vós também pacientes, fortalecei os vossos corações; porque a vinda do Senhor está próxima.
9 ታ እሹን፥ ጾዚ ይንታላ አፋ ፍርዳመ ጋር ፈታይ ፈተላ አፋ ዙዝንግፐተ። ፍርድዛይ ፉር ኤቅዳ።
9 Irmãos, não vos queixeis uns contra os outros, a fim de que não sejais condenados. Contemplai o juiz que está à porta.
10 ታ እሹን፥ ላ ሱንተ ኦህደ ናቡን ማ ዳንዳአራ ኤኪ አዝዘ ማቅዱንና ቦኦተ።
10 Tomai, meus irmãos, os profetas que falaram em nome do Senhor por exemplo de aflição e paciência.
11 ዳንዳአራ ገንጭዱንና ኑኒ አንጅንትዱንና ጋነ። እዮባ ዋይዝ ገንጨዛኮ ይን ስእዳ። ላ ዉርሱተ ኤዛ ዋይዝ ማደዛኮን ብእዳ። ኤ ማሮትን ይቅስሞ ኩምደ ላ ማቅደ ግሾ ይኖ ኦችዳ።
11 Eis que temos por felizes os que sofrem. Ouvistes sobre a paciência de Jó, e vistes o fim que o Senhor lhe deu; porque o Senhor é muito compassivo, e de terna misericórdia.
12 የዝን ኡባፓ ቲኖ፥ ታ እሹን፥ ሳሎራን ማቅን ዎይ ሳአራን ማቅን ዎይ መለ አኮ ባዛራን ጫቂፐተ። ጾዘ ፍርዳ ይን ገላመ ፋና ይን ኦህታ ዬ ማቅኮ፥ «ዬ» ጋኦተ፤ አደ ማቅኮ፥ «አደ» ጋኦተ።
12 Mas, sobretudo, meus irmãos, não jureis, nem pelo céu, nem pela terra, nem façais qualquer outro juramento; mas que o vosso sim seja sim, e o vosso não, não; para que não caiais em condenação.
13 ይን ግዳ ማ ኤክዘ ኦደን የዝኮ ጾዝ ዎሶ። ኡፋይትዘ ኦደን የዝኮ ጋላታራ የጾ።
13 Está alguém entre vós aflito? Que ore. Está alguém feliz? Que cante salmos.
14 ይንታፓ Ꮉርግንትዘ ኦደን የዝኮ ዎሳ ኬ ጭሙንና ጼጎ። ኡን ላ ሱንተ ዛይተ ትዢ ኤስ ጾዝ ዎሶ።
14 Está alguém entre vós doente? Que chame os anciãos da igreja, e orem sobre ele, ungindo-o com óleo em nome do Senhor.
15 አማኖራ ዎስደ ዎስታ Ꮉርግንትዛ ፋዳ። ላ ኤዛ፥ Ꮉርግትፓ ደንዳ፤ ኤ ናጋራ ኦችደባዝ ማቅኮን ላ ኤዛ ማሮዳ።
15 E a oração da fé salvará o doente, e o Senhor o levantará; e se ele houver cometido pecados, ser-lhe-ão perdoados.
16 ይኒ ግሾ፥ ይን ፋጾደ ጋር ይን ናጋርቶ ፈታይ ፈተስ ፋጾተን ፈተ ፈተስ ዎሶተ። ጽሎ አስ ዎስታ ዳማን ዎልቃማ ኦቻ ኦቻነ።
16 Confessai as vossas culpas uns aos outros, e orai uns pelos outros, para que possais ser curados. A oração eficaz e fervorosa de um homem justo vale muito.
17 ኤልያሳ ኑ ፋና አስ። እራ ሳአላ ቡካመ ጋር ምን ጾዝ ዎስን Ꮉይ በረን እዝፑን አግና ሳአላ እራ ቡክካያ።
17 Elias era homem sujeito às mesmas paixões que nós, e ele orou fervorosamente pedindo que não chovesse, e não choveu sobre a terra por um espaço de três anos e seis meses.
18 ማህ ኤ ጾዝ ዎስን ሳሎፓ እራ ቡክዳ፤ ሳእታን ካ እንግዳ።
18 E ele orou outra vez, e o céu deu chuva, e a terra produziu o seu fruto.
19 ታ እሹን፥ ይንታፓ ኦደን ቱሪ ኦገፓ ባልንትኮ፥ መለ አስ ኤዛ ቱርጎ ማህኮ፥
19 Irmãos, se algum dentre vós se tem desviado da verdade, e alguém o converter,
20 ናጋራንችዛ ኤ ኢታ ኦግትፓ ማህዘ ኦደን፥ ኤ ሸምፕቶ Ꮉይቆፓ አሽዛያን ኤ ጋማ ናጋርትስ ማሮት እንግዛኖ ኤሮ።
20 saiba ele que, aquele que converte um pecador do erro do seu caminho, salvará da morte uma alma, e cobrirá uma multidão de pecados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.