Tiago 5

oyde (OYDE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ይን፥ ዱሩን፥ ይንታላ አፋ ኢታ ማ የእዘ ግሾ ኡኮተን ዬኮተን።
1 E agora, vós ricos, chorai e pranteai, por causa das desgraças que vos sobrevirão.
2 ይን ቆልታ ቡቂዳ፤ ይን አፉልታን ብላራ ሙእንትዳ።
2 As vossas riquezas estão apodrecidas, e as vossas vestes estão roídas pela traça.
3 ይን ዎርቅታን ይን ብርታ ብርዳ። ይና ብርዳና ይንታላ አፋ ማርካ ማቃዳ። ኤ ይን አሽቶ ታማ ጋር ምቾዳ። ይን Ꮉና Ꮉልእደ ቃምተ ይንትስ ቆሎ ሺሽዳ።
3 O vosso ouro e a vossa prata estão enferrujados; e a sua ferrugem dará testemunho contra vós, e devorará as vossas carnes como fogo. Entesourastes para os últimos dias.
4 ይን ጋድተ ኦቺ ፌዥደ አሱን ክራ ብርቶ ጭግካያ። ይና ይንታላ አፋ ኡካነ። የን ካ ማጽዘ አሱን ኡክትታ ዎልቃራ የዘ ላ Ꮉይተ ስንትዳ።
4 Eis que o salário que fraudulentamente retivestes aos trabalhadores que ceifaram os vossos campos clama, e os clamores dos ceifeiros têm chegado aos ouvidos do Senhor dos exércitos.
5 Ꮉና ሳእተ ይን ሳዛ ጻላላስ ቆፒ፥ ጊግን የዝዳ። ሹፎስ ጊግንትደ Ꮉርስፋና ይንታና ክዳ።
5 Deliciosamente vivestes sobre a terra, e vos deleitastes; cevastes os vossos corações no dia da matança.
6 ይንታራ ኤቅንቶደስ ዳንዳኦሰ ጽሎ አሳላ አፋ ፍርዳነ፤ ኤዛን ዎዳ።
6 Condenastes e matastes o justo; ele não vos resiste.
7 ታ እሹን፥ ላ ዮኦደ ዎንስ ገንጮተ። ሳአ ኦችዘ ቶርቼ እራን ሴተ እራ ዮኦደ ዎንስ ገንጭ አልኦ ካ ናጊ ዋይዝ የል ኤክዛኮ ቆፖተ።
7 Portanto, irmãos, sede pacientes até a vinda do Senhor. Eis que o lavrador espera o precioso fruto da terra, aguardando-o com paciência, até que receba as primeiras e as últimas chuvas.
8 የ ሳአ ኦችዛይ ፋና ይንትን ገንጮተ። ላ የእታ ኡክደ ግሾ ኡፋይሳራ ናጎተ።
8 Sede vós também pacientes; fortalecei os vossos corações, porque a vinda do Senhor está próxima.
9 ታ እሹን፥ ጾዚ ይንታላ አፋ ፍርዳመ ጋር ፈታይ ፈተላ አፋ ዙዝንግፐተ። ፍርድዛይ ፉር ኤቅዳ።
9 Não vos queixeis, irmãos, uns dos outros, para que não sejais julgados. Eis que o juiz está à porta.
10 ታ እሹን፥ ላ ሱንተ ኦህደ ናቡን ማ ዳንዳአራ ኤኪ አዝዘ ማቅዱንና ቦኦተ።
10 Irmãos, tomai como exemplo de sofrimento e paciência os profetas que falaram em nome do Senhor.
11 ዳንዳአራ ገንጭዱንና ኑኒ አንጅንትዱንና ጋነ። እዮባ ዋይዝ ገንጨዛኮ ይን ስእዳ። ላ ዉርሱተ ኤዛ ዋይዝ ማደዛኮን ብእዳ። ኤ ማሮትን ይቅስሞ ኩምደ ላ ማቅደ ግሾ ይኖ ኦችዳ።
11 Eis que chamamos bem-aventurados os que suportaram aflições. Ouvistes da paciência de Jó, e vistes o fim que o Senhor lhe deu, porque o Senhor é cheio de misericórdia e compaixão.
12 የዝን ኡባፓ ቲኖ፥ ታ እሹን፥ ሳሎራን ማቅን ዎይ ሳአራን ማቅን ዎይ መለ አኮ ባዛራን ጫቂፐተ። ጾዘ ፍርዳ ይን ገላመ ፋና ይን ኦህታ ዬ ማቅኮ፥ «ዬ» ጋኦተ፤ አደ ማቅኮ፥ «አደ» ጋኦተ።
12 Mas, sobretudo, meus irmãos, não jureis, nem pelo céu, nem pela terra, nem façais qualquer outro juramento; seja, porém, o vosso sim, sim, e o vosso não, não, para não cairdes em condenação.
13 ይን ግዳ ማ ኤክዘ ኦደን የዝኮ ጾዝ ዎሶ። ኡፋይትዘ ኦደን የዝኮ ጋላታራ የጾ።
13 Está aflito alguém entre vós? Ore. Está alguém contente? Cante louvores.
14 ይንታፓ Ꮉርግንትዘ ኦደን የዝኮ ዎሳ ኬ ጭሙንና ጼጎ። ኡን ላ ሱንተ ዛይተ ትዢ ኤስ ጾዝ ዎሶ።
14 Está doente algum de vós? Chame os anciãos da igreja, e estes orem sobre ele, ungido-o com óleo em nome do Senhor;
15 አማኖራ ዎስደ ዎስታ Ꮉርግንትዛ ፋዳ። ላ ኤዛ፥ Ꮉርግትፓ ደንዳ፤ ኤ ናጋራ ኦችደባዝ ማቅኮን ላ ኤዛ ማሮዳ።
15 e a oração da fé salvará o doente, e o Senhor o levantará; e, se houver cometido pecados, ser-lhe-ão perdoados.
16 ይኒ ግሾ፥ ይን ፋጾደ ጋር ይን ናጋርቶ ፈታይ ፈተስ ፋጾተን ፈተ ፈተስ ዎሶተ። ጽሎ አስ ዎስታ ዳማን ዎልቃማ ኦቻ ኦቻነ።
16 Confessai, portanto, os vossos pecados uns aos outros, e orai uns pelos outros, para serdes curados. A súplica de um justo pode muito na sua atuação.
17 ኤልያሳ ኑ ፋና አስ። እራ ሳአላ ቡካመ ጋር ምን ጾዝ ዎስን Ꮉይ በረን እዝፑን አግና ሳአላ እራ ቡክካያ።
17 Elias era homem sujeito às mesmas paixões que nós, e orou com fervor para que não chovesse, e por três anos e seis meses não choveu sobre a terra.
18 ማህ ኤ ጾዝ ዎስን ሳሎፓ እራ ቡክዳ፤ ሳእታን ካ እንግዳ።
18 E orou outra vez e o céu deu chuva, e a terra produziu o seu fruto.
19 ታ እሹን፥ ይንታፓ ኦደን ቱሪ ኦገፓ ባልንትኮ፥ መለ አስ ኤዛ ቱርጎ ማህኮ፥
19 Meus irmãos, se alguém dentre vós se desviar da verdade e alguém o converter,
20 ናጋራንችዛ ኤ ኢታ ኦግትፓ ማህዘ ኦደን፥ ኤ ሸምፕቶ Ꮉይቆፓ አሽዛያን ኤ ጋማ ናጋርትስ ማሮት እንግዛኖ ኤሮ።
20 sabei que aquele que fizer converter um pecador do erro do seu caminho salvará da morte uma alma, e cobrirá uma multidão de pecados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.