Hebreus 7
oyde (OYDE) vs NTLH
1 መልከጻድቀ፥ ሳለመ ካት፥ ኡባፓ ካታራ ጾዘ ካህነ። የ መልከጻድቀ አብራሃማ ካቱንና ኦሊ ጋሚ ማቃደራ ኤራ የልንት ኤዛ አንጅዳ።
1 Esse Melquisedeque era rei da cidade de Salém e sacerdote do Deus Altíssimo. Quando Abraão estava voltando da batalha em que matou os reis, Melquisedeque foi ao encontro dele e o abençoou.
2 አብራሃማ ፋ ድእደባዝ ኡባፓ ኤስ አስራታ ኬሲ እንግዳ። መልከጻድቀ ሱንታ ቲኖ «ጽሎት ካት»፥ ላምእን፥ «ሳለመ ካት» ብልታ፥ «ሳሮት ካት» ጋኤ።
2 Abraão lhe deu a décima parte de tudo o que ele havia tomado dos inimigos na batalha. O nome de Melquisedeque quer dizer primeiramente “Rei da Justiça”. E, porque ele era rei de Salém , o seu nome também quer dizer “Rei da Paz”.
3 መልከጻድቀስ እንዳ ዎይ አደ ዎይ ኮች ፋይዶ ባያ። ኤ የለትትስ ደንዶ ዎይ ኤ የስትስ ፋድ ባያ፥ የዝን ጾዘ ናአ አዝዘ ማቂ መናስ ካህነ ማቃነ።
3 Não se conhece o pai, nem a mãe, nem qualquer antepassado de Melquisedeque. E também não se sabe nada sobre o seu nascimento ou sobre a sua morte. Por ser como o Filho de Deus, ele continua sacerdote para sempre.
4 መልከጻድቀ አኮ ጋር ዳማ የዛኮ ቦኦተ። ኑ አዱን ማይዘ፥ አብራሃማ፥ ፋ ድእደባዛፓ ኤስ አስራታ እንግዳ።
4 Vejam como Melquisedeque era grande: Abraão, o patriarca , lhe deu a décima parte de tudo o que havia tomado dos inimigos na batalha.
5 ካህነ ማቅደ ሌወ ኮች እስራኤለ አሳፓ፥ የንስን አብራሃማ ኮች ማቅደ ፋ እሹንፓ አስራታ ኤኮደ ጋር ህግታ ኪታነ።
5 Conforme a Lei de Moisés, os sacerdotes, que são descendentes de Levi, têm a obrigação de receber do povo a décima parte de tudo. Eles recebem dos seus próprios patrícios, embora estes também sejam descendentes de Abraão.
6 መልከጻድቀ ሌወ ኮች ማቃንጽኮን አብራሃመፓ አስራታ ኤክዳ፤ ኡፋይስ ቃላ የዘ አብራሃማ አንጅዳ።
6 Melquisedeque não era descendente de Levi, mas recebeu a décima parte daquilo que Abraão havia tomado na batalha e o abençoou. Sim, abençoou o próprio Abraão, que havia recebido as promessas de Deus.
7 ጌዛይ አንግሰፓ አንጅንትዛና ላልዞስ።
7 Não há dúvida de que aquele que abençoa é mais importante do que aquele que é abençoado.
8 ፈቲ ባጋራ፥ አስራታ ኤክዙን Ꮉይቅዘ አሱንና፥ የዝን መለ ባጋራ አስራታ ኤክዙን ደኦ የነ ያጋእ ኦህንትዳ።
8 No caso dos sacerdotes, a décima parte é recebida por homens que um dia vão morrer. Mas, no caso de Melquisedeque, como dizem as Escrituras Sagradas , a décima parte foi recebida por alguém que continua vivo .
9 ይኬ፥ አስራታ ኤክዘ ሌወ፥ አብራሃማ ባጋራ አስራታ እንግዳ ጋዉደስ ዳንዳእንታነ።
9 Portanto, quando Abraão pagou a décima parte, Levi, cujos descendentes recebem a décima parte, também pagou.
10 አኮስ ጋይኮ፥ መልከጻድቀ አብራሃማራ የልንትዘ ዎደ ሌወ የልንትካይዘባዝ ማቅኮን፥ ፋ ማይዘ አብራሃማ ቡንቅተ የነ።
10 Pois Levi não tinha nascido, e, por assim dizer, ainda estava no corpo do seu antepassado Abraão quando este se encontrou com Melquisedeque.
11 እስራኤለ አሱንስ ህገ ሌወ ካህነት ባጋራ እንግንትዳ። Ꮉና ሌወ ካህነትታ ፎሎ ማቅደ ባዝ የዛኮ አሮናን ፋና ማቅካይዝን፥ መልከጻድቀ ፋና መለ ካህነ ሹሞደስ አኮስ ኮሽዶ?
11 A lei que o povo de Israel recebeu se baseava no sacerdócio dos levitas . Ora, se o trabalho dos sacerdotes levitas tivesse sido perfeito, não haveria necessidade de aparecer outro tipo de sacerdote, da ordem do sacerdócio de Melquisedeque e não da ordem de Arão .
12 ይኬ፥ ካህኑን ላምንትዘ ዎደ ህግታን ማህ ላምንቶደስ ቤዛነ።
12 Pois, quando se muda o sacerdócio, a lei também precisa ser mudada.
13 Ꮉይ ኑ ኤ ባዝ ኦህዘ አ መለ ኮች፤ ኤ ኮችትፓ ኦደን ዣርሾ በሳ ካህነት ኦችካያ።
13 E o nosso Senhor Jesus, a respeito de quem são ditas essas coisas, pertencia a outra tribo . E nenhum membro dessa tribo jamais serviu como sacerdote.
14 ኑ ላ ይሁዳ ኮቻፓ ይእዳና ኤርንትዛኖ። ማቆ የዝን፥ ሙሴ ካህኑንባዝ ኦህተራ ይሁዳ ኮች ባዝ አኮን ኦህካያ።
14 É sabido que, por nascimento, Jesus, o nosso Senhor, pertencia à tribo de Judá, e Moisés não disse nada dessa tribo quando falou a respeito de sacerdotes.
15 መልከጻድቀ ፋና መለ ካህኑን ይእደባዝ ማቅዛኮ Ꮉና ኑ ኦህዛና አ ቆንጮዳ።
15 E tudo isso se torna bem mais claro, pois surgiu um sacerdote diferente, parecido com Melquisedeque.
16 ኤ ካህነ ማቅዳና ቦሰ ደኦ ዎልቂተ ፋትን ኤ ማይዘ ህግተን ዎግተ ባያ።
16 Ele não foi feito sacerdote pelas leis ou regras humanas, porém se tornou sacerdote por meio do poder de uma vida que não tem fim.
17 ጌሽ ማጻፍዘ፥
17 Porque as Escrituras Sagradas dizem: “Você será sacerdote para sempre, na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.”
18 ቲኖ ህግታ ላብደ ባዝን ማዶሰ ባዝ ማቅደ ግሾ ሻርንትዳ።
18 Assim a regra antiga foi anulada porque era fraca e inútil.
19 ሙሴ ህገ አኮራን ፎሎ ኦቾደስ ዳንዳእካያ። የዝን ኑኒ ኤ ባጋራ ጾዛጎ ሺቅዘ ኡባፓ አዘ ኡፋይስ ቃላ ኑስ እንግንትዳ።
19 Pois a lei não podia aperfeiçoar nada. Mas agora Deus nos deu uma esperança melhor, por meio da qual chegamos perto dele.
20 ክርስቶሳ ካህነ ማቅዘ ዎደ ጾዚ ጫቂዳ፥ የዝን መሉን ካህነ ማቅዘ ዎደ ይኒ ፋና ጫቆ ባያ።
20 Além disso, há o juramento de Deus. Não houve juramento quando os outros se tornaram sacerdotes.
21 የዝን የሱሳ ጫቆራ ካህነ ማቅዳ። ጾዝ ጋእ ጫቂዳ፤
21 Porém houve juramento quando Jesus se tornou sacerdote, pois Deus lhe disse: “O Senhor jurou e não voltará atrás. Ele disse: ‘Você será sacerdote para sempre.’ ”
22 Ꮉና ጫቅቲ ባጋራ የሱሳ ኑስ ኡባፓ አዘ ቃላ ጫቅትስ ዋሰ ማቅዳ።
22 Portanto, essa diferença também faz com que Jesus seja a garantia de uma aliança melhor.
23 ካህነት መናስ ኦቻመ ፋና Ꮉይቆ ኡንታና ካይደ ግሾ ቲኖ ካህኑን ፋይድታ ጋማ።
23 Há ainda outra diferença: os outros sacerdotes foram muitos porque morriam e não podiam continuar o seu trabalho.
24 የዝን የሱሳ መናስ የዘ ግሾ ኤ ካህነትቶ መለ ላቶስ።
24 Mas Jesus vive para sempre, e o seu sacerdócio não passa para ninguém.
25 ይኒ ግሾ፥ ኤ ኡባ ዎደ ኡን ግሾ ዎሶደስ መዽና የዘ ግሾ ጾዛጎ ኤ ባጋራ የእዙንና ፎሎ አሾደስ ዳንዳአነ።
25 E por isso ele pode, hoje e sempre, salvar as pessoas que vão a Deus por meio dele, porque Jesus vive para sempre a fim de pedir a Deus em favor delas.
26 ይኬ፥ ኑስ ኮሽዘ ባዝ እንግዘ፥ ጌሽ፥ ቦረን ቱና ባይዙን፥ ናጋራንቹንፓ ሻክንትዳይን ሳሎፓ አ ቃ የዘ ካህኑን Ꮉላቃ ኑስ ኮሻነ።
26 Por isso Jesus é o Grande Sacerdote de que necessitamos. Ele é perfeito e não tem nenhum pecado ou falha. Ele foi separado dos pecadores e elevado acima dos céus .
27 ኤ Ꮉንኮ ካህኑን Ꮉላቁን ጋር ቲኖ ፋ ናጋርት ግሾ ካሊ አስ ናጋርት ግሾ ቃምተ ቃምተ ዣርሾ ዣርሾደስ ኮሾስ። ኤ ፋና ዣርሽደ ዎደ ላምእንሰ ኦገራ ፈቲ ቶሄ ፋና ዣርሽዳ።
27 Ele não é como os outros Grandes Sacerdotes; não precisa oferecer sacrifícios todos os dias, primeiro pelos seus próprios pecados e depois pelos pecados do povo. Ele ofereceu um sacrifício, uma vez por todas, quando se ofereceu a si mesmo.
28 ሙሴ ህግታ ላቢ አስ ካህኑን Ꮉላቃ ማህ ሹማነ። የዝን ህገፋ ሱባ ይእደ ጫቆ ቃልታ መዽና ፎሎ ማቅደ ጾዘ ናአያ ሹምዳ።
28 A Lei de Moisés escolheu homens, que são imperfeitos, para serem Grandes Sacerdotes. Mas, pela promessa feita com juramento, a qual veio depois da Lei de Moisés, Deus escolhe o Filho, que se tornou perfeito para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.