Hebreus 11
oyde (OYDE) vs BKJ
1 አማኖ ጋዛና፥ ደንጎዳ ጋእ ኡፋይሳራ አማንንቲ ናግዘ ባዝን ኑ ብእካይዘ ባዝ ብእደ ፋና ማህ ኤክዘባዝ።
1 Ora, a fé é a substância das coisas pelas quais esperamos, a evidência das coisas não vistas.
2 ዛጋ አዱን አማኖራ ጾዛፓ ማርካት ኤክዳ።
2 Porque por ela os antigos obtiveram um bom testemunho.
3 አላመ ጾዘ ቃላራ መንትዳኖ ኑ አማኖራ ኤራነ። ማህ በንትዘ ባዝ በንቶሰ ባዛፓ መንትዳ።
3 Através da fé entendemos que os mundos foram moldados pela palavra de Deus; de modo que as coisas que são vistas não foram feitas das coisas que aparecem.
4 አቤላ ቃኤላፓ አዘ ዣርሾ ጾዝስ ዣርሽዳና አማኖራ። ጾዚ አቤላ እሞትቶ ኡፋይት ኤክደ ዎደ ኤ ጽሎ ማቅዳኖ ማርክዳ። አቤላ መለ አቶ የዝን፥ Ꮉይቂን ኤ አማንታ Ꮉይኖ የሎደስ ኦህንታነ።
4 Pela fé Abel ofereceu a Deus um sacrifício mais excelente do que Caim, pelo qual alcançou testemunho de que ele era justo, testificando Deus sobre os seus dons, e através disso, depois de morto, ainda fala.
5 ሄኖካ Ꮉይቂካይዛራ ሳሎ ኤክንትዳና አማኖራ። ጾዚ ኤዛ ኤክደ ግሾ ኦደን ኤዛ በአደስ ዳንዳእካያ። ሄኖካ ሳሎ ኤክንቶዳንፓ ቲኖ ኤ ጾዘ ኡፋይስደ አስ ማቅዛና ኦህንትዳ።
5 Pela fé Enoque foi trasladado para não ver a morte, e não foi achado, porque Deus o trasladara; porque antes de sua trasladação ele tinha testemunho de que agradara a Deus.
6 አማኖ ባይዝን ኦደን ጾዝ ኡፋይሶደስ ዳንዳኦስ። ጾዛጎ የእዘ ኦደን ጾዚ የዛኖን ፋና ኮየዙንስ አንጆ እንግዛኖ አማኖደስ ኮሻነ።
6 Porém, sem fé é impossível agradar-lhe; porque é necessário que aquele que se aproxima de Deus acredite que ele existe, e que é galardoador daqueles que diligentemente o buscam.
7 ኖሄ Ꮉጋ በንቶሰ ባዝስ ጾዚ ኤስ ኦህደ ዎደ ጾዝስ ዣሽቲ፥ ፋናን ፋ ካራ አሱንና አሾደስ አማኖራ ማርካበ ኬጽዳ። የይዝ ፋ አማንትራ አላምቶ ፍርድ፥ አማኖራ በንትዘ ጽሎት ጾዛፓ ኤክዳ።
7 Pela fé Noé, tendo sido avisado por Deus a respeito das coisas que ainda não se viam, comoveu-se com temor, preparou uma arca para salvação da sua casa, pela qual condenou o mundo, e tornou-se herdeiro da justiça, que é segundo a fé.
8 አብራሃማ ላታ ማህ ኤኮደ ሳአ ቅቶደ ጋር ጾዚ ኤዛ ጼግደ ዎደ መለ አቶ የዝን፥ ኤ አባ ቅትዛኮ ኤራንጽኮን ኪትንትዳና አማኖራ።
8 Pela fé Abraão, quando foi chamado a ir para um lugar que havia de receber posteriormente por herança, obedeceu e saiu, sem saber para onde ia.
9 አብራሃማ ጾዚ ኤስ እንጎዳ ጋይደ ሳእተ በተ አስ ፋና የዝዳና አማኖራ። ጾዚ የ እንጎዳ ጋይዳኖ ኤራ ዎላ ላቶደስ የዘ ይሳቃራን ያይቆባራ ዱማ ዱማ ዱንካነ ግዳ የዝዳ።
9 Pela fé peregrinou na terra da promessa, como em uma terra estranha, habitando em tabernáculos com Isaque e Jacó, os herdeiros com ele da mesma promessa.
10 ኤ፥ ጾዚ ቆፒ ኬጽደ ጻላ ባሳ የዘ ካታማ ናጋነ።
10 Porque procurava por uma cidade que tem fundamentos, da qual o artífice e construtor é Deus.
11 ሳራ ፋ ኦምተ ጭንግዳኖ ማቅኮን ኡፋይስ እንግደ ጾዘ አማንንትዳያ ማቅዳኖ ኤርደ ግሾ ዎዳጾደስ ዎልቃ ደንግዳና አማኖራ።
11 Pela fé também a própria Sara recebeu vigor para conceber descendência, e deu à luz uma criança quando já de idade avançada; porquanto teve por fiel aquele que havia prometido.
12 ይኒ ግሾ፥ Ꮉይቂደ አስ አዝዘ ፈቲ ራፓ ሳሎ ጾልንቶ ጋራን አባ ጋጻ የዘ ፋይዶ ባይዘ ሻፈ ፋና ኮች የልንትዳ።
12 Por isso também de um, e esse já considerado como quase morto, descenderam tantos como as estrelas do céu em multidão, e como a areia inumerável da praia.
13 የን አሱን ኡባ ፋስ ጋእንትደ ኡፋይስ ቃላ ኤክካይዛራ አማኖራ Ꮉይቂዳ። የዝን Ꮉኮራ ይኖ ብእ፥ ደንግደ ፋና ማህ፥ ኡፋይሳራ ኤክዳ። ማህ ኡን ሳአላ ዛቆን በተ አስ ማቅዛኖ ኤርዳ።
13 Todos estes morreram na fé, sem terem recebido as promessas; mas vendo-as de longe, foram persuadidos a respeito delas, e abraçaram-nas, e confessaram que eram estrangeiros e peregrinos na terra.
14 ይኒ ፋና ጋዘ አሱን ፋ ሳእቶ ናግዛኖ ቆንጨ ቤዛነ።
14 Porque aqueles que dizem tais coisas declaram abertamente que procuram por um país.
15 ኡን አሺ ከዝደ ሳእቶ ሱባ ቆፕደባዝ ማቅዛኮ ሱባ ማቃደስ ዳንዳአነ።
15 E verdadeiramente, se lembrassem daquele país de onde haviam saído, teriam tido a oportunidade de retornar.
16 የዝን Ꮉተ አዘ ሳሎ ጋደ አሙነ። ይኒ ግሾ፥ ጾዚ ኡንትስ ካታማ ጊግዝደ ግሾ «ኡን ጾዝ» ጋእንት ጼግንቶደስ ዬልኦስ።
16 Mas agora eles desejam um país melhor, isto é, um celestial. Por isso também Deus não se envergonha de se chamar seu Deus, porque já lhes preparou uma cidade.
17 አብራሃማ ፋታንንትደ ዎደ ይሳቃ ዣርሽዳና አማኖራ። ያና ኡፋይስ ቃልቶ ኤክደ አብራሃማ ፋ ፈቲ ናአ ዣርሾደስ ጊግዳ።
17 Pela fé Abraão, quando foi provado, ofereceu a Isaque, e aquele que recebera as promessas ofereceu o seu unigênito.
18 ጾዚ አብራሃማጎ፥ «ነ ዛርታ ይሳቃ ባጋራ ጼግንቶዳ» ያጋእ ኦህዳ።
18 Dele foi dito: Em Isaque será chamada a tua descendência.
19 ጾዚ Ꮉይቆፓ ደንደስ ዳንዳእዛኖ አብራሃማ አማንደ ግሾ ይሳቃ Ꮉይቆፓ ፋጺ ደንድደ ፋና ማህ ኤክዳ።
19 Considerando que Deus sendo poderoso para levantá-lo até mesmo dentre os mortos; e então também figuradamente ele o recebeu.
20 ይሳቃ ዎደፓ Ꮉኖደባዝ ኤሪ ያይቆባን ኤሳዎ አንጅዳና አማኖራ።
20 Pela fé Isaque abençoou Jacó e Esaú, concernente às coisas futuras.
21 ያይቆባ Ꮉይቆደስ ይእተ፥ ፈታ ፈታ ዮሰፋ ናኡንና አንጅዳናን ጉፈላ ካቲ ጎይንዳና አማኖራ።
21 Pela fé Jacó, quando estava próximo da morte, abençoou ambos os filhos de José, e adorou, reclinando-se sobre o seu cajado.
22 ዮሰፋ Ꮉይቆደስ ኡክደ ዎደ እስራኤለ አሱን ግብጸፓ ኬዞዳኖ ኦህዳና ፋ መቃቶ ይሳደባዝ ኡንታና ኪትዳና አማኖራ።
22 Pela fé José, ao morrer, fez menção da saída dos filhos de Israel, e deu ordem acerca de seus ossos.
23 ሙሴ የልንትዳንፓ ሱባ ኤ እንታን ኤ አዳይ ብሽታ ሎኦ ናአ ማቅዳኖ ብእ Ꮉይ አግና አችዳና አማኖራ፤ ኡን ካት አዋጀስ ዣሽትካያ።
23 Pela fé Moisés, quando nasceu, foi escondido três meses por seus pais, porque viram que era um menino formoso; e não temeram o mandamento do rei.
24 ሙሴ ድጭዳንፓ ሱባ ግብጸ ካት ኡርት ናአ ጋእንቶዳኖ እጽዳና አማኖራ።
24 Pela fé Moisés, sendo já crescido, recusou ser chamado filho da filha de Faraó,
25 ሙሴ ናጋራራ ኤራ ዎደስ ኡፋይቶዳንፓ፥ ጾዘ አሳራ ማ ኤኮዳኖ ዶርዳ።
25 escolhendo antes ser afligido com o povo de Deus, do que por um período desfrutar do gozo do pecado.
26 ኤ ቲኖፓ ደንጎደ አንጅቶ ጵርጭ ዪዚ ብእደ ግሾ ግብጸ ቆሎፓ አ ክርስቶሳ ግሾ ቦርንቶዳኖ ጋማ አዘ ዱረት ማቅዳኖ ኤርዳ።
26 Considerando a desonra de Cristo como riqueza maior do que os tesouros do Egito; porque tinha em vista a recompensa do galardão.
27 ሙሴ ካት ካች ዣሽትካይዛራ፥ ግብጸፓ ኬዝዳና አማኖራ። በንቶሰ ጾዛ ብእደ አስፋና ዪእ ፋ ቆፍተ ገንጭዳ።
27 Pela fé deixou o Egito, não temendo a ira do rei; porque perseverou como que vendo aquele que está invisível.
28 Ꮉይቆ ክእዘ ኪታንቹን እስራኤለ አሱን አንግስ ናኡንና ዎመ ጋር ሙሴ ፋስካን ሱ ዉጹርኬ ዎጋ ኦችዳና አማኖራ።
28 Pela fé ele celebrou a páscoa e a aspersão do sangue, a fim de que o destruidor dos primogênitos não lhes tocasse.
29 እስራኤለ አሱን መላ ሳአራ የዘ ፋና የ፥ ዞቆ አባ ፊንግዳና አማኖራ። የዝን ግብጸ አሱን ገሎደስ ፋታኒ በአደራ Ꮉታ ኡንታና ቆዳ።
29 Pela fé passaram o mar Vermelho como por terra seca; e os egípcios que o mesmo fizeram, afogaram-se.
30 እስራኤለ አሱን እያርኮ ካታማ ሹች ጋሰ ላፑን ዎደ ዉቲ፥ ጎልእዝዳና አማኖራ።
30 Pela fé, os muros de Jericó caíram, após serem rodeados durante sete dias.
31 ኦላለራ ኤርንትዳና ረአባ ጋደ ጌድዙንና ሞክደ ግሾ ኪትንቶሰ አሱንራ Ꮉይቃንጽ አትዳና አማኖራ።
31 Pela fé a prostituta Raabe não pereceu com os incrédulos, porque havia acolhido em paz os espias.
32 ይኬ፥ መለ ታ አኮ ጋኦ? ጌድዮና ባዝ፥ ባራቀ ባዝ፥ ሳምሶና ባዝ፥ ዮፍታሄ ባዝ፥ ዳዉተ ባዝ፥ ሳሙኤላ ባዝ፥ ማህ ናቡን ባዝ ኦሆደስ ታስ ዎደ ማቆስ።
32 E que mais direi? Porque não haveria tempo para falar de Gideão, e de Baraque, e de Sansão, e de Jefté, e de Davi, e de Samuel e dos profetas:
33 ኡን አማኖራ ካእቱምቶ ጋምዳ፤ ጽሎትራ አህዳ፤ ጾዚ እንጎዳ ጋይደ ኡፋይስቶ ኤክዳ፤ ጋሙን ዶና ጎርድዳ፤
33 Os quais pela fé subjugaram reinos, praticaram a justiça, obtiveram promessas, fecharam as bocas dos leões,
34 ታማ ዎልቃ ዎዳ፤ ሞርኩን ማሻፓ አትዳ፤ ፋ ላቢስተ ምንግዳ፤ ኦላራ ዎልቃማ ማቅዳ፤ አላጋ ቶራንቹንና ባይእዳ።
34 apagaram a violência do fogo, escaparam do fio da espada, foram feitos fortes na fraqueza, foram valentes em batalha, puseram em fuga os exércitos dos estranhos.
35 ማቹን ኡን እግኑን Ꮉይቂዱን Ꮉይቆፓ ፋጽን ኤክዳ።
35 As mulheres receberam os seus mortos trazidos novamente à vida; e outros foram torturados, não aceitando o seu livramento, para que pudessem alcançar uma melhor ressurreição.
36 መሉን አሳራ ቦርንቲ አላንጋራ ጋራፍንትዳ፤ መሉን ሳንላታራ አጭንቲ አች ኬ ኦልንትዳ።
36 E outros foram testados com escárnios e açoites cruéis, de fato, e além de cadeias e prisões.
37 ኡን ሹቻራ ግንትዳ፤ ማጋዘራ ላምእ ኬዚ ጳልቂንትዳ፤ ፋታንንትዳ፤ ማሻራ Ꮉይቂዳ፤ ኡንትስ ኡባ ባዝ ብን ማዳ። ዱሮ ሞኦን ዴሽ ሞኦ ማእ Ꮉንትዳ።
37 Eles foram apedrejados, serrados ao meio, tentados, mortos ao fio da espada; vaguearam sem destino vestidos em peles de ovelhas e de cabras, sendo destituídos, afligidos e atormentados,
38 ኡንትስ Ꮉና አላምታ ጊጋንጽ እጽን አኮ ባይዘ ሳአን፥ ደረላ አፋ፥ ዎምኦን ኦላ ግዳን ውትዳ።
38 (dos quais o mundo não era digno), eles peregrinaram errantes pelos desertos, e montes, e pelas covas e cavernas da terra.
39 ጾዚ ኡን አማንትባዝ ማርክኮን፥ ይና ኡባ ጋእንትደ ኡፋይስ ቃልቶ ኤክካያ።
39 E todos estes, tendo obtido um bom testemunho através da fé, não receberam a promessa,
40 ጾዚ ኑስ ሎኦ ባዝ ቆፕዳ፤ ይኒ ግሾ ኡን ኑ ባይ ፎሎ ማቆስ።
40 tendo Deus preparado alguma coisa melhor para nós, para que eles sem nós não fossem ser aperfeiçoados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.