Apocalipse 20

oyde (OYDE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ውርሱ ባይዘ ኦላ ቁልፈን ዳማ ሳንላታ ፋ ኩሽተ አይክደ ፈቲ ኪታንችዘ ሳሎፓ ዎደራ ብእዳ።
1 Naatu ayu marane tounamatar umanamaim efan wanu’umin ana tufatan naatu ana chain bitan auman botan renan aitin.
2 ኤ ዳውዛ አይኪ ሙኩል በረስ አጭዳ። የ ዳውዘን ዛጋ ሾሻ፥ ዳቡሎሳ ዎይ ጻላሄ።
2 Farubarubar bai rab, kik owe’owen ana kok, wabin Demon o Satan naatu fatum kwamur one thousand na’atube nama.
3 ኪታንችዘ ውርሱ ባይዘ ኦላ ኤዛ ኦሊ፥ ሙኩል በረ Ꮉልኦደ ዎንስ ዎርዣ ማህ ባልመ ፋና ጎርዲ አታምዳ። ይንፓ ሱባ፥ ዳውዘ ኤራ ዎደስ ብልንቶደስ ቤዛነ።
3 Ta’asiy sou wanu’umin wanawanan ra’iy etawan tufabon naatu ikwah, saise i boro men tafaram ni’afiy maiye kwamur one thousand nasawarabo. Nati ufunamaim i boro hinabotait mar kabumin nama.”
4 ይንፓ ሱባ፥ አራቱንና ብእዳ። ኡንታላ አፋ በትዱንስ አደት ዎልቃ እንግንትዳ። የሱሳ ማርካትስን ጾዘ ቃላ ግሾ ፋ ኦምቶ ጋችንትደ አሱን ሸምፖ፥ ጾዘስ ዎይ ጾዘ ምስልቶ ጎይንካይዙንናን ማላ ፋ ስንተ ዎይ ፋ ኩሽተ አይክካይዙንና ብእዳ። ኡንትን ኤራ Ꮉይቆፓ ደንዲ ክርስቶሳራ ዎላ ሙኩል በረ ካእትዳ።
4 “Ayu urama’ama tafanamaim sabuw iyabowat baibatiyen isan ana fair hibitih himarir hima’am aitih. Naatu sabuw Jesu isan hio’orereb isan sikah hi’a’afuw naatu God ana tur isan sikah hi’a’afuw etei ayubih hima’am aitih. Iti sabuw i men kafa’imo sawaidab naatu i ana yumatabe hikwafirihimih, naatu ana ewow auman umahimaim o nakwetahimaim men hikirumimih. Etei hiyawas naatu Keriso bairi kwamur one thousand na’atube hi’aiwob.
5 ይና ቲኖ ደንዶ፤ አትደ Ꮉይቂዱን ሙኩል በረ Ꮉልኦደ ዎንስ Ꮉይቆፓ ደንድካያ።
5 Murumurubih afa men hiyawas na’atuka hima kwamur one thousand in sawar. Iti i murumurubih hai misir wantoro’ot.
6 ቲኖ ደንደስ እጻ የዙን አንጅንትዱንናን ጌሹንና። ኡንታላ አፋ ላምእን Ꮉይቆ አደት ዎልቃ ባያ። ኡን ጾዘስን ክርስቶሳስ ካህኑንና ማቃዳ፤ ኤራ ዎላ ሙኩል በረ ካእቶዳ።
6 Yasisir naatu baigegewasin i sabuw iyabowat wantoro’ot morobone himimisir maiye isah. Morob bairou’abin i isah i aurin fair en, baise i boro God ana firis naatu Keriso ana firis hinamatar Keriso bairi hini’aiwob kwamur one thousand nab.”
7 ሙኩል በረ Ꮉልእዳንፓ ሱባ ጻላሄ አቻፓ ብልንቶዳ።
7 Kwamur etei one thousand nasasawar ufunamaim, Satan boro i ana dibur barene hinabotait.
8 ኦይዲ ሳአ ዛላ የሎደስ የዘ ዎርዣ፥ ኡንትን፥ ጎገን ማጎገ ጋእንትዙንና ባል ኦላስ ሺሾደስ ከሳዳ። ኡን ፋይድታ አባ ጋጻ የዘ ሻፈ ፋና።
8 naatu natit nan tafaram Gog naatu Magog ana huhun kwafe’en sabuw etei nifufuwih narunawiyih baiyow isan, naatu nati sabuw baiyow isan hinaruru’ay ana itinin riy sisibin dones na’atube.
9 ኡን ሳአ ኡባ ኬዚ፥ ጌሹን ጉታን ጾዚ ካደ ካታምቶ ዉቲ አይክዳ። የዝን ታማ ሳሎፓ ዎ ኡንታና ሙእዳ።
9 Naatu me yabarin yan tasasar hitit hiremor hin God ana sabuw hai ma’ama sis naatu God ana yabow bar merar etei hi’ar bebera’uhih, baise marane wairaf ra’iy na bo’ara’ara’ahih.
10 ኡንታና ባልደ ጻላህዘ፥ ጾዘን ዎርዶ ናብዘ ኦልንትደ ታማን ኤጽዘ ዲነ አባ ኦልንትዳ። ኡን ቃማን አዋራ መናስ ፋጻ ካእንቶዳ።
10 Naatu Demon mowan bifufuwih hibai hita’asiy wairaf in bitakir wanawanan ra’iy eafufur, sawaidab naatu dinab baifuwenayan hairi hita’asiyih hire’ere’emaim. Nati’imaim boro fai mar hini’akir wanatowan, wanatowan.
11 ይንፓ ሱባ፥ ዳማ ቦ አራታላ አፋ በትዳያ ብእዳ። ሳአን ሳሎን ኤ ቲኖፓ አችንትዳ፤ ማህ በንትካያ።
11 Imaibo ayu ura ma’ama kwes gagamin tafanamaim God ma’am aitin. Mar tafaram i nanamaim earouwasa’ir, naatu nati’imaim i aurih efan en.
12 Ꮉይቂዱን፥ ዳሙንን ኤራን አራትዘ ቲኖ ኤቀዝን ብእዳ፤ ማጻፈን ቡጉንትዳ፤ ማህ መለ ማጻፈን ቡጉንትዳ ኤዝን ደኦ ማጻፈ፥ Ꮉይቂዱን ማጻፍተ ጻፍንት የዛን ፋና ፋ ኦችትጋራ ፍርዳ ኤክዳ።
12 Naatu ayu sabuw murumurubih aitih, gagamin re in kikimin ura ma’ama nanamaim hibatabat, naatu buk etei hibotawiyen. Buk ta hibobotawiy i yawas ana buk. Murumurubih abisa hisinaf bukamaim hikirum hi’inu’in imaim hibabatiyih.
13 አባ ፋ ግዳ የዘ Ꮉይቂዱንና እንግዳ፤ Ꮉይቆን ስኦለ ፋ ግዳ የዘ Ꮉይቂዱንና እንግዳ። ፈተ ፈተ ፋ ኦችትጋራ ፍርዳ ኤክዳ።
13 Riy wanawanan murubih kwahiren, naatu morob naatu morob ana efan, murumurubih hikwahirih. Naatu orot ta’ita’imon hai sinafumaim hibabatiyih.
14 Ꮉይቆን ስኦለ ታማ አባ ኦልንትዳ። ይናን ታማ አቢታ ላምእን Ꮉይቆ።
14 Imaibo murumurubih naatu murubih hai efan i hita’asiyih wairaf ana kukuf wanawanan hira’iy, iti wairaf i morob bairou’abin.
15 ደኦ ማጻፍተ ኤ ሱንታ ጻፍንትካይዘ ኦደን ታማ አባ ኦልንትዳ።
15 Yait ta wabin men yawas ana bukamaim hititita’ur i hita’asiy wairaf ana kukuf wanawananan rara’iy.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.