2 Tessalonicenses 1

oyde (OYDE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ጳዉሎሳ፥ ስላሰን ጢሞትዮሳ ተሰሎንቄ ዎሳ ኬ የዘ፥ ጾዘ አዳይ ባዝን ላ የሱስ ክርስቶሳ ባዝ ማቅደ አሱንስ ጻፍደ ኪታ።
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 ጾዘ ኑ አዳይፓን ላ የሱስ ክርስቶሳፓ አ ኬሃትን ሳሮት ይንትስ ማቀ።
2 Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
3 ኑ እሹን፥ ይን አማኖራ ይን ፈታይ ፈታያን መሉንና ሲቅዘ ሲቅታ ጋማ ድጭዘ ግሾ ኑኒ ይንስ ጾዛ ኡባ ዎደ ጋላቶደስ ቤዛነ።
3 Irmãos, não podemos deixar de dar graças a Deus por vocês, pois sua fé tem se desenvolvido cada vez mais, e seu amor uns pelos outros tem crescido.
4 ይንታና የልደ ባይእተን ማ ኡባነ ገንጨራን አማኖራ ሚንግ ኤቅደ ግሾ ኑኒ ኑ ኦምተ ጾዘ ዎሳ ኬ ይን ባዝ ማርክተራ ይንታላ ጬቅንታነ።
4 Por isso nos orgulhamos de falar às outras igrejas de Deus sobre sua perseverança e fidelidade em todas as perseguições e aflições que vocês têm sofrido.
5 ይን ኤ ግሾ ጋእ ማ ኤክዘ ጾዘ ካእቱሞስ ቤዝዙንና ማቂ ፋይድንቶደ ፋና ጾዘ ጽሎ ፍርዳስ Ꮉና ማላ።
5 Deus usará essa perseguição para mostrar que seu julgamento é justo e para torná-los dignos de seu reino, pelo qual estão sofrendo.
6 ጾዚ ቱሪ ፍርዳ ፍርዶዳ። ጾዚ ይንታና ዋይዙንላ አፋ ዋየ ኮኦዳ።
6 Em sua justiça, Deus pagará com aflição aqueles que afligem vocês.
7 ላ የሱሳ ፋ ዎልቃማ ኪታንቹንራ፥ ሳሎፓ የእዘ ዎደ ዋይንትዘ ይንታናን ኑና ሸምፕሳዳ።
7 Deus concederá descanso a vocês, que são afligidos, e também a nós, na revelação do Senhor Jesus, quando ele vier do céu. Virá com seus anjos poderosos,
8 ማህ ጾዚ ፋና ኤሮሱንናን ኑ ላ የሱስ ክርስቶሳ ዎንገለስ ኪትንቶሱንና ታማ ሎጸራ ፍርዶዳ።
8 em chamas de fogo, trazendo juízo sobre os que não conhecem a Deus e sobre os que se recusam a obedecer às boas-novas de nosso Senhor Jesus.
9 ኡን ላ ቲኖፓን ኤ ቦንቾ ዎልቃፓ ሻክንት መዽና በ ፍርድንቶዳ።
9 Eles serão punidos com destruição eterna, separados para sempre da presença do Senhor e de seu glorioso poder.
10 ይና ቃምተ፥ ይን ኑ ማርካትቶ ኤኪ አማንዙን ኤ ቦንችንቶደስን ሳብንቶደስ የእዘ ዎደ ኑ ይንትስ ኦህደ ኪቶ ይን አማንደ ግሾ ይን ኤዛ ቦንችዙን ግዳን ሳብዙን ግዳ የሳዳ።
10 No dia em que ele vier, receberá glória de seu povo santo e louvores de todos os que creem. E isso inclui vocês, pois creram naquilo que lhes dissemos a respeito dele.
11 ኑኒ ይንትስ ኡባ ዎደ ጾዝ ዎስዛና ይንስ። ኑ ጾዘ ይንታና ጼግደ ደኦስ ቤዝዙንና ማቂ ፋይድንቶደ ፋና ኑኒ ዎሳነ። ይን ሎኦ ባዝ ኦቾደስ አሙዘ አምቶን ይን አማኖ ኦችቶ ኤ ፋ ዎልቃራ ፎሎ።
11 Assim, continuamos a orar por vocês, pedindo a nosso Deus que os capacite a ter uma vida digna de seu chamado e lhes dê poder para realizar as coisas boas que a fé os motivar a fazer.
12 ይነ ኑ ጾዛን ኑ ላ የሱስ ክርስቶሳ አ ኬሃትተ፥ ላ የሱሳ ሱንቶ ይን ቦንቾዳ፤ ይንታናን ኤ ቦንቾዳ።
12 Então o nome de nosso Senhor Jesus será honrado em vocês, e vocês serão honrados com ele. Tudo isso é possível pela graça de nosso Deus e Senhor, Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.