2 Coríntios 13
oyde (OYDE) vs NTLH
1 ታ ይንታጎ Ꮉንጎደራ Ꮉና Ꮉይን። አኮ ሞቶን ላምእ ዎይ Ꮉይ ማርካራ ምንጋነ።
1 Esta já é a terceira vez que vou visitá-los. Como dizem as Escrituras Sagradas : “Qualquer acusação precisa ser confirmada pela palavra de pelo menos duas testemunhas.”
2 ታኒ ላምእን ይንታራ የልንትዘ ዎደ ይን ግዳ ቲኖ ናጋራ ኦችደ አን መሉንና ኡባ ሴርካይዛራ አሾስ ጋእ ኦህ ጋድዳ። Ꮉተ ታ Ꮉኪ የዝኮን ማቂ ይንታጎ Ꮉንግዘ ዎደ ኦደስን ይቅስንቶስ።
2 Quero dizer uma coisa a vocês que pecaram no passado e a todos os outros. Durante a minha segunda visita, eu já tinha dito isto e, agora que estou longe, repito: na próxima vez que eu for, não vou ter pena de ninguém.
3 ታ ግዳ የዚ ኦህዘ ክርስቶሳ ማቅዛኖ ይን ኤሮደስ ኮያነ። ኤ ይንታራ ኦህንትዘ ዎደ ዎልቃማ ፋትን ይን ግዳ ቦዛ ባያ።
3 Então vocês terão todas as provas que quiserem de que Cristo fala por meio de mim. Quando trata com vocês, Cristo não é fraco; pelo contrário, mostra o seu poder entre vocês.
4 ክርስቶሳ ማስቃላላ አፋ ዋየራ ሱጽንትዳ፥ የዝን ጾዘ ዎልቂተ ደኦ የነ። ኤ ቦዛ ማቅዛንጋራ፥ ኑንን ቦዛ። የዝን ይንታና ማዳደስ ጾዘ ዎልቂተ ኤዛራ ደኦ የሳዳ።
4 Porque, embora tenha sido crucificado em estado de fraqueza, Cristo vive pelo poder de Deus. Assim nós também, unidos com ele, somos fracos; porém, em nossa convivência com vocês, estaremos ligados com o Cristo vivo e teremos o poder de Deus para agir.
5 አማኖራ ሚንግ የዛኮ ይንታና ይንትስ ፋታኒ ቦኦተ። ፋታንተ ይን ጎልአንጽ አትኮ፥ ክርስቶሳ ይን ግዳ የዛኖ ይን ኤራነ። የዝን ክርስቶሳ ይንታራ የዛንጽኮ ይን ጎልኦዳ።
5 Examinem-se para descobrir se vocês estão firmes na fé. Com certeza vocês sabem que Jesus Cristo está unido com vocês, a não ser que vocês tenham falhado completamente.
6 ኑኒ ፋታናራ ጎልአማኖ ይን ኤራነ ጋእ ኑ አማናነ።
6 E espero que vocês saibam que nós não temos falhado.
7 ይን ኢታ ባዝ ኦቻመ ፋና ኑኒ ጾዝ ዎሳነ። ኑኒ ምን ማቅዛኖ አስ በአደ ፋና ማቅካይዝን ኑኒ ምን ማቃንጽን፥ ይን ሎኦ ኦቾደ ጋር ኑኒ ዎሳነ።
7 Oramos a Deus pedindo que vocês não façam nada que seja mau, não para mostrar que nós somos um sucesso, mas para que vocês façam o que é certo. E não importa que fique parecendo que nós falhamos.
8 ኑኒ ቱርስ ኦቻነ ፋትን ቱርራ እጽንትዘባዝ አኮ ባዝን ኦቾደስ ዳንዳኦስ።
8 Pois nós não podemos fazer nada contra a verdade, mas somente a favor da verdade.
9 ኑ ላቢዘ ዎደ ይን ማህ ሚንጎደራ ኑና ኡፋይሳነ። ይን ቦረ ባይዙንና ማቃደ ጋር ኑ ይንትስ ጾዝ ዎሳነ።
9 Por isso ficamos alegres quando estamos fracos, contanto que vocês estejam fortes. E também oramos para que vocês se tornem mais fortes na fé.
10 ታኒ ይንታፓ Ꮉኪ የዝተራ ጻፍዳና ይኒ ግሾስ። ታኒ ይንታጎ Ꮉንግዘ ዎደ ላ ታስ እንግደ አደት ዎልቂተ አማንንቲ ይንታላ አፋ ላደስ ኮዮስ። ላ ታስ ዎልቃ እንግዳና፥ ይንታና ማዶደስ ፋትን ቆሆደስ ባያ።
10 Escrevo esta carta antes de ir vê-los para que, quando eu for, não tenha de ser tão duro no uso da autoridade que o Senhor me deu. Essa autoridade é para fazer com que vocês cresçam espiritualmente e não para destruí-los.
11 ዉርሱተ ታ እሹን፥ ሳሮ የዞተ። ቦረ ባይ የዞተ፤ ታ ዞርቶ ስኦተ። ፈቲ ዎዝናራ ማቂ የዞተ፤ ሳሮራ የዞተ። ሲቆን ሳሮ እንግዘ ጾዘ ይንታራ ማቀ።
11 E agora, irmãos, até logo. Procurem ser corretos em tudo. Escutem bem o que eu digo. Tenham todos o mesmo modo de pensar e vivam em paz. E o Deus de amor e de paz estará com vocês.
12 ጌሽ ዬርንተ ዬርንትተራ፥ ፈተ ፈታ ሳርተ።
12 Cumprimentem uns aos outros com um beijo de irmão. Todo o povo de Deus manda saudações.
13 ጾዘ አሱን ኡባ ይንታና ሳሮ ሳሮ ያጋነ።
13 Que a graça do Senhor Jesus Cristo, o amor de Deus e a presença do Espírito Santo estejam com todos vocês!
14 ላ የሱስ ክርስቶሳ አ ኬሃት፥ ጾዘ ሲቆ፥ ጌሽ አያና ፈተት ይን ኡቡንራ ማቀ።
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.