1 Timóteo 6

oyde (OYDE) vs BKJ

Sair da comparação
1 ጾዘ ሱንታን ኑ ትምርትታ ጫዥንታመ ፋና አሮት የዙን ፋና አህዘ ላንና ቦንቾ።
1 Todos os servos que estão debaixo do jugo considerem seus senhores dignos de toda a honra, para que o nome de Deus e sua doutrina não sejam blasfemados.
2 አማንዘ ላን የዘ አሩን፥ ኡን ላን ኡንትስ እሸ ማቅዘ ግሾ ኡንታና ቦርፐ። ኡን ኦችተ ማድንትዘ ላን፥ አማንዙንናን ካንትዱንና ማቅደ ግሾ ኡን ቲኖስትፓ አ ኦቾደስ ቤዛነ።
2 E os que têm senhores crentes não os desprezem, por serem irmãos; antes, os sirvam, porque eles são fiéis e amados, participantes do benefício. Ensine e exorte estas coisas.
3 ኦንን ዱማ ትምርተ ታማርስኮ፥ ኑ ላ የሱስ ክርስቶሳ ቱሪ ቃላራን ኑ አማኖ ትምርተራ ጊጎስ።
3 Se alguém ensina de outro modo, e se não conforma com as sãs palavras de nosso Senhor Jesus Cristo e com a doutrina que é segundo a piedade,
4 የ አ ኡቱራራ ኡርቂንታነ ፋትን አኮን ኤሮስ። ኡንትስ ፈቲ ቆፋላ አፋ ላሎደስን ካጭንቶደስ ኢታ አሞት የነ። ይናን ቅናተ፥ ካች፥ ጫሽ፥ ኢታ ሶኤ፥
4 é orgulhoso e nada sabe, mas delira acerca de questões e contendas de palavras, das quais surgem invejas, porfias, injúrias, más suposições,
5 የንስ ጊጎሰ ላለ ካልነ። ማህ ኡንትስ ኢታ ዎዝና የነ፤ ቱርን ብዳ፤ ኡን ጾዝ አማንዛና ዱረትስ ኦገ ጋእ ቆፓነ።
5 contendas perversas de homens corruptos da mente e destruídos da verdade, supondo que lucro é piedade. Aparta-te dos tais.
6 የዝን ታስ የዛና ማቃዳ ጋዘ አስስ ጾዝ ጎይንዛና ዳማ ትርፈ።
6 Mas a piedade com contentamento é grande ganho.
7 ኑኒ Ꮉና አላምተ አኮን ክእካያ፤ ማህ ኢፓ አኮን ኤኪ ቅቶስ።
7 Porque nada trouxemos para este mundo e é certo que nada podemos levar dele.
8 ኑስ ካን ማኦ የዝኮ ይና ማቃዳ።
8 Tendo, porém, comida e vestuário, estejamos com isso contentes.
9 የዝን ዱርቱሞ ኮይዙን ፋታና ግዳን ጽኬን ገላነ። ማህ ኡንታና ሱለ ዳፍዘን ብስዘ ኤያትን ቆህዘ አሞት ጎልአነ።
9 Mas os que querem ser ricos caem em tentação, e em laço, e em muitas concupiscências tolas e nocivas, que submergem os homens na destruição e perdição.
10 ሚሸ ሲቆ ኢታት ኡባስ ጻጶ። ፈታይ ፈታያ ሚሸ አሙተራ አማኖፓ ባልንቲ ጋማ አዛኖን ማ ግዳ ፋና ኦልዳ።
10 Porque o amor ao dinheiro é a raiz de todo o mal; e nessa cobiça alguns se desviaram da fé e se traspassaram a si mesmos com muitas dores.
11 የዝን ናተ፥ ጾዘ አዮ፥ ይንፓ Ꮉኮ። ጽሎት፥ ጾዝ አዘ፥ አማኖ፥ ሲቆ፥ ዳንዳአን ዳልጋት ካሎ።
11 Mas tu, ó homem de Deus, foge destas coisas e segue a justiça, a piedade, a fé, o amor, a paciência, a mansidão.
12 አማኖ ኦላ ሎይ ኦልንቶ። ጋማ አሱን ቲኖ ኔስ ማርክደ ነ አማንትባዝ፥ ጾዘ ነና ይንስ ጼግደ መዽና ደኦ አይኮ።
12 Luta o bom combate da fé, toma posse da vida eterna, para a qual também foste chamado, tendo já confessado boa confissão diante de muitas testemunhas.
13 ኡባ ባዝስ ደኦ እንግዘ ጾዘ ቲኖን፥ ጰንጠ ጵላጦሳ ቲኖ ሎኦ ማርካ ማርክደ ክርስቶሳ የሱሳ ቲኖ ታ ነና ኪታነ።
13 Mando-te aos olhos de Deus, que todas as coisas vivifica, e diante de Cristo Jesus, que diante de Pôncio Pilatos deu o testemunho de boa confissão,
14 ኑ ላ የሱስ ክርስቶሳ ቆንጮደ ዎንስ Ꮉኖ ኪቶ ባልንትካይዛራ ቦረ ባይዝን ናጎ።
14 que guardes este mandamento sem mácula e repreensão, até a aparição de nosso Senhor Jesus Cristo;
15 ፋ ጻላላ ኡባ አህዘ ቦንቾ ጾዘ፥ ካቱን ካታይ፥ ላን ላ፥ ፋ ቆፕደ ቃምተ የሱስ ክርስቶሳ ማህ ኪቶዳ።
15 a qual, a seu tempo, mostrará quem é o bendito e único Poderoso, Rei dos reis e Senhor dos senhores;
16 ፈተ ኤ ጻላላ Ꮉይቆስ። ኦደን ሺቆደስ ዳንዳኦሰ ፎኦ የነ። ኦደን ኤዛ ብእካያ፤ ማህ ቦኦደስን ዳንዳኦስ። ቦንቾን መዽና ዎልቃ ኤስ ማቀ። አምንኤ።
16 o único que tem a imortalidade e habita na luz da qual ninguém pode se aproximar; a quem nenhum dos homens viu nem pode ver; ao qual seja a honra e poder para sempre. Amém.
17 Ꮉና አላመ ዱሩን ጨር ብዘ ቆሎራ ኡቱራመ፥ ጬቃመን ኡፋይስ ጋዳመ ፋና ኦሆ። ኑስ ኮሽዘ ባዝ ጋን እንግዘ ኑና አንጅዘ፥ ዱረ ጾዘ ግዳ አማንንቶደ ፋና ኡንታና ኪቶ።
17 Manda aos que são ricos neste mundo que não sejam altivos, nem confiem na incerteza das riquezas, mas no Deus vivo, que abundantemente nos dá todas as coisas para deleites;
18 ኑኒ ሎኦ ኦቻ ኦቾደ ፋና ሎኦ ኦቻራ ዱርደ ፋና፥ ዳልጋን መሉንስ ግሽዙንና ማቃደ ፋና ኪቶ።
18 que façam o bem, que sejam ricos em bons trabalhos, prontos a repartir, dispostos a se comunicar;
19 ይና ኡንትስ ቲኖስ ምን ባሳ ማቃደ ግሾ የ ዎደ ኡን ቱሪ ደኦ አኮ አዝዛኮ ኤሮዳ።
19 que entesourem para si mesmos um bom fundamento para o futuro, para que possam alcançar a vida eterna.
20 ጢሞትዮሳ፥ ነኒ ፈቲ ፈቲ አሱን፥ «ኤራት» ባይዘ ቦዛ ላለፓን ማዶሰ ኦሄፓ Ꮉኮ፤ ኔስ እንግንትደ Ꮉዳርቶ ናጎ።
20 Ó Timóteo, guarda o que te foi confiado, evitando os falatórios vãos e profanos e as oposições da falsamente chamada ciência,
21 ፈተ ፈተ ኑስ ኤራት የነ ያጋእተራ አማኖ አሽዳ።
21 a qual professando-a alguns, se desviaram da fé. A graça seja contigo. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.