1 Timóteo 6

oyde (OYDE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ጾዘ ሱንታን ኑ ትምርትታ ጫዥንታመ ፋና አሮት የዙን ፋና አህዘ ላንና ቦንቾ።
1 Todos os servos que estão debaixo do jugo considerem seus senhores dignos de toda honra, para que o nome de Deus e a doutrina não sejam blasfemados.
2 አማንዘ ላን የዘ አሩን፥ ኡን ላን ኡንትስ እሸ ማቅዘ ግሾ ኡንታና ቦርፐ። ኡን ኦችተ ማድንትዘ ላን፥ አማንዙንናን ካንትዱንና ማቅደ ግሾ ኡን ቲኖስትፓ አ ኦቾደስ ቤዛነ።
2 E os que têm senhores crentes não os desprezem, porque são irmãos; antes os sirvam melhor, porque eles, que se utilizam do seu bom serviço, são crentes e amados. Ensina estas coisas.
3 ኦንን ዱማ ትምርተ ታማርስኮ፥ ኑ ላ የሱስ ክርስቶሳ ቱሪ ቃላራን ኑ አማኖ ትምርተራ ጊጎስ።
3 Se alguém ensina alguma doutrina diversa, e não se conforma com as sãs palavras de nosso Senhor Jesus Cristo, e com a doutrina que é segundo a piedade,
4 የ አ ኡቱራራ ኡርቂንታነ ፋትን አኮን ኤሮስ። ኡንትስ ፈቲ ቆፋላ አፋ ላሎደስን ካጭንቶደስ ኢታ አሞት የነ። ይናን ቅናተ፥ ካች፥ ጫሽ፥ ኢታ ሶኤ፥
4 é soberbo, e nada sabe, mas delira acerca de questões e contendas de palavras, das quais nascem invejas, porfias, injúrias, suspeitas maliciosas,
5 የንስ ጊጎሰ ላለ ካልነ። ማህ ኡንትስ ኢታ ዎዝና የነ፤ ቱርን ብዳ፤ ኡን ጾዝ አማንዛና ዱረትስ ኦገ ጋእ ቆፓነ።
5 disputas de homens corruptos de entendimento, e privados da verdade, cuidando que a piedade é fonte de lucro;
6 የዝን ታስ የዛና ማቃዳ ጋዘ አስስ ጾዝ ጎይንዛና ዳማ ትርፈ።
6 e, de fato, é grande fonte de lucro a piedade com o contentamento.
7 ኑኒ Ꮉና አላምተ አኮን ክእካያ፤ ማህ ኢፓ አኮን ኤኪ ቅቶስ።
7 Porque nada trouxe para este mundo, e nada podemos daqui levar;
8 ኑስ ካን ማኦ የዝኮ ይና ማቃዳ።
8 tendo, porém, alimento e vestuário, estaremos com isso contentes.
9 የዝን ዱርቱሞ ኮይዙን ፋታና ግዳን ጽኬን ገላነ። ማህ ኡንታና ሱለ ዳፍዘን ብስዘ ኤያትን ቆህዘ አሞት ጎልአነ።
9 Mas os que querem tornar-se ricos caem em tentação e em laço, e em muitas concupiscências loucas e nocivas, as quais submergem os homens na ruína e na perdição.
10 ሚሸ ሲቆ ኢታት ኡባስ ጻጶ። ፈታይ ፈታያ ሚሸ አሙተራ አማኖፓ ባልንቲ ጋማ አዛኖን ማ ግዳ ፋና ኦልዳ።
10 Porque o amor ao dinheiro é raiz de todos os males; e nessa cobiça alguns se desviaram da fé, e se traspassaram a si mesmos com muitas dores.
11 የዝን ናተ፥ ጾዘ አዮ፥ ይንፓ Ꮉኮ። ጽሎት፥ ጾዝ አዘ፥ አማኖ፥ ሲቆ፥ ዳንዳአን ዳልጋት ካሎ።
11 Mas tu, ó homem de Deus, foge destas coisas, e segue a justiça, a piedade, a fé, o amor, a constância, a mansidão.
12 አማኖ ኦላ ሎይ ኦልንቶ። ጋማ አሱን ቲኖ ኔስ ማርክደ ነ አማንትባዝ፥ ጾዘ ነና ይንስ ጼግደ መዽና ደኦ አይኮ።
12 Peleja a boa peleja da fé, apodera-te da vida eterna, para a qual foste chamado, tendo já feito boa confissão diante de muitas testemunhas.
13 ኡባ ባዝስ ደኦ እንግዘ ጾዘ ቲኖን፥ ጰንጠ ጵላጦሳ ቲኖ ሎኦ ማርካ ማርክደ ክርስቶሳ የሱሳ ቲኖ ታ ነና ኪታነ።
13 Diante de Deus, que todas as coisas vivifica, e de Cristo Jesus, que perante Pôncio Pilatos deu o testemunho da boa confissão, exorto-te
14 ኑ ላ የሱስ ክርስቶሳ ቆንጮደ ዎንስ Ꮉኖ ኪቶ ባልንትካይዛራ ቦረ ባይዝን ናጎ።
14 a que guardes este mandamento sem mácula e irrepreensível até a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo;
15 ፋ ጻላላ ኡባ አህዘ ቦንቾ ጾዘ፥ ካቱን ካታይ፥ ላን ላ፥ ፋ ቆፕደ ቃምተ የሱስ ክርስቶሳ ማህ ኪቶዳ።
15 a qual, no tempo próprio, manifestará o bem-aventurado e único soberano, Rei dos reis e Senhor dos senhores;
16 ፈተ ኤ ጻላላ Ꮉይቆስ። ኦደን ሺቆደስ ዳንዳኦሰ ፎኦ የነ። ኦደን ኤዛ ብእካያ፤ ማህ ቦኦደስን ዳንዳኦስ። ቦንቾን መዽና ዎልቃ ኤስ ማቀ። አምንኤ።
16 aquele que possui, ele só, a imortalidade, e habita em luz inacessível; a quem nenhum dos homens tem visto nem pode ver; ao qual seja honra e poder sempiterno. Amém.
17 Ꮉና አላመ ዱሩን ጨር ብዘ ቆሎራ ኡቱራመ፥ ጬቃመን ኡፋይስ ጋዳመ ፋና ኦሆ። ኑስ ኮሽዘ ባዝ ጋን እንግዘ ኑና አንጅዘ፥ ዱረ ጾዘ ግዳ አማንንቶደ ፋና ኡንታና ኪቶ።
17 manda aos ricos deste mundo que não sejam altivos, nem ponham a sua esperança na incerteza das riquezas, mas em Deus, que nos concede abundantemente todas as coisas para delas gozarmos;
18 ኑኒ ሎኦ ኦቻ ኦቾደ ፋና ሎኦ ኦቻራ ዱርደ ፋና፥ ዳልጋን መሉንስ ግሽዙንና ማቃደ ፋና ኪቶ።
18 que pratiquem o bem, que se enriqueçam de boas obras, que sejam liberais e generosos,
19 ይና ኡንትስ ቲኖስ ምን ባሳ ማቃደ ግሾ የ ዎደ ኡን ቱሪ ደኦ አኮ አዝዛኮ ኤሮዳ።
19 entesourando para si mesmos um bom fundamento para o futuro, para que possam alcançar a verdadeira vida.
20 ጢሞትዮሳ፥ ነኒ ፈቲ ፈቲ አሱን፥ «ኤራት» ባይዘ ቦዛ ላለፓን ማዶሰ ኦሄፓ Ꮉኮ፤ ኔስ እንግንትደ Ꮉዳርቶ ናጎ።
20 Ó Timóteo, guarda o depósito que te foi confiado, evitando as conversas vãs e profanas e as oposições da falsamente chamada ciência;
21 ፈተ ፈተ ኑስ ኤራት የነ ያጋእተራ አማኖ አሽዳ።
21 a qual professando-a alguns, se desviaram da fé. A graça seja convosco.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.