1 Coríntios 13

oyde (OYDE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ታኒ አስ ቃላራን ኪታንቾ ቃላ ኦህንቶደስ ዳንዳእኮን፥ ታስ ሲቆ ብኮ፥ ጨር ግርዘ ሉለ ፋና።
1 Se eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, mas não tivesse amor, seria como um sino que ressoa ou um címbalo que retine.
2 ትንቢተ ኦህዘ እሞት ታስ የዝኮን፥ ጋ ቆፋ ኡባ ኤርኮን፥ ኤራት ኡባ የዝኮን፥ ማህ ደረ ደን መለ በሳ ካንግዘ አማኖ ታስ የዝኮን፥ ሲቆ ብኮ፥ ታና አኮን ማዶስ Ꮉር።
2 Se eu tivesse o dom de profecias, se entendesse todos os mistérios de Deus e tivesse todo o conhecimento, e se tivesse uma fé que me permitisse mover montanhas, mas não tivesse amor, eu nada seria.
3 ታስ የዘ ባዝ ኡባ ዳሁንስ እንግኮን፥ መለ አቶ የዝን፥ ታና ታማስ አ እንግኮን፥ ሲቆ ብኮ ታና አኮን ማዶስ።
3 Se desse tudo que tenho aos pobres e até entregasse meu corpo para ser queimado, e não tivesse amor, de nada me adiantaria.
4 ሲቆ ዳንዳአ። ሲቆ ኬሃ። ሲቆ ቃናቶስ። ሲቆ ጬቅንቶስ። ሲቆ ኡቱርቶስ።
4 O amor é paciente e bondoso. O amor não é ciumento, nem presunçoso. Não é orgulhoso,
5 ሲቆ ቤዞሰ ባዝ ኦቾስ። ሲቆ ቂርስ። ሲቆ ዥልስ። ሲቆ ፋ ቆህቶ ፋይዶስ።
5 nem grosseiro. Não exige que as coisas sejam à sua maneira. Não é irritável, nem rancoroso.
6 ሲቆ ቱርራ ኡፋይታነ ፋትን ዎርዶራ ኡፋይቶስ።
6 Não se alegra com a injustiça, mas sim com a verdade.
7 ሲቆ ኡባ ዳንዳአነ፤ ኡባ አማናነ፤ ሎኦ ባዝ Ꮉኖዳ ጋእ፥ ኡፋይሳራ ናጋነ፤ ኡባ ገንጫነ።
7 O amor nunca desiste, nunca perde a fé, sempre tem esperança e sempre se mantém firme.
8 ሲቆ ዉርሱ የሎደስ ቦስ። የዝን ትንቢተ አቶዳ፤ ዱማ ዱማ ዶናራ ኦህንትዛና አቶዳ፤ ኤራትን አዳ።
8 Um dia, profecia, línguas e conhecimento desaparecerão e cessarão, mas o amor durará para sempre.
9 ኑ ኤራትፓን ኤራቶ ኤራነ፤ ትንቢተፓ ባግቶ ኦህነ።
9 Agora nosso conhecimento é parcial e incompleto, e até mesmo o dom da profecia revela apenas uma parte do todo.
10 የዝን ፎሎ ማቅደ የእዘ ዎደ ፎሎ ማቅካይዘ አቶዳ።
10 Mas, quando vier o que é perfeito, essas coisas imperfeitas desaparecerão.
11 ታኒ ናአ የዘ ዎደ ናአ ጋር ኦህነ፤ ናአ ጋር ቆፓነ፤ ናአ ጋር ቁርቻነ። ታ ዎዛንትደ ዎደ ናአት Ꮉንቶ አሽዳ።
11 Quando eu era criança, falava, pensava e raciocinava como criança. Mas, quando me tornei homem, deixei para trás as coisas de criança.
12 Ꮉተ ፎኦ ባይዘ በሳ ማስቶተራ በእዛንጋራ በእነ፥ የዝን የ ዎደ ኑ ጌሽ በአዳ። Ꮉተ ታ ኤራትፓ ኤራ ኤራነ፥ የዝን የ ዎደ ጾዚ ታና ኤርዛን ጋር ፎሊ ኤሮዳ።
12 Agora vemos de modo imperfeito, como um reflexo no espelho, mas então veremos tudo face a face. Tudo que sei agora é parcial e incompleto, mas conhecerei tudo plenamente, assim como Deus já me conhece plenamente.
13 ይኬ፥ አማኖ፥ ኡፋይስን ሲቆ፥ Ꮉን Ꮉይን ሚንግ የሳዳ። የዝን Ꮉንሳፓ አዘ ሲቆ።
13 Três coisas, na verdade, permanecerão: a fé, a esperança e o amor, e a maior delas é o amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.