Apocalipse 8
El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México (OTSNT) vs AAI
1 Diguebbʉ ya, ca hnaa ca mí ncja ngu̱ hnar tzi dɛti, bi xøhti car timbre ca rá yojto. Bbʉ mí xøhti‑cá̱, jin to gá hñá̱m pʉ ji̱tzi, como hnar madé hora, cja̱ jin to gá ña̱.
1 Fef firorow bai seven hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya maramaim etei hinutanub mar kafai, hour turinawat, agugum hima.
2 Diguebbʉ ya dú janti pé dda yojto ángele már bböjti pʉ, mír ncca̱htihui ca Ocja̱. Nucʉ́ bi ttu̱ni yojto cʉ tjʉxi gá corneta.
2 Naatu tounamatar etei seven tour seven hitih hibotanen God nanamaim hibatabat aitih.
3 Diguebbʉ ya pé bú e̱h ca pé hnar ángele, bi guati car altar gá oro pʉ jabʉ mí ddʉti guitjoni, mbá ja̱ hnar censario gá oro. Cja̱ car ángele‑cá̱, bi ttuni guitjoni rá ngu̱, bi jʉnti pʉ xøtze car altar, bi hua̱nihui quí oración göhtjo cʉ cja̱hni cʉ i e̱me̱ car Jesucristo. Nʉr altar gá oro mí ncca̱htihui car ndo tju̱jnitsjɛ pʉ jabʉ mbí ju̱x ca Ocja̱.
3 Tounamatar ta umanamaim fi’ufiu ana kerowas gold bai auman na sibor ya’aya ana gemamaim batabat aitin. Naatu fi’ufiu gagamin na’in hitar hiwan God ana sabuw kakafiyih hai yoyoban auman bai gem gold nanamaim bat eot ra’ah.
4 Cja̱ bbʉ mí tjʉnti car guitjoni pʉ jar altar, bi bøxi bbifi rá ngu̱. Mí yojmi quí oración cʉ cja̱hni cʉ xí hñeme ca Ocja̱, cja̱ cár jña̱ cʉ guitjoni bi bøx pʉ jabʉ mbí ju̱xi guegue‑ca̱.
4 Fi’ufiu ana sow naatu sabuw kakafiyih hai yoyoban tounamatar umanane yen God nanamaim tit.
5 Diguebbʉ ya, car ángele ca mbá ja̱ car censario, bi fonti cʉ dɛjtzibi jar altar, bi ñu̱htzi. Ma ya, bi jua̱ti car censario, bi fonti cʉ dɛjtzibi gá jøjmi jöy, pʉ jar mundo. Cja̱ bbʉ mí jiøy, bi ñʉntzi pʉ jar mundo, bi jia car nda̱ji̱ rá nzɛdi, bi juɛx car rayo, cja̱ bi hño hnar hña̱mijöy.
5 Imaibo tounamatar fi’ufiu ana kerowas bai sibor ana gem tafanamaim wairaf bai kerowas wanawanan iwan rouw me yan re’ere ana veya namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an naatu iriyoy tit.
6 Nubbʉ́, cʉ yojto cʉ ángele cʉ mí ja̱jʉ cʉ yojto tjʉxi gá corneta bi pahtzi pa di jʉxtijʉ.
6 Tounamatar etei seven umahimaim tour hibobotanen babinen isan awahimaim hiya.
7 Car primer ángele bi jʉxti cár tjʉxi, cja̱ bi jøjmi pʉ jar jöy cʉ ndoo, cja̱ co cʉ tzibi, mí hñohui cji. Cja̱ bi za̱ti cerca madé nʉr jöy, co cerca madé parte yʉ za co hne̱ cerca madé yʉ ccangui paxi.
7 Naatu tounamatar wantoro’ot batabat ana tour bababin ana veya, toun kabay totomar wairaf rara auman sartabir yar re me yan tit, tafaram auwaraun tutufin etei earah, ai nati tafaram auwaraunane hibatabat etei hi’arat, naatu fotan nati tafaram auwaraunane hituw hi’inu’in etei hi’arat.
8 Diguebbʉ ya car ángele ca rí cja yojo bi jʉxti cár tjʉxi, cja̱ bú ttɛm pʉ jar mar ca mí ni̱gui ncja hnar ttøø ca már tza̱ti. Cja̱ cerca madé car mar bi cja ʉr cji.
8 Tounamatar bairou’abin ana tour bababin ana veya sawar ta gagamin na’in oyaw tomar fudir tafan wairaf to’ab auman nunuw in riy yan re, riy auwaraunane tutufin etei rara matar.
9 Cja̱ bi du̱ cerca madé cʉ zu̱we̱ co cʉ möy cʉ mí dyo jar mar. Guejtjo bi juagui cerca madé cʉ barco cʉ mí dyo xøtze car mar. Bi ñʉjmʉ rá zö cja̱ bi mpunijʉ jar deje, göhtjo co cʉ cja̱hni cʉ má pa pʉ.
9 Riy auwaraunane wanawanan sawar yawasih ma’anih etei himorob, naatu wa nati riy auwaraunane hibatabat etei hitaseseb.
10 Diguebbʉ ya, car ángele ca rá jñu̱, bi jʉxti cár tjʉxi, cja̱ bú töh hnar ndo tzø, mbá tza̱ti ncja hnar za bbʉ ga cjöti petroleo. Mír za̱titjo car tzø, cja̱ bi tzoo pʉ já da̱tje cja̱ co pʉ já pøtje. Bi tzoo pʉ cerca madé‑cʉ.
10 Tounamatar baitounin ana tour bababin ana veya daman gagamin na’in matan hinowabe in toto’ab maramaim hea’obow tafaram auwaraun ana harew naatu ana harew sosoh yan ra’iy.
11 Mí tsjifi Ajenjo car ndo tzø ca bi dögui. Gue cár tju̱ju̱ hne̱je̱ hnar paxi rá ncju̱. Cja̱ göhtjo pʉ jabʉ bi tzox car ndo tzø, bi cja rá ncju̱ cʉ deje‑cʉ́, bi cja ʉr veneno. Eso, cʉ cja̱hni cʉ bi zi cʉ deje‑cʉ́, tje bi du̱jʉ.
11 Nati daman wabin i Tubatub, naatu Tubatub tafaram auwaraunane ana harew yah re’er harew etei tenakuyakuy himatar naatu sabuw iyab nati harew tenakuyakuy hitomatom etei himorob.
12 Diguebbʉ ya, pé bi jʉxti cár tjʉxi car ángele ca rí cja gojo, cja̱ bi ttzoni cerca madé car jiadi, co cerca madé car za̱na̱, cja̱ co cerca madé cʉ tzø. Nu cʉ parte cʉ bi ttzoni, bi jui̱ti, ya jin gá nzø. Bbʉ mpa, car jiadi bi yoti jña̱jto horatjo, cja̱ cʉ pé dda goo hora, ya jin gá yoti. Bbʉ nxu̱y, bbʉ di toca di jaxti ʉr xu̱y car za̱na̱, jøña̱ jña̱jto hora di yoti, cja̱ cʉ pé dda gojo, ya jin di yoti. Guejti cʉ tzø, ya jin di yoti ncja ngu̱ nguá yoti má̱hmɛto.
12 Tounamatar baikwafi’inin ana tour bababin ana veya, veya matan auwaraunane, sumar matan auwaraunane, daman matah auwaraunane etei himabiy. Imih sawar iti etei rebah auwaraunane higugum hin. Naatu auyit auwaraunane men marakaw, na’atube gugumin auwaraunane auman.
13 Nubbʉ, pé dú janti hnar ángele, mí bontzi pʉ jar madé car ji̱tzi. Dú øde mbí ña̱ nzajqui, mí ma̱:
13 Imaibo ayu anuwanuw mamu ikou mar ana yan foun rererey fanan anowar, “Ago, ago, ago! Kwa sabuw iyab tafaramamaim kwama’am tounamatar tounu hai tour hinabababin ana veya biyababan boro kakafin maiyow kwanab!”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.