Apocalipse 4
Got orhe meng brak ban (OPM) vs NVT
1 Gahan noh ihpat wandei wandein aw tan mahat ron kat oh tanpur hangop. Tanpurhan rih tom san akitwi pong por meng deiptiru hat ma meng napor han orhor it meng tit napor hangop. Mon go manong marona. Marasa komdapat ma ihapra oh namgitiprohmur napor hangop.
1 Então, quando olhei, vi uma porta aberta no céu, e a mesma voz que eu tinha ouvido antes falou comigo como um toque de trombeta. A voz disse: “Suba para cá, e eu lhe mostrarei o que acontecerá depois destas coisas”.
2 Napotporhan Got orhe Yahsup oh nohe mutuh isip naham kasip nahama kapkap orhor nohnong it nambura naprungop. Napruporhan noh watahahoh aw tei mahat pat has ringop. Aw tei mahat pathe daham wandeioh kakhan hama ohe tongnom ihirnong wamat papat ap tan oh pat hangop. Pathan ama ap tan tei oh han tit tongnot patgop.
2 E, no mesmo instante, fui tomado pelo Espírito e vi um trono no céu e alguém sentado nele.
3 Tongnot pat han ohe rumkin oh kwei kasip yahnap jaspa kwei daharan hip hatin haho konirian kwei gihirgwe hatin haho ihat ohe rumkin oh kakeirsi hat patgop. Pathan tom hip emerar kwei hapen ina hatin tom hip oh orhe tongnot pat tei oh rupmar kak tahat patgop.
3 Aquele que estava sentado no trono brilhava como pedras preciosas, como jaspe e sardônio. Um arco-íris, com brilho semelhante ao da esmeralda, circundava seu trono.
4 Patgopa; orhe tongnot pat teinong oh kakhan ire tongnopti tei 24 tongnopti tei oh ohnong parper mat paptingopa. Parper mat paptihan han pohon ihirhe 24 han ihir watah nameinap hatin aripti kakunghe hanipyah ire aripti kakung gor kweisi hatpa kakung ara tongnot patingopa.
4 Ao redor do trono havia 24 tronos, nos quais estavam sentados 24 anciãos. Estavam todos vestidos de branco e usando coroas de ouro na cabeça.
5 Ihat pati ire mutuh ma pat han ohe ap tan amdapat amsama has haho meng sinisinse riya hatin hayao minggihim haho hapatgop. Orhe rumkin dason oh beshei tanggam oh has hat patingopa. Ama beshei tanggam oh beshei aptei sios ihirnong kasip mat papat ohe Yahsup ohmur.
5 Do trono saíam relâmpagos, estrondos e trovões, e na frente dele havia sete tochas com chamas ardentes, que são os sete espíritos de Deus.
6 Tit orhe rumkin dason ma pat hatip oh tom sor hru tan oh tom kakeir hatin hat patgop.
6 Diante do trono havia algo como um mar de vidro, cintilante como cristal. No centro e ao redor do trono havia quatro seres vivos, cada um coberto de olhos na frente e atrás.
7 Ama hatriphei bap ire rumkin oh nitat rumkin bap hangopa. Tit ohe rumkin oh raion ire rumkin hatin hat patgop. Tit ohe rumkin oh burmakau ire rumkin hatin hat patgop. Tit ohe rumkin oh hanip dire rumkin hatin hat patgop. Gahan tit ohe rumkin oh buhor putei mahat sapat han ohe rumkin hatin hat patgop.
7 O primeiro deles era semelhante a um leão; o segundo, semelhante a um boi; o terceiro tinha rosto de homem; e o quarto era como uma águia em voo.
8 Ama hatriphei bap ire kaspas oh dopheisiwi hangopa. Kinhe ina gonsi moh kinwi hangopa. Ama ihat pati bap ihir mong da timbas kwitem timbas ihir dipwi mutuh tongnot pat han ohnong
8 Cada um dos seres vivos tinha seis asas, inteiramente cobertas de olhos, por dentro e por fora. Dia e noite, repetem sem parar: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-poderoso, que era, que é e que ainda virá”.
9 Ama dasi bap hatriphei ihir mutuh ap tan ma tongnom papat han da dipdipwi pat han ohnong has yahnap hanmur porin ohe gao armi mat papten han ohe gao weso por papten han ohe gao ama ga oh poriptingopa.
9 Cada vez que os seres vivos dão glória, honra e graças ao que está sentado no trono, àquele que vive para todo o sempre,
10 Potperhan 24 han pohon ihirhe Mutuh ap tan ma tongnot pat han moh da dipdipwi pat han moho daham ohe duup oh bos hamnong ham armi deiptingopa. Armi mara iraire kakung an pati oh dapera ohe rumkin dason oh sariptingopa.
10 os 24 anciãos se prostram e adoram o que está sentado no trono, aquele que vive para todo o sempre. Colocam suas coroas diante do trono e dizem:
11 Sara
11 “Tu és digno, ó Senhor e nosso Deus, de receber glória, honra e poder. Pois criaste todas as coisas, e elas existem porque as criaste segundo a tua vontade”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.