2 Tessalonicenses 1

Jiosh Wechij O'ohana (OODNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 T-wepnag mam am kih Thessalonica t am:
1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, irmãos que estão unidos com Deus, o nosso Pai, e com o Senhor Jesus Cristo.
2 Ab o wa si s-em-hoꞌigeꞌid g t-ohg Jiosh g t-kownalig Jesus Christ wehm ch ab wo wa baꞌich i em-mahkad g i wehmtadag ch s-ap tahhadkam.
2 Que a graça e a paz de Deus, o nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês!
3 Chum ach hekid ab si hoꞌigeꞌid g Jiosh em-hekaj, t-wepnag. Am amsh si i gewkahim e-wohochudadag ed ch baꞌich i si pihk e elid ab aꞌai e wui.
3 Irmãos, sempre temos de dar graças a Deus por vocês. Para nós é certo fazer isso porque a fé que vocês têm está crescendo cada vez mais, e o amor que vocês têm uns pelos outros está se tornando cada vez maior.
4 Kuch heg hekaj si s-ap t-tahtk ch wehsko ha ahgidahim g t-wehm wohochuddam ab em-amjed. Msh am em-shoꞌigchud nam pi ab s-wohochud g Jiosh. Kumsh eda s-ap ab nakog g e-shoꞌigdag am wehhejed g Jiosh.
4 É por isso que nas igrejas de Deus falamos com orgulho sobre vocês. Nós temos orgulho de vocês por causa da paciência e da fé que vocês mostram no meio de todas as perseguições e sofrimentos.
5 Id o am wohokamchud mat am i em-apꞌech g Jiosh e wehhejed k pi ab hu haꞌichu wo em-abch am lodaita ch ed. Am am e shoꞌigchud wehhejed g Jiosh kownaltalig. K g Jiosh hab em-elid mam d s-apꞌekam ch am wo i em-wahpki e-kihdag ed.
5 Esta é uma prova de que Deus é justo na sua maneira de julgar. Como resultado disso, vocês se tornarão merecedores do seu
6 Jiosh at s-ap hab wo juh g lodaita. Hegam mo em-shoꞌigchud at wo e shoꞌigch heg hekaj.
6 Deus fará o que é justo: ele trará sofrimento para aqueles que fazem com que vocês sofram
7 Kumt ahpim wo e doꞌibia ab amjed g e-shoꞌigchudadag. Jiosh at hab wo juh ihda mat hekid ep wo jiwia g t-kownalig Jesus ab dahm kahchim t amjed. T ia wehmaj wo dada g anghiligaj k wo si s-gewkdagk.
7 e dará descanso a vocês e também a nós, que sofremos. Ele fará isso quando o Senhor Jesus vier do céu e aparecer junto com os seus anjos poderosos,
8 T ia wehmaj ep wo e chehgi g si geꞌe mei. T wo s-koꞌokam ha namkid g Jesus hegam mo pi mahch g Jiosh ch pi ab hu wohog elid g s-kehg haꞌichu ahgaj ab amjed g t-kownalig Jesus.
8 no meio de chamas de fogo, para castigar os que rejeitam a Deus e não obedecem ao evangelho do nosso Senhor Jesus.
9 Hegam at gam hu wo si i e gawulkai ab amjed g Jiosh k pi hekid wo bei g geꞌe gewkdaj k chum hekid ab wo beihid g s-koꞌok e-namkidadag.
9 Eles serão castigados com a destruição eterna e ficarão longe da presença do Senhor e do seu glorioso poder.
10 Id at hab wo e juh mat hekid ia ep wo jiwia g t-kownalig Jesus. Kut g gewkdaj am haha wo i chehgi mat t-doꞌibia k ab i t-gawulkai e wehhejed.
10 Isso acontecerá naquele dia , o dia em que ele vier para ser louvado por todo o seu povo e para receber homenagens de todos os que creem. Vocês também estarão entre eles, pois creram na mensagem que nós anunciamos.
11 Pegih, heg ach hekaj chum hekid ab t-hoꞌigeꞌidahun Jiosh wui am em-wehhejed. Ab at i em-wai mamt wo e doꞌibia k d wo aꞌaligajk. M hab hahawa s-junimk g s-apꞌekam ab s-wohochudch. Kuch ab tahni g Jiosh mat am e-tatchui oidk hab wo em-juh k hab s-ap hab wo em-elidad. Jiosh o gewkdag mat hab wo juh ihda mach ab tahni.
11 É por isso que sempre oramos por vocês, pedindo que o nosso Deus, que chamou vocês para a nova vida, faça com que sejam merecedores dela. Pedimos também que ele, pelo seu poder, realize todos os desejos que vocês têm de fazer o bem e complete o trabalho que fazem com fé.
12 Kumt ab wo si haꞌichuchudad g t-kownalig Jesus. T heg hab waꞌap ab wo si em-haꞌichuchudad. Jiosh at si s-hemajim am i apꞌech g e-alidag wehm mat id hab wo em-juni.
12 Assim Jesus, o nosso Senhor, será louvado por causa do comportamento de vocês, e vocês serão elogiados por ele, por meio da graça do nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.