1 Coríntios 16
Jiosh Wechij O'ohana (OODNT) vs AAI
1 Id ant hab wo ah heg amjed lial mamt am wo toꞌawad ha wehhejed hegam e‑wehm wohochuddam mo am kih Judea jewed ch ed. Bani ha ahg hegam wohochuddam mo am muꞌikpa kih Galasia jewed ch ed mat am wo toꞌawad g e‑lialiga.
1 Siwar God ana sabuw isah o’on baiyafarinamih kwao i boro ayu ekaleisia no Galasia’amaim sinafumih au’uwihibe kwanasinaf.
2 Kumt ahpim hab wa masma hab waꞌap am wo haꞌi toꞌawad wehs domig ed mamtp heꞌekia wo i e nako am aꞌamichudk mam heꞌekia i ha gew.
2 Sunday ta’ita’imon kwa a mour ana fofonin kabay turin kwanayasaisir kwanita’ay, saise ayu ananan i boro men kabay tanao’onamih.
3 Kumt am wo haꞌi i ha chuhcha mat am wo i ui g em‑mahkigdag Jerusalem wui. Nt am wo ha oꞌohani g geꞌegedchu Jerusalem t am am jiwiak em‑wui. T id am wo i bei g em‑chuhchai k am wo hihi.
3 Ayu anan anatitit ana veya, orot iyab kwarubinih tema’am isah boro fef anakirum anitih naatu aniyafarih a siwar hinab hinan Jerusalem.
4 Kunt ahni am epai wo ha oi matp d wo Jiosh tatchuik mant am wo hih.
4 Ayu bairi namih hinanotanot na’at basit boro ayu hinakofanu bairi anan.
5 Wehpeg ant am wo i ha neidahi g t‑wehm wohochuddam ha‑kihhim oidk am Macedonia ch ed k am haha wo i em‑chehgimed
5 Ayu ufibo boro kwa isa anan, mat boro Masedonia anatit, anayabin ayu i Masedonia wanawananamaim remor isan ayayakitifuw.
6 k antp hems wehs s‑hehpchꞌed oidam am wo em‑wehmajkahim. Mt am haha wo i ni‑wehmt mantp hebai baꞌich wo i hih.
6 Anotanot veya maninaka boro kwa bairit tanama, men aso’ob rarab siba’u tutufin etei boro tanama. Imaibo boro kwanibaisu au remor ana kofan maiye efan ta’amaim.
7 Pi ant wo em‑nei am himadch Macedonia wui nani pi tatchua mant am wo wa tash em‑wehmajkahim matp d wo Jiosh tatchuik.
7 Ayu men akokok anan mar kafai bairi tanama naatu anihamiyi maiye anan, ayu akokok i boro anan veya maninaka bairit tanama, Regah nabibasit na’at.
8 Bani ni‑elid mant ia wo haꞌichugk Ephesus kihhim t am ch ab wo ai g bahijida gegosig.
8 Baise ayu boro Ephesus imaim anama nanan Pentecost ana veya natit.
9 Geꞌej o g ni‑apꞌedag mant am hab wo junihid g Jiosh chikpan iia, chum as hi wa muꞌijj ab ni‑wui gegok.
9 Anayabin bowabow anababatun ana etawan gagamin isou botawiy naatu sabuw moumurihika i ayu isou i mo’oh te’a’abar.
10 Tp hems am wo jiwia g Timothy em‑shahgid. Kumt si s‑ap ab wo neidad no pi am hab waꞌap junihim g Jiosh chikpan hab masma mani ahni.
10 Timothy ef aumatan nanan biya natitit na’at ana merar kwanay saise biyan fari niwa’an, anayabin i Regah ana akir wairafin orot, ayu na’atube.
11 Pi amt wo pi ap hab elidad mo d wabsh wechij oꞌodham ch wabshaba am wo i wehmt. T hab s‑ap e taht k ab uhpam wo i hih. Si ani nenida mat ia ep wo jiwia hegam ha wehm mat am wehmaj wo hihi em‑wui.
11 Men yait ta ina nuwfurubimih, baise kwanibais tufuwamaim ana remor nakofan nan, saise namatabir nan biyou natit. Anayabin ayu baitumatumayah afa bairi i ana matabir maiye isan ama anuwanuw.
12 Am amsh s‑neidamk g Apollos. Kuni ab chum si i gewkemhun mat am wo i em‑chehgim. K wabshaba pi hab elid mo d Jiosh tatchui mat am wo hih hemu ch heg hekaj pi wo ha oi idam mat am wo i em‑chehgio k wabshaba am wo wa em‑nei mat hekid am wo s‑apꞌekad wehhejed.
12 Naatu taituwa Apollos isan mar bai’ab koufair aitin baitumatumayah afa bairi hitan hitananawani isan, nuhin tutufin men botabir boro boun ana veya’amaim tan, baise aren ta nabaib na’at boro nan.
13 Am g wo s‑e nenꞌoidad ch s‑wihnam wo gegokkad am e‑wohochudadag ed ch s‑geꞌehogam am wo chikpanad
13 Mata toniwa’an, baitumatumamaim kwanabatkikin, naatu kwana’abar totofar, kwanafair kwanabat.
14 ch ab wo e chehgidch wehs haꞌichu k ed mam ab si pihk e elid wehs ha hekaj.
14 A bowabow etei yabowamaim kwanabow.
15 S‑mahch am mo hegam Stephanas d si wehpegkam am em‑jewedga ed mat wehs e wehm ab i s‑wohoch g s‑kehg haꞌichu ahgaj g Jiosh. Idam at am i e dagito mat haꞌichu am hab wo junihid ha wehhejed g wohochuddam. Kuni ab em‑gewkemhun, ni‑wepnag,
15 Kwa Stephanas aawan natunatun bairi isah i kwaso’obaka, Akaiya wanawananamaim i mat hina Kirisiyan himatar naatu taiyuwih hiyasairih hitit God ana sabuw isah hibow, isan taitu, kwa abifefeyani,
16 mamt ab wo ha kaihamad hegam mo hab masma em‑wanimed mo idam ch hegam mo hedai ha wehm chikpan.
16 bonawiyenayan sabuw iti na’atube i kwani’u’urih naatu sabuw iyabowat iti bowabow wanawanan hirun hikofanih bairi tebowabow auman.
17 Hemu at wabsh ia dada g Stephanas ha wehm g Fortunatus ch Acaicus. Kuni si s‑ap ni‑tahtk ch ha neid nani pi si s‑em‑neidamk.
17 Ayu i abiyasisir, Stephanas, Fotunatus naatu Akaikas hinan isan, anayabin kwa yumat aboboyouw efanin i hina ayu hibaisu.
18 Ab at si i ni‑hehgchul hab masma mat hab em‑juh. S‑ap amt ab wo ha neidad g hab mahs oꞌodham.
18 Naatu ayu au naniyan hikura’ah amisir, kwa hikukura’ahi na’atube. Sabuw iti na’atube i kwana’inanih a notamaim hinama.
19 Hegam mo ab ihm g Christ iia Asia jewed ch ed o am i em‑ahgid mamt ab wo i s‑ha hoꞌigeꞌel. Aquila ch Priscilla ch hegam mo am e nanmek ha‑kih am o hab waꞌap am i em‑ahgid mamt ab wo i s‑ha hoꞌigeꞌel.
19 Ekaleisia Asia tutufin wanawanan kwa a merar tiyiy, Aquila Priscilla hairi naatu ekaleisia iyabowat i hai baremaim bairi tibita’ay kwa a merar tiyiy Regah wabinamaim.
20 Wehsijj g wohochuddam iia Ephesus t am o hab waꞌap am i em‑ahgid mamt ab wo i s‑ha hoꞌigeꞌel.
20 Taituwa baitumatumayah etei iti’imaim tema’am kwa etei a merar tiyiy, naatu tufuw ana baimamamayen kwanimerarayowbonen kwanama.
21 Ia ant hejel wo oꞌoha g ni‑hoꞌigeꞌidadag am em‑wui.
21 Ayu Paul taiyuwu umou’umaim iti a merarayow ana fef akirum abiyafar.
22 Jiosh at gam hu hab wo i ha juh matp hedai pi ab hu wo tatchuad g t‑kownalig Jesus. Ia at ep wo jiwia g Jesus s‑hohtam.
22 Yait Regah men nabiyabuw, o rarafen tafanamaim nayen. “Maranatha,” Anayabin O Regah kuna.
23 Si o s‑hemajima g t‑kownalig Jesus Christ ab em‑wui ch baꞌich ab wo i em‑mah g i wehmtadag.
23 Ata Regah Jesu ana manaw ana kabeber mar etei biyamaim nama.
24 Ab ani si pihk ni‑elid wehs em‑hekaj ahpim ni‑wehm wohochuddam.
24 Keriso Jesu wanawananamaim kwama’am etei’imak abiyabuwi. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.