Mateus 23

Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya (NYY) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Po Jesu alɨnkʉkɨbʉʉla ɨkɨlʉndɨlo kya bandʉ na bafundigwa baake alɨnkʉtɨ,
1 Imaibo Jesu sabuw rou’ay gagamin naatu i ana bai’ufununayah isah eo,
2 “Abamanyisi baa ndagɨlo sya Moose na Bafalisai bikʉbamanyisya abandʉ ɨndagɨlo sya Moose.
2 “Ofafar bai’obaiyenayah naatu Pharisee i Moses ana ofafar etei hisora’ub.
3 Po musikolege nʉ kʉsibombela ɨmbombo syosa ɨsi bikʉbabʉʉla. Looli mulɨngakongaga ɨmbombo syabo, paapo abeene batikʉbomba nʉ kʉsikonga ɨsi bikʉmanyisya.
3 Imih abistan tibi’obaiyi i kwanabosiyasiyar, baise men kwani’u’urih. Anayabin abisa teo i men na’atube tisisinafumih.
4 Abeene bikʉpinya ɨfitwalo ɨfisito nʉ kʉbalagɨla abandʉ ʉkʉfipɨmba pa fibeja, looli abeene batikʉlonda nʉ kʉfipalamaasyapo nʉ loobe lwabo.
4 Ofafar fokarih maiyow sabuw tuwabuh hiyara’ah hi’abar tibi’akir, naatu i men kafa’imo boro umah hina’ofere hinibaisih bit nakereremih.
5 Abeene ɨmbombo syabo bikʉbomba ʉkʉtɨ biinangɨsye kʉ bandʉ. Bikʉfwala pamaaso na mmaboko ʉtʉnyambɨ ʉtwa fipapa ʉtʉnywamu ʉkʉkɨnda ʉtwa bangɨ, nɨ miselekesye ɨgya mpɨndo ʉgwa sanja ɨndali ʉkʉkɨnda abangɨ.
5 “Sawar etei bebeyanamaim tisisinaf sabuw itihimih. God ana Tur ai kanabihimaim hikirum, ukwarih, umah, hai faifuwamaim hikubabaren sabuw itihimih.
6 Biiganile ʉkʉtʉʉgala pa lʉsekelo mbʉjo ʉbwa lwɨmɨko, na pa fikota ɨfya bɨɨmɨkigwa mu ngomaano.
6 Hiyuw hai mar tekokok efan gewasih hinabow hinamare hinama, naatu Kou’ay Bar wanawanan tekokok efan gewasih imaim hinama.
7 Kangɨ biiganile ʉkʉtɨ abandʉ babaponiege kʉ lwɨmɨko mu sokoni, nʉ kʉtɨ babatɨgɨ, ‘Mmanyisi.’
7 Hai kok gagamin i ahar efanamaim sabuw hinakakafiyih, hai merar hinay hinabora’ara’ahih bai’obaiyenayah gewasih hinarouw.
8 “Looli ʉmwe mulɨngiitɨkaga lɨnga bikʉbakoolela bikʉtɨ, ‘Mmanyisi,’ paapo ʉmmanyisi gwɨnu alɨ jʉmojwene itolo, ʉmwe mwesa mulɨ banyamundʉ.
8 “Baise kwa men bai’obaiyenayah hinarauw hina’omih. Anayabin kwa etei i ain uf, naatu a Bai’obaiyenayan i ta’imon.
9 Kangɨ mulɨngankoolelaga ʉmundʉ gwesa jʉla pakiisʉ ʉkʉtɨ, ‘Taata,’ paapo mulɨ nʉ Gwiseemwe jʉmojwene itolo kʉmwanya.
9 Men yait ta iti tafaramamaim Tamat kwana’omih, anayabin kwa Tamat i ta’imonamo maramaim ema’am.
10 Kangɨ mungiitɨkaga lɨnga bikʉbakoolela bikʉtɨ, ‘Balongosi,’ paapo mulɨ nʉ Ndongosi jʉmojwene itolo, jo Meesija.
10 Naatu men yait ta kwa isa bai’obaiyenayah narouw nao, anayabin kwa A Bai’obaiyenayan i ta’imon Keriso akisin.
11 Ʉmundʉ gwesa ʉjʉ ikʉlonda ʉkʉja nkʉlʉmba gwɨnu, iijiisyege nʉ kʉbabombela ʉmwe.
11 Orot gagamin kwa wanawananamaim i orot yait taintuwan isah ebi’akir.
12 Paapo kʉkʉtɨ mundʉ ʉjʉ ikwijiinʉla, ikʉsulusigwaga na Kyala, ʉmundʉ gwesa ʉjʉ ikwisulusya, ikwinʉligwaga na Kyala.”
12 Orot yait taiyuwin ebobora’ah God boro nayare, naatu orot yait taiyuwin eyayare God boro nabora’ah orot gagamin namatar.
13 “Ahɨɨli ʉmwe mwe bamanyisi baa ndagɨlo sya Moose na mwe Bafalisai, mwe basyobi ʉmwe! Paapo mukʉbasigɨla abandʉ ʉkwingɨla mBʉnyafyale bwa kʉmwanya. Ʉmwe mutikwingɨla, kangɨ abandʉ aba bikʉlonda ʉkwingɨla mukʉbasigɨla.
13 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanah rerekabih! Sabuw mar ana aiwobomaim run isan hai etawan kwahir, naatu kwa run isan kwakwahir, sabuw afa runamih tisisinaftobon baise kwa men kwabibasit boro hinarun.
14 “Ahɨɨli ʉmwe mwe bamanyisi baa ndagɨlo sya Moose na mwe Bafalisai, mwe basyobi ʉmwe! Mukʉkabɨla kʉ bʉsyobi ɨfyʉma ɨfya bakiikʉlʉ abafwɨle, nʉ kwipuuta kʉ bʉkomu ɨnyiipuuto ɨndali ɨsya kʉlabaasya. Kʉnongwa ɨjo mukwisa kʉkaba kwa Kyala ʉlʉfundo ʉlʉnywamu ʉkʉkɨndapo.]
14 Yababan boro kanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawan rerekabih! Kwafur baibin kwai’a’afiyih hai sawar kwabowabow, naatu iti baifa’i isan kwai’o’orot yoyoban manimanih kwayoyoyoban
15 “Ahɨɨli ʉmwe mwe bamanyisi baa ndagɨlo sya Moose na mwe Bafalisai, mwe basyobi ʉmwe! Mukʉsyʉngʉʉtɨla nkiisʉ na mu nyanja ʉkʉmmwaga ʉmundʉ ʉjʉ akaja Njuuta ʉkʉtɨ abakonge ndwitɨko lwɨnu. Looli lɨnga mummwagile, mukʉmmbɨɨka ʉkʉja ntʉlanongwa ʉkʉbakɨnda ʉmwe.
15 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Tafaram, tafaram un boy kwabai sabuw dogoroh baikitabirin a kou’ayomaim run isan kwa’u’uwih, naatu orot ta’imon kwabai a kou’ayomaim erur i ana kakafin tafan kwaya’abar kwai’afiy kakafin natun matar kwa bairi kwanan kwani’akiramih.
16 “Ahɨɨli ʉmwe mwe balongosi abafwa maaso ʉmwe! Ʉmwe mukʉtɨ, ‘Lɨnga ʉmundʉ ikʉlapa kʉ tempeli, jɨkaja nongwa. Looli lɨnga ikʉlapa kʉ sahabʉ ɨjaa mu tempeli, ʉjo iipinyile kʉlɨ ɨsi alapile.’
16 “Yababan boro kwanab! Mata fimih! A bai’obaiyenamaim sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait Tafaror Bar isan na’obaifaro, nati ana’obaifaro yabin en, baise orot yait Tafaror Bar wanawanan gold isan na’obaifaro, nati anao matanen i nakakafiy.’
17 Mwe bakonyofu na bafwa maaso ʉmwe! Fyo filɨkʉ ɨfipala, bʉle, jo sahabʉ pamo ɨtempeli ɨjɨ jikʉjeelʉsya ɨsahabʉ ʉkʉja nyiikemo?
17 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, gold o Tafaror Bar? Baise Tafaror Bar i gagamin anayabin i wanawananamaim gold i kakafiyih himatar ti’inu’in.
18 Kangɨ mukʉtɨ, ‘Lɨnga ʉmundʉ ikʉlapa kʉ kɨgemo kya tempeli, jɨkaja nongwa. Looli lɨnga ikʉlapa kʉ fya ikemo lya kʉbooligwa, ɨfi filɨ pa kɨgemo, ʉjo iipinyile kʉlɨ ɨsi alapile.’
18 Iban maiye sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait sibor ana gem kakafiyin isan nao’obaifaro, nati anao baifaro i yabin en, baise gem kakafiyin afe’enamaim siwar isan na’obaifaro nati ana’obaifaro i nakakafiy.’
19 Mwe bafwa maaso ʉmwe! Kyo kɨlɨkʉ ɨkɨpala, lyo ikemo pamo kɨgemo ɨkɨ kikʉlyelʉsya iikemo?
19 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, siwar o sibor ana gem kakafiyin tafanamaim siwar tena kakafiyin kakafiyin temamatar i gagamin?
20 Po ʉjʉ ikʉlapa kʉ kɨgemo kya tempeli, ikʉlapa kʉ tʉndʉ toosa ʉtʉ tʉlipo pamwanya.
20 Isan imih orot yait sibor ana gem kakafiyin isan eobaifaro, sawar etei nati gem tafaramamaim ti’inu’in auman isah eobaifaro.
21 Ʉjʉ ikʉlapa kʉ tempeli, ikʉlapa kʉ tempeli ɨjo na kwa Kyala ʉjʉ ikʉtʉʉgalamo.
21 Na’atube orot yait Tafaror Bar isan eobaifaro, i God nati wanawananamaim ema’am auman isan eobaifaro.
22 Ʉjʉ ikʉlapa kʉmwanya, ikʉlapa kʉ kɨkota kya Kyala na kwa Kyala ʉjʉ ikʉtʉʉgala pa kɨkota ɨkyo.
22 Naatu orot yait mar isan eobaifaro i God ana urama’ama efan isan eobaifaro, anayabin nati i God ana ma’ama efan.
23 “Ahɨɨli ʉmwe mwe bamanyisi baa ndagɨlo sya Moose na mwe Bafalisai, mwe basyobi ʉmwe! Mukʉnsookesya Kyala ɨfya pi ilongo ʉkʉfuma ntʉndʉ toosa ʉtʉ mulɨ nato, mpaka fyope ɨfilʉngo fya maseeke, akajɨnja nʉ bʉnunia. Looli mulekile ʉkʉkonga ɨmanyisyo ɨngʉlʉmba ɨsya mu ndagɨlo sya Moose, bo ɨsya bʉgolofu, ʉlʉpaakɨsyo nʉ lwitɨko. Mukʉlondigwa ʉkʉsibomba ɨsya bʉgolofu nʉ lʉgano, kɨsita kʉleka ʉkʉsoosya ɨfya pi ilongo.
23 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Kwa i fiyow yamurih gewasih, bay hai momon, bay matah haibaib gewasih i roumukur kwayai God kwabitin, baise ofafar gagamih ma gewas isan, kabeber, bosunusunub isan eo i kwakwahiren. Ofafar iti i gagamih, gewasin i kwatabosiyasiyar ofafar afa auman.
24 Mwe balongosi abafwa maaso! Mwe mukʉsʉʉja ɨmbwele ndɨ ɨfi mukʉnwa, looli mukʉmila ɨngamila!
24 Bonawiyenayah mata fim! Ofafar rimiyafof totomar i kwarurububuna, baise camel koun butun i kwatotonan.
25 “Ahɨɨli ʉmwe mwe bamanyisi baa ndagɨlo sya Moose na mwe Bafalisai, mwe basyobi ʉmwe! Mumeenye ʉkʉsuka munyuma ɨndeko nɨ mbaale, looli mutikʉpaasya ʉkʉsuka nkatɨ mmyɨnu, muno bʉlimo ʉbʉnyali ʉbwingi, ʉbwa bʉhɨɨji nʉ bʉʉfi.
25 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee wanawanan rerekabih! A kerowas naatu a tew ufuhine i kwasasouwen, baise wanawanah i kato rabirabih, bain, bai’o’orot, kabat, gamin baiyow awan karatan inu’in.
26 Mwe Bafalisai ʉmwe, mulɨ bafwa maaso! Musuke taasi nkatɨ mu ndeko ʉkʉtɨ munyuma moope muje mwelu.
26 Mata hifim kwabobosa Pharisee! Gewasin a tew naatu a kerowas wanawanahine wan kwanasouwen, saise ufuhine auman boro hinigewasih.
27 “Ahɨɨli ʉmwe mwe bamanyisi baa ndagɨlo sya Moose na mwe Bafalisai, mwe basyobi ʉmwe! Mufwene bo ʉlwa mapʉmba aga bikʉpaka ʉmpanya. Munyuma gikʉboneka manunu, looli nkatɨ giiswile ɨfifupa nʉ bʉnyali ʉbwa lʉko nʉ lʉko.
27 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee. wanawan rerekabih! Kwa a’itinin i rah ufunane tewowab gewas ebatabat na’atube, baise wanawanan i orot babin hai rarik awan karatan masin kakafin.
28 Bʉbʉʉbo na nuumwe munyuma mukʉboneka kʉ bandʉ ʉkʉja bagolofu, looli nkatɨ mwiswile ʉbʉsyobi nʉ bʉbiibi.
28 Imih kwa ayumat i nati na’atube, ufunane sabuw matahimaim a’itinin i gewasin, baise wanawananamaim a kakafin naatu a tafasar i ra’at.
29 “Ahɨɨli ʉmwe mwe bamanyisi baa ndagɨlo sya Moose na mwe Bafalisai, mwe basyobi ʉmwe! Mukʉjenga amapʉmba gaa bakunguluka nʉ kʉganosya amapʉmba gaa bagolofu.
29 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee, wanawan rerekabih! dinab oro’orot hai yawas gewasih naatu sabuw hai yawas mutufurih himomorob hai rah i kwabobuna’en kwama kwabi’aburen.
30 Po mukʉtɨ, ‘Lɨnga ʉswe twalipo mmasikʉ agaa biisʉkʉlʉ bɨɨtʉ, ngalɨ tʉkatʉʉlana nabo ʉkʉbagoga abakunguluka.’
30 Naatu kwao, aki ai a’agir hima’am hai veya’amaim bairi ata ma’am aki boro men dinab oro’orot ata rauw hitamorobomih.
31 Ʉkʉjoba bo ʉlo, mukwijoba ʉkʉtɨ ʉmwe mulɨ baana baa aba baabagogile abakunguluka!
31 Imih nati turamaim kwa taiyuw kwao’orereb kwa uwatanah i dinab oro’orot hi’asbunubunuw himorob.
32 Po namumalɨɨsye ɨsi abiisʉkʉlʉ bɨɨnu baalyandile!
32 Imih abisa uwatanah hibubusuruf hisisinaf i kwaisawar nuhi efot.
33 “Ʉmwe mwe baa ndʉjungu lwa njoka! Mukʉponaga bʉleebʉle ʉbʉlongi ʉbwa ndʉpanga lwa mooto?
33 “Kok hai yumat! naatu kok natunatun! God ana baimakiy boro kwanahaiw?
34 Kʉnongwa ɨjo, ngʉbatʉma kʉmyɨnu abakunguluka, abandʉ abaa mahala, na bamanyisi. Bamo ndɨ abo ʉmwe mukwakʉbagoga nʉ kʉbakomelela pa kɨkohekano, bamo mukwakʉbakomaga mu ngomaano syɨnu, na bangɨ mukwakʉbafwɨmaga ntwaja ʉtʉ balimo.
34 Isan imih a tur ao’owen, dinab oro’orot, bai’obaiyenayah naatu orot not wairafih boro aniyafarih hinan. Baise boro kwanabow kwanarauw hinamorob, afa boro kwana’onafih, naatu boro kwanarouw hinamorob, afa boro Kou’ay bar wanawanan kwanawabirih, naatu bar merar ta ta’amaim kwaninunih kwanaremor.
35 Jo nongwa ɨjɨ Kyala ikwisa kʉbalonga ʉmwe, kʉnongwa jaa kʉbagoga abandʉ bingi abagolofu, ʉkʉfuma ʉkʉgogigwa Aabeli ʉngolofu, mpaka apa aagogiigwe Sakalija ʉmwana gwa Balakija, ʉjʉ mwalɨnngogile mu tempeli pakatɨ pa Pabwikemo na pa kɨgemo.
35 Sinaf ana an nati isan, sabuw gewasih himorob hai rara susuwa anabit etei boro kwa tafa nayen baimakiy kwanab. Abel orot gewasin momorob ana veya’ika re na Berakiah natun Zechariah, iti Tafaror Bar naatu sibor kakafiyin hai founamaim kwarab momorob i ana veya’amaim tit.
36 Nalooli nikʉbabʉʉla, Kyala ikwisa kʉbalonga abandʉ abaa nkabalɨlo aka kʉ bʉtʉlanongwa ʉbo boosa.”
36 Imih tur anababatun a tur ao’owen, Sabuw himorob hai rara re’er hai bit etei kwa iti boun yawasih kwama’am boro kwanab.
37 Po Jesu alɨnkʉtɨ, “Mwe bandʉ baa mu Jelusalemu, mwe bandʉ baa mu Jelusalemu! Mukʉbagoga abakunguluka nʉ kʉbatuunya na mabwe aba Kyala ikʉbatʉma kʉmyɨnu. Kalɨnga ndondile ʉkʉbabʉngaania pamopeene, bo ɨngʉkʉ ɨfyele ɨjɨ jikʉtʉbʉngaania ʉtwanaake nʉ kʉtʉʉbatɨla mmapɨko gaake? Looli ʉmwe mwakaanile!
37 “O Jerusalem, Jerusalem! dinab oro’orot etei i’asbunuw himorob, naatu kob abarayah hiyunih hinan etei kabayamaim irauw himorob. Mar etei a kok kwanekwan umau’umaim natunat atabuwih hitan ta’imon hitamatar. Kokorere natunatun ita’imonih ebaba’afuwih na’atube, baise o men kafa’imo baibasit itu.
38 Keeta, Kyala ikwisa kʉbaleka ʉmwe, nɨ tempeli jɨɨnu jikwisa kʉja kɨsaame!
38 Isan imih a bar a merar boro hinakwahir naowarar.
39 Nikʉbabʉʉla nikʉtɨ, mutikʉʉmbonaga kangɨ mpaka pakabalɨlo aka mukwisa kʉjobaga ʉkʉtɨ, ‘Asajigwege ʉjʉ ikwisɨla mu ngamu jaa Ntwa Kyala!’ ”
39 A tur ao’owen ayu boro men kwana’itu maiye’emih. Ana maramaim kwanao, ‘Yait Regah wabinamaim enan boro baigegewasin nab.’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.