Mateus 18

Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya (NYY) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Akabalɨlo kamo abafundigwa baa Jesu balɨnkwisa kwa Jesu, balɨnkʉnndaalʉʉsya balɨnkʉtɨ, “Jo jwani nkʉlʉmba ʉkʉkɨnda abangɨ boosa mBʉnyafyale bwa kʉmwanya?”
1 Nati ana maramaim bai’ufununayah hina Jesu biyan hitit hibatiy hio, “Mar ana aiwobomaim yait i orot gagamin?”
2 Jesu alɨnkʉnkoolela ʉmwanike, alɨnkʉmmbɨɨka pakatɨ pamyabo,
2 Jesu kek kikimin eaf na nahimaim bat.
3 alɨnkʉtɨ, “Nalooli nikʉbabʉʉla, lɨnga mutikʉpɨndʉka nʉ kʉja bo abaanike, mutikwisa kwingɨla sikʉ mBʉnyafyale bwa kʉmwanya.
3 Imaibo eo, “Anababatun a tur ao’owen, o yait ayawas men inabotabir inan iti kek gidigidih na’atube mar ana aiwobomaim boro men inarun.
4 Po ʉmundʉ gwesa ʉjʉ ikwijiisya bo ʉmwanike ʉjʉ, ʉjo jo nkʉlʉmba mBʉnyafyale bwa kʉmwanya.
4 Isan imih orot yait taiyuwin yare iti kek kikiminabe emamatar mar ana aiwobomaim i orot gagamin.
5 Kangɨ ʉmundʉ gwesa ʉjʉ mu ngamu jangʉ ikʉmmwambɨlɨla ʉmwanike bo ʉjʉ, ikʉʉnyambɨlɨla ʉne.”
5 “Naatu orot yait kek kikimin iti na’atube ayu wabu’umaim ana merar eyiy, i ayu au merar eyiy.
6 “Looli lɨnga kʉnsobesya jʉmo mbaanike abo aba bikʉʉnyiitɨka ʉne, ngalɨ kʉnunu ʉkʉkʉpinya ʉgwe ʉlwala mmakosi nʉ kʉsopigwa mu nyanja.
6 Baise orot yait iti kek kikimin ayu bitutumu eoraraf in bowabow kakafin esisinaf, gewasin nati orot i boro sikan aumor hina’utan taiy yan hinitaiy nare na’atomatom namorob.
7 Ahɨɨli mwe bandʉ baa nkiisʉ muno, kʉnongwa jaa kʉbomba ɨsi sikʉbasobesya abandʉ! Ɨngelo syo fikʉtɨ sijengepo, looli ahɨɨli ʉmundʉ ʉjʉ ikʉsitwala ɨngelo ɨsyo!
7 “Tafaram i kakafin wanawanan run, imih nati sawaramaim sabuw bonawiyih bowabow kakafin tisisinaf. Sawar kakafih nati na’atube i boro hinamatar, baise orot yait biyanamaim iti sawar temamatar i boro kakafin anababatun nab.
8 Lɨnga ɨkɨboko kyako pamo ɨkɨlʉndɨ kyako kikʉkʉsofya ʉkʉtʉla ɨnongwa, kɨtumule nʉ kʉkɨsopa pabʉtali na nungwe! Kʉnunu ʉkwingɨla mbʉʉmi bwa bwila na bwila, bo ʉlɨ nɨ kɨlema, ʉkʉkɨnda ʉkʉja na maboko mabɨlɨ pamo amalʉndɨ mabɨlɨ, leelo ʉsopigwe mmooto ʉgwa bwila na bwila.
8 O yait uma o a nabonawiy kakafin inasisinaf na’at, ku’afuw kwisaroun, saise a uma duboduboh inan ma’ama wanatowan inarun. Men basit a uma hai ubaramaim o biya etei itan wairaf wan itayen ta’arahi.
9 Nɨ kɨsige kyako lɨnga kikʉkʉsofya, kɨfyʉle nʉ kʉkɨtaaga pabʉtali na nungwe! Kʉnunu ʉkwingɨla mbʉʉmi bwa bwila na bwila, bo ʉlɨ nɨ kɨsige kɨmo, ʉkʉkɨnda ʉkʉja nɨ fisige fyofibɨɨlɨ, leelo ʉsopigwe ndʉpanga lwa mooto.”
9 Naatu mata nuw kwanekwan kakafin kusisinaf, kukubai kwisaroun. Mata rounawat saise inan ma’ama wanatowan inarun, men basit mata ta’imon ana ubaramaim mata rou’abaka inan wairaf wan inayen na’arahi.
10 “Mujege maaso, mulɨngammwilaamwaga jʉmo mbaanike abo! Nikʉbabʉʉla nikʉtɨ, boope balɨ na bandʉmi baabo abaa kʉmwanya, akabalɨlo koosa balɨ nkyeni mwa Taata gwangʉ ʉgwa kʉmwanya. [
10 “Abisa kusisinaf i inaso’ob men kek gidigidih inanuw furuwih, a tur ao’owen anayabin kek gidigidih hai tounamatar mar etei maramaim Tamai nan tebatabat.
11 Paapo Nnyamundʉ aaliisile nkiisʉ ʉkʉtɨ abapoke aba basobile.]
11 Orot Natun nan ana’an i sabuw kasikasiyih bow baiyawasih isan na.
12 Bʉle, ʉmwe mukʉtɨ fiki? Ʉmundʉ ʉjʉ alɨ nɨ ngʼoosi ɨmia jɨmo, lɨnga jɨmo jɨsobile, ikʉbomba bʉleebʉle? Bʉle, atikʉsileka ɨngʼoosi 99 ndiisʉ, ʉkʉtɨ akajɨlonde ɨjɨ jɨsobile?
12 “Orot ana bobaituw 100 hitama’am ta’imon takakasiy isan a not i mi’itube kwanotanot? Ana bobaituw 99 tihamiyen oyaw wan hitama, i tare tan ta’imon kakasiy tanuwih ai en?
13 Nalooli nikʉbabʉʉla, lɨnga ajaagile, ikʉhoboka fiijo kʉnongwa jaa ngʼoosi jɨla jɨmo ʉkʉkɨnda ɨngʼoosi sila 99 ɨsi sikasoba.
13 Naatu ana bobaituw tatita’ur tabaib ana maramaim, a tur ao’owen ana for ta’imon isan boro tiyasisir men kafaita, men 99 isah ebiyasisir na’atube anayabin i men hikasiy.
14 Bʉbʉʉbo ʉGwiseemwe ʉgwa kʉmwanya akiigana ʉkʉtɨ jʉmo mmbandʉ baa paasi aba asobe.”
14 Imih ef ta’imon nati na’atube Tamat maramaim men ekokok boro ana kek kikimin ta nakasiy.
15 “Lɨnga ʉmwitɨki ʉnnino akʉtʉliile ɨnongwa, bʉʉka ʉnsoke bo mulɨ babɨlɨ itolo. Lɨnga akʉpɨliike, bo ʉmmwagile kangɨ ʉmwitɨki nnino.
15 “O taituwa ta wanawanamaim isa bowabow kakafin nasisinaf na’at wa’iwa’iramaim inan biyan ana kakafin matanamaim ini’obaiy. Inao fana nanonowar na’at i boro airi kwanitafen tutur.
16 Looli lɨnga akakʉpɨlɨka, bʉʉka ʉmmwege ʉmundʉ ʉjʉngɨ jʉmo pamo babɨlɨ, ʉkʉtɨ mukonge ɨsya mwa Kalata ʉMwikemo ɨsi sikʉtɨ, ‘Bajepo abakeeti babɨlɨ pamo batatʉ abaa kʉsisimɨkɨsya kʉkʉtɨ kandʉ.’
16 Baise inao men nanonowar, orot ta’imon o rou’ab inabuwih bairi kwanan, saise o abisa’awat inao orot rou’ab boro sif hinaruboun. Buk Atamaninamaim hio na’atube.
17 Lɨnga akabapɨlɨka abo boope, bʉʉka kʉkʉkɨbʉʉla ɨkɨpanga kya Kyala. Lɨnga akakɨpɨlɨka nɨ kɨpanga, po munkeetege bo ʉmundʉ ʉmpanja, pamo bo ʉnsongesya songo.”
17 Baise hinao men nanonowar na’at, basit ekaleisia matahimaim kwanakurereb kwanao, naatu ekaleisia hinao men nanowar na’at, basit kwanihamiy eteni orot na’atube nama o tax o’onayan na’atube nama.
18 “Nalooli nikʉbabʉʉla, syosa ɨsi mukʉsipinya pakiisʉ, Kyala joope bo asipinyile kʉmwanya. Kangɨ syosa ɨsi mukʉsyabʉla pakiisʉ, Kyala joope bo asyabwile kʉmwanya.
18 “Anababatun a tur ao’owen, abisa iti tafaramamaim ku’a’uh maramaim boro ana’uh. Naatu abisa iti tafaramamaim kururufam maramaim boro anarufam.
19 Nikʉbabʉʉla kangɨ ʉkʉtɨ, lɨnga babɨlɨ pakatɨ pamyɨnu biitɨkeene pakiisʉ ndɨ syosa ɨsi bikʉsʉʉma, Taata gwangʉ ʉgwa kʉmwanya ikʉbabombela.
19 “Iban ao maiye, orot rou’ab iti tafaramamaim abisa isan hairi hibasit tefefeyan, Tamai maramaim boro isah nasinaf.
20 Paapo apa babʉngeene abandʉ babɨlɨ pamo batatʉ mu ngamu jangʉ, niine ngʉjapo pamopeene nabo.”
20 Orot rou’ab o tounu ayu wabu’umaim tekuku’ay, ayu i nati wanawanahimaim bairi.”
21 Po Peeteli alɨnkʉbʉʉka kwa Jesu, alɨnkʉnndaalʉʉsya alɨnkʉtɨ, “Gwe Ntwa, lɨnga ʉmwitɨki mwinangʉ aandɨgile, ngʉlondigwa nʉnhobokele kalɨnga? Bʉle, nalɨnga kahaano na kabɨlɨ?”
21 Imaibo Peter na Jesu biyan tit ibatiy, “Regah, ayu taiu isau mar etei bowabow kakafih nasisinaf mar boro bai’ab ana kakafih ana notawiyen? Ana kakafih ana notawiyen nayen seven nanatabir?”
22 Jesu alɨnkʉmmwamula alɨnkʉtɨ, “Ndikʉkʉbʉʉla ʉkʉtɨ kahaano na kabɨlɨ itolo, looli ʉnhobokelege ʉnnino akabalɨlo koosa mbʉʉmi bwako kɨsita kʉbala.
22 Jesu iya’afut eo, “Men seven, baise mar etei 70 tafanamaim seven auman.
23 “Kʉnongwa ɨjo, ʉkwisa kwa Bʉnyafyale bwa kʉmwanya kʉfwene bo ɨkɨfwanikɨsyo ɨkɨ. Aaliko ʉmalafyale jʉmo, ʉjʉ aalondaga ʉkwega ɨndalama syake ɨsi aamelaga mbabombeli baake.
23 “Anayabin aiwob maramaim ana itinin i aiwob orot ana akir wairafih hai bowabow nunutitiy na’atube.
24 Ʉmalafyale bo andile ʉkʉbala, aatwaliigwe ʉmundʉ jʉmo nkyeni mmyake, ʉjʉ aameleligwaga ɨtalanta 10,000.
24 Nuteteyan ana bowabow busuruf ana veya aiwob orot kabay million na’atube orot ta bai ma bowabow hibai hina hirun.
25 Ʉmbombeli ʉjo aatoliigwe ʉkʉhomba ɨndalama ɨsi aameleligwaga. Po ʉmalafyale alɨnkʉbalagɨla ʉkʉtɨ ʉʉlɨsigwe pamopeene nʉ nkasi, abaanaake, nʉ tʉndʉ toosa ʉtʉ alɨ nato, ʉkʉtɨ ahombe.
25 Naatu nati akir wairafin aiwob orot ana kabay wan yin isan aurin men karam. Imih aiwob orot iuwih orot aawan, natunatun naatu ana sawar etei hitabow hitan sabuw afa hitatobon hai akir wairafihimih hitabow, saise nati kabayamaim aiwob orot ana kabay wan tab isan eo.
26 “Po ʉmbombeli jʉla alɨnkʉfugama nkyeni mmalafyale, alɨnkʉnsʉʉma alɨnkʉtɨ, ‘Ngʉsʉʉma ʉʉnguulɨlepo panandɨ, ngʉkʉhomba ʉtʉndʉ twako toosa.’
26 “Baise akir wairafin aiwob orot nanamaim sun yowen fefeyan eo, ‘Regah a kokok yate nanub naatu ayu boro ana sinaftobon a sawar etei wah anayow anit.’
27 Ʉmalafyale jʉla alɨnkʉmpelela ɨkɨsa, alɨnkʉnhobokela, alɨnkʉmmwitɨkɨsya ʉkʉtɨ abʉʉkege.
27 Aiwob orot ana akir wairafin itin yan baban naatu ana kabay wan yin isan auman ibagun naatu iu tit ana ubar in.
28 “Bo asookile panja, alɨnkwaganila nʉ mbombeli ʉnnine ʉjʉ aalɨnkopiisye ɨndenali ɨmia jɨmo itolo. Nakalɨnga alɨnkʉmpiita mmakosi, alɨnkʉmmbʉʉla alɨnkʉtɨ, ‘Homba ɨfi naakʉkopiisye.’
28 “Baise nati akir wairafin tit in naatu ana kabay bai’abamo bowayan turan biyanamaim bai ma’am biyan tit, eof sikan bai eo, ‘Au kabay o biya inu’in boun wan inay initu.’
29 Ʉnnine jʉla alɨnkʉfugama nkyeni mmyake, alɨnkʉnsʉʉma alɨnkʉtɨ, ‘Ngʉsʉʉma ʉʉnguulɨlepo panandɨ, ngʉkʉhomba ʉtʉndʉ twako toosa.’
29 “Bow turan orot nanamaim sun yowen ifefeyan eo, ‘Yate nanub mar kafai ayu boro a kabay wan anay anit.’
30 Looli ʉmwene alɨnkʉkaana, alɨnkʉbʉʉka kʉkʉmpinya ʉmwinaake jʉla mu nnyololo, mpaka akabalɨlo aka ikwisa kʉhomba ʉtʉndʉ toosa.
30 “Baise orot men kok boro turan fanan tanowar, imih bai furisiman itih hibai hin dibur bar hiya’ariy. Naatu orot turan iu, ‘Iti’imaim inama au kabay wan inay initu imaibo inatit.’
31 “Ababombeli banine bo basibwene ɨsi sibombiigwe, baasulumeenie fiijo mu ndumbula syabo. Po balɨnkʉbʉʉka kʉ malafyale gwabo nʉ kʉnndɨngaania syosa ɨsi sibombiigwe.
31 Akir wairafih afa iti sawar matar hi’itin men hiyasisir, imih hin abisa’awat himamatar isan aiwob orot ana tur hiowen.
32 Po ʉmalafyale alɨnkʉnkoolela ʉmbombeli gwake jʉla, alɨnkʉmmbʉʉla alɨnkʉtɨ, ‘Gwe mbombeli mbiibi ʉgwe! Keeta! Bo gʉʉsʉʉmile ʉkʉtɨ ngʉhobokele ɨfi naakʉmelelaga, ngʉhobokiile fyosa!
32 “Imaibo aiwob orot ana akir wairafin eaf na iu eo, ‘O i anababatun orot kakaf. Ayu au kabay gagamin maiyow o biyamaim ma’am i asafam, anayabin ayu ifefeyanu.
33 Bʉle, nungwe ʉtikʉlondigwa ʉkʉja nɨ kɨbabɨɨlɨsi kʉ nnino jʉla, bo muno ʉne ngʉbombiile ʉgwe?’
33 Gewasin bow tura itakabibir o akakabibiri na’atube.’
34 “Po ʉmalafyale jʉla alɨnkʉkalala fiijo, alɨnkʉbalagɨla abasikali baake ʉkʉtɨ bankole nʉ kʉntaaga mu nnyololo mpaka akabalɨlo aka ikwisa kʉhomba ʉtʉndʉ toosa.”
34 Aiwob orot yan so’ar tatabir ana dibur kaifenayah iuwih hifatum dibur hiya’ariy naatu iu, ‘Iti’imaim inama’am au kabay wan inay initu imaibo inatit.’”
35 Po Jesu alɨnkʉtɨ, “Taata gwangʉ ʉgwa kʉmwanya ikwisa kʉbabombela ʉmwe bo lʉlʉʉlo, lɨnga mutikʉbahobokela abiitɨki biinɨɨnu nɨ ndumbula jɨɨnu joosa.”
35 “Ef ta’imon ayu Tamai maramaim kwa ta’ita’imon isa boro iti na’atube nasinaf, o yait taituwa ana kakafin men dogor tutufin etei inanotanotawiy na’at.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.