Marcos 3
Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya (NYY) vs AAI
1 Po Jesu alɨnkwingɨla kangɨ mu sinagogi jɨmo, muno aalimo ʉmundʉ ʉjʉ ɨkɨboko kyake kyalalile.
1 Jesu iban matabir maiye na Kou’ay Bar wanawanan run, naatu orot uman murubin i nati’imaim ma’ama.
2 ABafalisai bamo baalimo, baalondaga ɨnjɨla ɨjaa kʉnsitaaka Jesu, po balɨnkʉntegelela lɨnga ikʉmmbʉmbʉlʉsya ʉmundʉ pi isikʉ ɨlya pa Sabati.
2 Sabuw afa Jesu baikubibiruwin isan i nati’imaim hima hi’i’itin, saise orot uman murubin Baiyarir Ana Veya tabiyawas hitikubibiruw isan.
3 Jesu alɨnkʉmmbʉʉla ʉmundʉ ʉjʉ ɨkɨboko kyake kɨlalile, alɨnkʉtɨ, “Isaga, gwɨme pakatɨ.”
3 Jesu orot uman murubin iu, “Kuyen kuna iti nou’umaim.”
4 Po alɨnkʉbalaalʉʉsya aBafalisai, alɨnkʉtɨ, “Bʉle, siitɨkɨsiigwe ʉkʉbomba ɨnunu pamo ɨmbiibi pi isikʉ ɨlya pa Sabati? Ʉkʉpoka ʉbʉʉmi pamo ʉkʉboonanga?” Leelo balɨnkʉja kɨmyemye.
4 Imaibo sabuw isah eo, “Baiyarir ana veya’amaim ata ofafar i gewasin sinaf isan ebibasit or kakafin sinaf isan ebibasit? Orot tanibais yawas nab or tanimurub?” Baise i men tur ta hi’omih.
5 Jesu alɨnkʉbakeeta kʉ bʉkalale, alɨnkʉsulumania kʉnongwa jaa bʉkafu bwa ndumbula syabo. Alɨnkʉmmbʉʉla ʉmundʉ jʉla, alɨnkʉtɨ, “Golosya ɨkɨboko kyako.” Alɨnkʉkɨgolosya ɨkɨboko kyake, kɨlɨnkʉbʉmbʉlʉka, kɨlɨnkʉja kɨkafu.
5 Jesu nan ufun inuwanuw itih yumatah fofokar isan yan so’ar, baise ibanak maiye isah iyababan, anayabin matah kufaf hisisinaf kakaf. Imaibo orot isan eo, “Uma ku’otofair.” Orot uman otofair tit igewasin.
6 Nakalɨnga itolo aBafalisai balɨnkʉsooka panja, balɨnkʉjobesania pamopeene na babombeli abaa Heloti ɨsya kʉnngogelamo.
6 Basit Pharisee mar ta’imonamo Kou’ay Bar hitumar hitit hin Herod ana kou’ay bairi rabin morob isan baban hio.
7 — ausente —
7 Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit hina Galilee harew Kukufamaim hitit. Naatu sabuw rou’ay gagamin maiyow hi’ufunun hinan i Galilee’ine, Judea’ane,
8 — ausente —
8 Jerusalemane, Idumea ana umanika, naatu Jordan sisibin veya yeninane na’atube bar merar gagamin Taiya naatu Sidon wanawanahine hina. Sabuw etei i Jesu abisa sisinaf ana tur hinowar hina.
9 Jesu alɨnkʉbatʉma abafundigwa baake ʉkʉnsegelekesya ibooti mo atʉʉgale, ɨkɨlʉndɨlo kya bandʉ kɨlɨngamfinyatɨla bo ikʉmanyisya.
9 Naatu rou’ay i ra’at kwanekwan kafa’imo yaten hitayen, imih Jesu ana bai’ufununayah iuwih wa ta hiyabuna.
10 Namanga aababʉmbʉlwisye baa bingi, na boosa aba baalɨ nɨ mbʉngo balɨnkʉlwɨlanila ʉkʉmpalamaasya.
10 Anayabin sabuw moumurih na’in iyawasih, naatu sabuw afa hisasawow i ef hinunuwet hitan hitabutubun isan.
11 Na sii mbepo ɨnyali ɨsi syajaga mmbandʉ, lɨnga simmbwene Jesu syapelaga abandʉ ʉkʉgwa nkyeni mmyake. Syalataga syatɨgɨ, “Ʉgwe ʉlɨ Mwana gwa Kyala.”
11 Naatu sabuw afa biyahimaim afiy kakafih hima’am hinuw hi’i’itin ana maramaim i nanamaim hire rabih hikirir hio, “O God Natun.”
12 Jesu alɨnkʉsikemela fiijo ɨmbepo ɨnyali ʉkʉtɨ silɨngannjobaga ʉkʉtɨ jo jwani.
12 Jesu afiy kakafih kwararih iuwih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owen ayu i yait!”
13 Po paapo Jesu alɨnkʉfyʉka kʉ kyamba, alɨnkʉbakoolela bala aabalondaga, po balɨnkwisa.
13 Imaibo Jesu yen in heher wanamaim bat, basit orot i ana kokomaim eafih hina biyan hitit.
14 Aabasʉngwile abandʉ kalongo na babɨlɨ abaa kʉja nagwe, ʉkʉtɨ abatʉmege kʉkʉlʉmbɨlɨla,
14 Naatu nah 12 rubinih tur abarayah iwabih eo, “Ayu arubini saise kwa boro bairit tanama aniyafari kwanatit kwanan kwanabinan.
15 kangɨ bajege na maka agaa kʉsikaga ɨmbepo ɨnyali.
15 Naatu boro fair kwanab Wagabur kwananunih hinatit.”
16 Aba baasʉngʉliigwe baalɨ bo baa Simoni (ʉjʉ Jesu aalɨmpeele ɨngamu ɨjaa Peeteli),
16 Orot nah 12 Jesu rurubiniyih wabih i iti, Simon, wabin ta Peter (Jesu ufibo iwab),
17 Jaakobo ʉmwana gwa Sebetai nʉ nnuguna Johani (alɨnkʉbapapo ɨngamu ɨjaa Boneligesi, kokʉtɨ abaana baa njasi),
17 James, tain John hairi, orot Zebedee natunatun, Jesu wabih Boaneges, wabih anayabin farafarar natunatun.
18 Andeleja, Filipo, Balitolomai, Matai, Tomasi, Jaakobo ʉmwana gwa Alifai, Tatai, Simoni ʉndwɨla kiisʉ kyake,
18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James, orot Alpheus natun, Thaddeus, tafaram kafafarayan orot wabin Simon ana orot ta,
19 na Juuta Isikalyoti ʉjʉ kʉmmalɨɨkɨsyo aalɨnndɨɨliile Jesu.
19 naatu Jesu ana yanuwayan orot Judas Iscairot.
20 Po paapo Jesu na bafundigwa baake balɨnkʉbʉʉka kʉmyabo. Po ɨkɨlʉndɨlo kya bandʉ kɨlɨnkʉbʉngaana kangɨ pala, ʉmwene na bafundigwa baake balɨnkʉtoligwa ʉkʉkaaga akabalɨlo akaa kʉlya ɨfindʉ.
20 Imaibo Jesu ana au bar in, ibanak maiye sabuw moumurih na’in hiru’ay naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi veya men ma boro bay hitaa.
21 Abakamu baa Jesu balɨnkʉpɨlɨka ɨnongwa ɨsyo, balɨnkwinogona ʉkʉtɨ abopile ɨmbepo, balɨnkʉbʉʉka kʉkʉmmwega.
21 Naatu i taintuwan tur hinonowar ana veya bainamih hina hitit, anayabin sabuw hio, “I koko’aw isan matar!”
22 Boope abamanyisi baa ndagɨlo sya Moose aba baasulwike ʉkʉfuma kʉ Jelusalemu, baalimo mu nyumba jɨla, balɨnkʉtɨ, “Alɨ na Belisebuli, ʉnkʉlʉmba gwa mbepo ɨnyali! Ikʉsikaga ɨmbepo ɨnyali kʉ maka agaa Belisebuli.”
22 Ofafar bai’obaiyenayah afa Jerusalemane hinan hio, “I biyanamaim i Wagabur Beelzebul hitarasum ema’am, imih Wagabur hai ukwarin fair itin Wagabur nunih tititit.”
23 Jesu alɨnkʉbakoolela, alɨnkʉbabʉʉla kʉ fifwanikɨsyo, alɨnkʉtɨ, “Abagiile bʉleebʉle Seetano ʉkwikaga?
23 Imih Jesu e’af hina biyan hitit naatu oroubonamaim eo, “Satan boro mi’itube i taiyuwin nanun?
24 Abandʉ abaa mbʉnyafyale bʉmo, lɨnga bikʉsambʉkana, ʉbʉnyafyale ʉbo bukʉfwa.
24 Tafaram ta’imon hinakusib rou’ab namatar hinabiyow i hai fair boro naririm,
25 Boope abaa nkɨkolo kɨmo, lɨnga basambʉkeene, ɨkɨkolo ɨkyo kikʉfwa.
25 na’atube ain uf rara’amaim
26 Lɨnga ʉbʉlongosi bwa Seetano bʉsambʉkeene, po bʉkabagɨla ʉkwɨma, looli bukʉmalɨkaga loosa.
26 Imih Demon Ana Aiwob wanawananamaim hinakusib taiyuwih hinabiyow, i hai aiwob boro nariririm, naatu boro nan yomanin nasawar.
27 Akajako ʉmundʉ najʉmo ʉjʉ abagiile ʉkwingɨla nnyumba jaa ʉjʉ alɨ na maka nkʉpʉpa ɨfyʉma fyake, bo akampinya taasi jʉla ʉgwa maka. Looli lɨnga ampinyile, po abagiile ʉkʉmpʉpa ɨfyʉma fyake.
27 “Men yait ta boro orot fairin ana bar nakwib narun ana sawar nabowamih, baise wantoro’ot orot fairin nab nafatum, imaibo boro narun ana sawar nabow.
28 “Nalooli nikʉbabʉʉla nikʉtɨ, ʉbʉtʉlanongwa boosa ʉbwa bandʉ, na maheelu goosa aga bikʉtʉka fikʉhobokeligwa,
28 Turobe a tur ao’owen sabuw bowabow kakafih tisisinaf naatu baigigimen tur teo’o etei boro notawiyen hinab.
29 looli ʉjʉ ikʉntʉka Mbepo Mwikemo, ʉjo atikwisa kʉhobokeligwa sikʉ, aguniigwe bwila na bwila.”
29 Baise orot yait Anun Kakafiyin isan baigigimen tur nao’o boro men nanotawiyimih, anayabin i wanatowan ana bowabow kakafin sinaf ana ubar bai.’”
30 Alɨnkʉbabʉʉla ɨsyo paapo baatɨgɨ alɨ nɨ mbepo ɨnyali.
30 Jesu tur iti eo anayabin sabuw afa hi’o, “Afiy kakafin biyanamaim hitarasum tema’am.”
31 Po paapo ʉnna na baamyabo balɨnkʉfika, balɨnkwɨma panja pa nyumba ɨjɨ aalimo, balɨnkʉntʉma ʉmundʉ jʉmo ʉkʉnkoolela Jesu.
31 Imaibo Jesu hinah naatu taitin hina hitit ufun hibat naatu tur hiyafar run isan.
32 Abandʉ aba baalimo nnyumba baatʉʉgeesye nʉ kʉmmbʉngaanila, balɨnkʉmmbʉʉla balɨnkʉtɨ, “Keeta! Ʉnyoko na bakamu baako balɨ panja, bikʉkʉlonda ʉgwe.”
32 Sabuw rou’ay gagamin Jesu hi’arbebera’uh hima’am himisir isan hio, “Ku’itin o hinat, tait ruburub etei ufun tebatabat, tekokok o hina’iti.”
33 Jesu alɨnkʉbaamula alɨnkʉtɨ, “Jʉʉba na bakamu bangʉ bo baani?”
33 Jesu iyafutih eo, “Ayu hinai, naatu ayu taitu i, iyab?”
34 Po alɨnkʉbakeeta abandʉ aba baalɨmmbʉngaaniile, alɨnkʉtɨ, “Keeta, aba bo baa jʉʉba na bakamu bangʉ!
34 Jesu nuw sabuw nan ufun hima’am itih naatu eo, “Kwa iti kwama’am i ayu hinai naatu taitu.
35 Gwesa ʉjʉ ikʉbomba ʉbwigane bwa Kyala, ʉjo jo nkamu gwangʉ, jo ilʉmbʉ gwangʉ, jo jʉʉba.”
35 Yait God ana kokomaim esisinaf i ayu taitu, ruburubu naatu hinai.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.