Marcos 15
Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya (NYY) vs AAI
1 Po nʉlʉbʉnjʉ fiijo, abaa lʉkomaano lwa Sanihendilini ʉlʉ bikʉjamo abapuuti abalongosi, abalongosi baa Bajuuta, pamopeene na bamanyisi baa ndagɨlo sya Moose, boosa balɨnkʉtumula ɨnongwa jaa Jesu. Po balɨnkʉmpinya, balɨnkʉntwala kʉ ndongosi gwa kiisʉ, ɨngamu jaake Pilati.
1 Maraumanaika, firis ukwarih naatu regaregah ai’in, Ofafar bai’obaiyenayah naatu kaniser etei hiru’ay hiyakitifuw. Imaibo Jesu uman hifatum hibonawiy hin Pilate biyan hitubar.
2 Po Pilati alɨnkʉnndaalʉʉsya Jesu alɨnkʉtɨ, “Bʉle, ʉgwe ʉlɨ Malafyale gwa Bajuuta?” Jesu alɨnkʉmmwamula alɨnkʉtɨ, “Bo lɨlɨɨlyo ʉjobile.”
2 Pilate Jesu ibatiy eo, “O Jew hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Bo nati ku’o.”
3 Po paapo abapuuti abalongosi balɨnkʉnsitaaka ɨnongwa sii nyingi.
3 Naatu firis ukwarih Jesu isan baifufuwen maumurih maiyow hibow hitit bowabow kakafin sinaf hirouw hio.
4 Po paapo Pilati alɨnkʉnndaalʉʉsya kangɨ alɨnkʉtɨ, “Ʉtikwamula nasimo? Kana bikʉkʉsitaaka sii nyingi?”
4 Imih Pilate Jesu ibatiy maiye? “O boro tur ta inao? O baifufuwenayan hiruw te’o kunonowar!”
5 Looli Jesu akaalyamwilepo nasimo. Po Pilati alɨnkʉswiga.
5 Baise Jesu men kok boro tur tao maiye, imih Pilate ana kasiy ra’at men kafaita. Baibin rah ana hub wanawanan tounamatar ma’am ti’i’itin|alt="women see angel inside tomb" src="cn01851B.tif" size="col" loc="Mrk 15.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.5-6"
6 Pa kyaka kya Pasa, Pilati aalɨ nʉ lwiho ʉlwa kʉmmwabʉla ʉmpinyigwa jʉmo, ʉjʉ abandʉ baalondaga ʉkʉtɨ aabʉligwe.
6 Gawan hai sinaf mar etei Tatar Nowaten hiyuw ana veya sabuw hai kokomaim teo orot menatan dibur ema’am Pilate ebobotait.
7 Aalipo ʉmpinyigwa jʉmo ɨngamu jaake aalɨ jo Balaba. Ʉmwene na banine baapinyiigwe mu nnyololo paapo baabagogile abandʉ bo basambwike pakʉpɨnga ʉbʉlongosi bwa kiisʉ.
7 Nati ana veya orot wabin Barabas i diburamaim ma’am, iti orot i sabuw hai kou’ay ta hibai uruw hirufufur hinan wanawanan orot ta easabun morob.
8 Kɨlɨnkʉbʉʉka ɨkɨlʉndɨlo kya bandʉ kwa Pilati. Balɨnkʉnsʉʉma ʉkʉtɨ ababombele ʉlwiho lwake ʉlwa kʉmmwabʉla ʉmundʉ jʉmo.
8 Imih sabuw hai kou’ay hibai naatu hai kok orot menatan mar etei esisinaf na’atube tabotait isan Pilate hifefeyan.
9 Pilati alɨnkʉbalaalʉʉsya alɨnkʉtɨ, “Bʉle, mukʉʉndonda mbaabʉlɨle ʉMalafyale gwa Bajuuta?”
9 Naatu Pilate ibatiyih, “Kwakokok ayu Jew hai aiwob isa anabotait?”
10 Pilati aasijobile sisiisi paapo aasyageenie ʉkʉtɨ abapuuti abalongosi baalɨntwele Jesu kʉmyake kʉ bʉʉfi itolo.
10 Anayabin Pilate i so’ob firis ukwarih Jesu isan hibibobowen, imih hibai hina umanamaim hiyai.
11 Looli abapuuti abalongosi balɨnkʉbasonga abandʉ ʉkʉtɨ bansʉʉme Pilati, abaabʉlɨle Balaba.
11 Baise firis ukwarih sabuw tafah fair hiyai hi’o totofarih Jesu efanin Barabas botaitin isan Pilate hifefeyan.
12 Pilati alɨnkʉbalaalʉʉsya kangɨ alɨnkʉtɨ, “Po ndʉbʉlege nagwe ʉjʉ ʉmwe mukʉtɨ jo Malafyale gwa Bajuuta?”
12 Pilate iban maiye sabuw ibatiyih, “Abistan kwakokok ayu iti orot Jew hai aiwob kwarouw kwao isan ana sinaf?”
13 Balɨnkʉlaata kangɨ balɨnkʉtɨ, “Nkomelele pa kɨkohekano!”
13 Sabuw hiwow hio, “Ku’onaf!”
14 Pilati alɨnkʉbalaalʉʉsya kangɨ alɨnkʉtɨ, “Fiki? Abombile mbiibi nki?” Looli abeene balɨnkʉkɨndɨlɨla ʉkʉlaata balɨnkʉtɨ, “Nkomelele pa kɨkohekano!”
14 Pilate ibatiyih maiye, “‘‘Bo abistan kakafin sinaf?” Baise sabuw fanah aumetawat hiwow hio, “Ku’onaf!”
15 Paapo Pilati aalondaga ʉkʉkɨhobosya ɨkɨlʉndɨlo kya bandʉ, alɨnkʉbaabʉlɨla Balaba. Alɨnkʉlagɨla ʉkʉtɨ Jesu akomigwe nɨ fingoti, po alɨnkʉnsoosya ʉkʉtɨ bankomelele pa kɨkohekano.
15 Pilate kok kwanekwan mi’itube rou’ay tiyasisirih, imih sabuw isah Barabas diburane botait tit. Naatu Jesu bai misamaim biyan rab tut veyaveyar, imaibo baiyowayah uwih onafin isan hibai hitit.
16 Po paapo ɨkɨlʉndɨlo kya basikali baa Balooma balɨnkʉmmwega Jesu, balɨnkʉbʉʉka nagwe ndʉpaso lwa nyumba jaa kɨtangaalala kya Pilati. Po abasikali boosa balɨnkʉbʉngaana pala.
16 Baiyowayah Jesu hibai gawan ana bar merar imaim hirun, gawan hai bowabow efan gagamin naatu hai ofonah etei’imak hi’af ayuwih.
17 Balɨnkʉmfwɨka ʉnselekesye ʉmfubɨɨfu ʉbʉtiitʉ, ʉgwa malafyale, nɨ ngɨga ɨjaa miifwa muntʉ.
17 Faifuw namar hibai Jesu hi’osenawain, kokor nukwarin ana kowasamih hififin.
18 Balɨnkwanda ʉkʉmponia balɨnkʉtɨ, “Ʉgonile, gwe Malafyale gwa Bajuuta.”
18 Naatu hibusuruf hi’i’iyab ana merar hiyi hio, “Aki erekakaf abobora’ara’ahi Jew hai aiwob!”
19 Balɨnkʉnkoma pantʉ ni ilaasi, kangɨ nʉ kʉnswela amata kʉmaaso. Balɨnkʉfugama, balɨnkʉnngwɨla ʉlʉpi ʉkʉmmwangalɨla.
19 Wabukamaim nukwarin hitut, hikwaitututur, suh hiyowen hikwafir moyamoy.
20 Bo bamalile ʉkʉmmwangalɨla, balɨnkʉmfuula ʉnselekesye ʉmfubɨɨfu ʉbʉtiitʉ, balɨnkʉmfwɨka kangɨ ɨmyenda gyake. Po balɨnkʉsooka panja nagwe, balɨnkʉntwala kʉkʉnkomelela pa kɨkohekano.
20 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw namar hibosair naatu Jesu ana faifuw hi’us maiye, naatu hibonawiy hitit onafin isan hin.
21 Mu njɨla balɨnkwaganila nʉ mundʉ jʉmo aafumile mmigʉnda, iisaga nkaaja. Ɨngamu jaake Simoni, ʉgwise gwa Alikisanda na Lʉfu, ʉgwa nkaaja akaa mu Kilene. Jo balɨnkʉnkola balɨnkʉmfimbɨlɨsya ʉkʉmpɨmbɨla Jesu ɨkɨkohekano.
21 Hitit hinan efamaim orot wabin Simon Sairini mowan, masaw barene au Jerusalem bar merar nan bairi hitar, Alexander naatu Rufus hairi tamah. Baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf abarin isan.
22 Balɨnkʉntwala Jesu pabʉjo ʉbʉ bikʉtɨ Goligota, kokʉtɨ ʉLʉpaja lwa Ntʉ.
22 Jesu hibai hin efan wabin Golgotha hitit, efan ana’itin i ukwarih ana rarikabe.
23 Balɨnkʉmpapo ɨfinga ɨjɨ baalyongeenie nʉ nkota mila, ʉgwa kʉpungusya ʉkʉbaba, looli ʉmwene alɨnkʉkaana ʉkʉnwa.
23 Nati’imaim wine naatu harew fokarin ta wabin myrrh auman hisartabir Jesu tomamih hibitin, baise men tom.
24 Balɨnkʉnkomelela pa kɨkohekano, balɨnkʉjabana ɨmyenda gyake kʉ njɨla jaa bʉlagʉsi, ʉkʉtɨ jwani ikwegaga gʉlɨkʉ.
24 Baiyowayah Jesu hi’onaf, ana faifuw hifaram hibow hima hi’arow saise arowamaim ti’obaiyih, Jesu ana faifuw menatan boro tab.
25 Kaalɨ kabalɨlo kaa sala jaa 3:00 nʉlʉbʉnjʉ, akabalɨlo aka baalɨnkomeliile Jesu pa kɨkohekano.
25 Mar auman veya nine korok na’atube Jesu hi’onaf.
26 Pamwanya pa kɨkohekano, baasimbile ɨnongwa ɨjɨ baalɨnngogiile, baatile,
26 Jesu sinaf kakaf hirouw hio ubar hibitin ana tur ukwarinamaim hikirum hio, “Jew Hai Aiwob.” Tafanamaim hikubar.
27 Baalɨnkomeliile pa kɨkohekano palɨkɨmo na banyambuta babɨlɨ, jʉmo kʉkɨbafu ɨkiilɨɨlo, nʉ jʉngɨ kʉkɨbafu ɨkiimama. [
27 Naatu orot kakafih rou’ab auman hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
28 Syabombiigwe bo muno sisimbiigwe mwa Kalata ʉMwikemo ʉkʉtɨ, “Aabaliigwe pamopeene na batʉlanongwa.”]
28 Iti na’atube mamatar i Bukamaim hikikirum na iturobe, i boro bainowah bairi hina’onafih.
29 Boope abandʉ aba bendaga pala, baasukaaniaga ɨmitʉ ʉkʉmmwilaamwa, baatɨgɨ, “Oho! Gwe mpangʉla tempeli nʉ kʉjɨjenga kangɨ kʉ masikʉ matatʉ,
29 Sabuw na hinan, ne hinan Jesu hi’i’itin hi’i’iyab nah hita’asi’asiy hio, “Ige aro! O Tafaror Bar tarabounin veya taunu wanawanan wowabin yen irouw i’o’oban iti ku’inu’in?”
30 gwipoke gwimwene! Ika pa kɨkohekano!”
30 Taiyuw kwiyawasi onaf afe’enane kura’iyeban a’itin.
31 Bo lʉlʉʉlo na bapuuti abalongosi na bamanyisi baa ndagɨlo sya Moose, baamulanilaga, bammwangalɨlaga baatɨgɨ, “Aabapokaga abangɨ, looli ʉmwene akabagɨla ʉkwipoka.
31 Sinaf ta’imon firis ukwarih naatu Ofafar bai’obaiyenayah Jesu hi’i’iyab, taiyuwih hio, “Afa ibiyawasih, baise i taiyuwin boro men niyawas.
32 Meesija ʉjʉ, ʉMalafyale gwa Banyaisilaɨli, oko asuluke ʉlʉ pa kɨkohekano, ʉkʉtɨ tʉkeete twende nʉ kʉmmwitɨka!” Boope na aba baakomeleliigwe pa fikohekano pamopeene nagwe, bantʉkaga.
32 Kwabat Rubininenayan ta’itin, Israel sabuw hai aiwob boun onaf afe’enane nare tana’itin,
33 Ʉkwandɨla ɨsala jaa 6:00 pamuusi, ɨngiisi jɨlɨnkʉgwa nkiisʉ kɨla kyosa, mpaka ɨsala jaa 9:00.
33 Veya yen in tafat yan, basit tafaram tutufin etei gugum in veya three korok bai.
34 Po ɨsala jaa 9:00, Jesu alɨnkʉlaata ʉkʉkoolela alɨnkʉtɨ, “Eloi! Eloi! Lama sabakitani?” Kokʉtɨ, “Kyala gwangʉ! Kyala gwangʉ! Fiki ʉʉndekile?”
34 Veya three korok baib Jesu fanan aumetawat itarakouw rerey eo, “Eloi, Eloi, lema sabaktani” anayabin “Au God Au God, aisimamih ihamiyu?”
35 Abandʉ bamo aba baalyɨmile pala, bo bapɨliike ɨsi balɨnkʉtɨ, “Pɨlɨka! Ikʉmmbɨlɨkɨla Elija.”
35 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Kwanowar Elijah isan eafa’af.”
36 Ʉmundʉ jʉmo alɨnkʉbopa, alɨnkʉjubɨka ɨsipanji mu finga ɨngalɨ, ɨjɨ jɨlʉlile, alɨnkʉfyɨka kʉ lʉtete, alɨnkʉmpapo ʉkʉtɨ anwe, alɨnkʉtɨ, “Nndeke! Tʉkeete lɨnga Elija ikwisa kʉkʉnsulusya.”
36 Orot ta nunuw in harew sususub tainen bai wine tenakuyakuy butu’ub naatu isik yomaninamaim iyouw, eot ra’ah Jesu susubinamih, baise orot ta eo, “Kwabat! Elijah nan onafane nab nayayare tana’itin!”
37 Po paapo Jesu alɨnkʉlaata ʉkʉkuuta, alɨnkʉfwa.
37 Jesu ibanak maiye fanan aumetawat na’in itarakouw rerey, basit ayubin tabaratait naatu morob.
38 Ɨliibaalɨka lya tempeli lɨlɨnkʉnyaafuka pakatɨ na pakatɨ, ʉkʉfuma kʉmwanya mpaka paasi.
38 Tafaror Bar wanawanan efan kakafiyin awan faifuw hitenafut in rorore tafantoro’ot taseb re uran tit rou’ab himatar.
39 Po ʉndongosi gwa basikali ʉjʉ aalyɨmile nkyeni mwa Jesu, bo akeetile muno aafwɨliile, alɨnkʉtɨ, “Nalooli ʉmundʉ ʉjʉ aalɨ Mwana gwa Kyala!”
39 Baiyowayan orot ukwarin nati onaf nanamaim batabat, Jesu mi’itube momorob itin naatu eo, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
40 Baalipo boope abakiikʉlʉ aba baakeetaga ʉkʉfuma pabʉtali. Mbakiikʉlʉ abo aalimo Malija ʉgwa kʉ Magatala, Salome, Malija ʉnna gwa Jaakobo ʉnnandɨ na Joose.
40 Nati’imaim i baibin afa auman, ef yokaika hibat hinuwanuw. Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalin, Mary kek James boubun naatu Joseph hairi hinah naatu Salome.
41 Abakiikʉlʉ abo baalongoseenie na Jesu nʉ kʉmmbombela mu Galilai. Baalipo na bakiikʉlʉ abangɨ abingi aba baafyʉkile nagwe ʉkʉbʉʉka mu Jelusalemu.
41 Iti baibin i Galilee’imaim Jesu hi’ufunun baibais hitin bairi hibowabow i hina. Naatu baibin maumurih maiyow bairi hina Jerusalem hititit i auman nati’imaim hibatabat.
42 Iisikʉ lɨla lyalɨ lya kwitendekesya, ʉkʉlembʉkɨla iisikʉ ɨlya pa Sabati. Amajolo bo gafikile,
42 Veya re irabirab, naatu nati rabirab i yabunabuna ana veya, anayabin mar natoto i Baiyarir ana veya.
43 alɨnkwisa ʉmundʉ jʉmo ʉmwɨmɨkigwa, ʉgwa ndʉkomaano lwa Sanihendilini, ɨngamu jaake Joosefu ʉgwa mu Alimatai. Joope ʉmundʉ ʉjʉ aabʉguulɨlaga ʉBʉnyafyale bwa Kyala ʉkwisa. Alɨnkʉkiba ʉkʉmmbʉʉkɨla Pilati, alɨnkʉnsʉʉma ʉkʉtɨ ampepo ʉmfimba gwa Jesu, akasyɨle.
43 Imih Joseph Arimathea’ane na tit. Iti orot i kaniser ana kou’ay orot ta. God ana aiwob isan ma kakakaf. Joseph Jesu biyan bain isan itafofor na Pilate nanamaim tit ifefeyan.
44 Pilati bo ikʉpɨlɨka ʉkʉtɨ Jesu afwile litaasi, alɨnkʉswiga, alɨnkʉnkoolela ʉndongosi gwa basikali, alɨnkʉnndaalʉʉsya lɨnga Jesu afwile nalooli litaasi.
44 Naatu Pilate Jesu momorob ana tur men so’ob, imih baiyowayah ukwarin isan e’af na ibatiy.
45 Pilati bo asyageenie, alɨnkwitɨkɨsya ʉkʉtɨ Joosefu eege ʉmfimba gwa Jesu.
45 Baiyowayah ukwarin eo nonowar ufunamaim Pilate ibasit Joseph Jesu biyan bain isan.
46 Po Joosefu alɨnkʉʉla ʉmwenda ʉnnunu. Alɨnkʉgʉsulusya paasi ʉmfimba gwa Jesu ʉkʉfuma pa kɨkohekano. Alɨnkʉgʉniembeteelela mmwenda, alɨnkʉgʉbɨɨka mwi ipʉmba ɨlɨ lyasongoleliigwe kɨlɨngaani ndwalabwe. Po alɨnkʉbungulukɨsyapo iibwe pa kɨfigo ɨkya ipʉmba.
46 Naatu bairahiya ana faifuw bai na Jesu bu’ub yare sum, bai in to naiwanamaim tar inu’in imaim yai, kabay gagamin ifururuw na hub awan hir.
47 Malija ʉgwa kʉ Magatala na Malija ʉnna gwa Joose, baapabwene apa baagʉlambaliike ʉmfimba gwa Jesu.
47 Mary Magdalin naatu Mary Joseph hinah hairi Jesu biyan menamaim hiya’iy i hi’itin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.