Lucas 24
Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya (NYY) vs AAI
1 Nʉlʉbʉnjʉ fiijo pi isikʉ ɨlya pa ndʉngʉ, abakiikʉlʉ bala balɨnkʉbʉʉka kwi ipʉmba, baatwele ɨmikota ɨgɨ baatendekiisye.
1 Sunday maraumanika baibin raiy hibogaigiwas hi’inu’in hibow hin rah yan hitit.
2 Bo bafikile balɨnkwaga iibwe lɨbungulusiigwe ʉkʉfuma pa kɨfigo ɨkya ipʉmba.
2 Naatu hin rah yan hitit ana veya kabay gagamin Jesu ana hub awan hiya’afut inu’in hifururuw tit hub awan asir inu’in hi’itin.
3 Balɨnkwingɨla nkatɨ, balɨnkwaga ʉmfimba gwa Ntwa Jesu gʉkajamo.
3 Basit wanawanan hirun hin, baise Regah Jesu biyan men hitita’urimih.
4 Bo bakaalɨ bikʉswiga ɨsyo, nakalɨnga abandʉmi babɨlɨ, aba baafwele ɨmyenda ɨgɨ gikʉlangala, balɨnkwɨma kɨfuki nabo.
4 Nati’imaim hai kasiy ra’at hibat hibinubunibun naniyan meyemeye orot rou’ab hai bonamanamarin auman sisibihimaim himatar hibat.
5 Abakiikʉlʉ abo balɨnkʉtiila, balɨnkwinama paasi. Looli abandʉmi bala balɨnkʉbabʉʉla balɨnkʉtɨ, “Fiki mukʉnndonda ʉmʉʉmi mbafwe?
5 Baibin hai bir ra’at nahimaim yumatah au babe me yan hire, baise orot rou’ab hi’uwih hio, “Kwa aisim orot yawasin isan sabuw murubin hai efanamaim kwanunuwih?
6 Akajapo apa! Asyʉkile! Namukʉmbʉkege amasyʉ aga aababʉʉlile, bo alɨ na nuumwe mu Galilai,
6 Iti’imaim boro men kwana’itin, i morobone misir maiye! Galilee imaim bairi kwama’am ana veya tur abisa eo i kwanotanot.
7 aatile, ‘Mpaka Nnyamundʉ abɨɨkigwe kʉ batʉlanongwa, akomeleligwe pa kɨkohekano, na pi isikʉ lya bʉtatʉ asyʉke!’ ”
7 ‘Orot Natun i boro hinab sabuw kakafih umahimaim hinayai, hina’onaf, naatu veya tounu ufunamaim morobone nayawas maiye.’”
8 Po abakiikʉlʉ bala balɨnkʉgakʉmbʉka amasyʉ gaa Jesu.
8 Imaibo baibin ana tur eo nuhih taseb hinot.
9 Po balɨnkʉsookapo pi ipʉmba, balɨnkʉbʉʉka apa baalipo abafundigwa baa Jesu bala kalongo na jʉmo, na bafundigwa abangɨ boosa, balɨnkʉbabʉʉla syosa ɨsi baasibwene.
9 Naatu rahane himatabir maiye hina bar hitit. Sawar abisa’awat hi’i’itah ana bai’ufununayah nah 11 naatu bai’ufununayah afa nati baremaim hima’am auman hai tur hi’owen.
10 Abakiikʉlʉ aba baababʉʉlile abatʉmigwa baa Jesu ɨnongwa ɨsyo, bo baa Malija ʉgwa kʉ Magatala, Joana, Malija ʉnna gwa Jaakobo, na bakiikʉlʉ abangɨ aba baalɨ pamopeene nabo.
10 Baibin iyabowat sawar hi’itah hina Jesu ana tur abarayah hai tur hio’owen wabih i Mary Magdalin, Joanna naatu Mary, James hinah naatu baibin afa auman.
11 Looli abatʉmigwa bo bapɨliike ɨnongwa ɨsi baabʉʉliigwe na bakiikʉlʉ bala, bakaasiitiike, balɨnkwaga ngatɨ sya mwalo.
11 Baise Jesu ana tur abarayah baibin hio men hitumatum, anayabin hai tur hinonowar naniyan i tamim tao kwanekwan na’atube.
12 Looli Peeteli alɨnkwɨma, alɨnkʉbopa ʉkʉbʉʉka kwi ipʉmba. Alɨnkwinama, alɨnkʉlingʉlɨla mwi ipʉmba, alɨnkʉgʉbona gwene ʉmwenda ʉgʉ baalɨnsyɨliile Jesu. Alɨnkʉsookapo pala, kʉno ikʉswiga ɨsi syaboniike.
12 Baise Peter misir nunuw in rah yan tit, hub wanawanan kwaf nuwariy faifuwawat hi’inu’in itah, basit abisa mamatar isan erebainotanot auman matabir in.
13 Ɨliisikʉ lɨlalɨla, abafundigwa babɨlɨ baa Jesu bendaga mu njɨla ʉkʉbʉʉka nkaaja akaa mu Emau, aka kaalɨ pabʉtali bwa kilomita kalongo na jɨmo ʉkʉfuma kʉ Jelusalemu.
13 Nati veya ta’imon Jesu ana bai’ufununayah orot rou’ab Jerusalemane hin bar merar ta wabin Emmaus imaim hitit. Jerusalem in Emmaus titit ana fofonin i 11 kilometres na’atube.
14 Bo bikwenda mu njɨla, baajobaga ɨnongwa syosa ɨsi syaboniike.
14 Baise iti orot rou’ab efamaim sawar abisa’awat himamatar isah hairi hio hidudur hinan ana veya,
15 Bo bikʉjoba nʉ kʉlaalʉʉsania, Jesu jʉʉjo alɨnkʉsegelela nʉ kwenda pamopeene nabo.
15 Jesu ufuhine natit botanih bairi hita’imon hiremor hin.
16 Looli amaaso gaabo gaakoliigwe, ʉkʉtɨ balɨngammanya.
16 Naatu bairi hinan i hi’itin baise men kafa’imo hi’inan.
17 Jesu alɨnkʉbalaalʉʉsya alɨnkʉtɨ, “Masyʉ maki aga mukʉjobesania bo mukwenda?” Balɨnkwɨma, kʉno baasulumeenie.
17 Jesu ibatiyih, “Kwa abisa isan tura airi kwaidudur auman kwanan?” Naatu orot rou’ab hinutanub yah rererey yen hibat.
18 Jʉmo ʉjʉ ɨngamu jaake aalɨ jo Kilyopa, alɨnkwamula alɨnkʉtɨ, “Bʉle, ʉgwe gwimwene ʉlɨ nheesya mu Jelusalemu, gwe ʉkamanya ɨsi siboniike ʉmo amasikʉ aga?”
18 Orot ta wabin Cleopas ibatiy eo, “Jerusalem wanawanan o akisimo nanawan orot, imih sawar abisa fai fur wanawanan mamatar o men iso’obamih?”
19 Jesu alɨnkʉbalaalʉʉsya alɨnkʉtɨ, “Ɨsya fiki?” Balɨnkʉmmbʉʉla balɨnkʉtɨ, “Ɨsya Jesu ʉgwa mu Nasaleti. Ʉmwene aalɨ nkunguluka, ɨsi aajobaga nʉ kʉbomba syalɨ na maka nkyeni mwa Kyala na mmbandʉ boosa.
19 Jesu ibatiyih, “Sawar abistan?”
20 Abapuuti abalongosi na balongosi bɨɨtʉ baalɨntwele kʉ ndongosi gwa Balooma, ʉkʉtɨ alongigwe ʉkʉgogigwa, balɨnkʉnkomelela pa kɨkohekano.
20 Baise aki ai firis ukwarih naatu bonawiyenayah orot ukwarih hibai Roman gawan hitin, morobomih eo ibasit naatu hibai hin hi’onaf morob.
21 Ʉswe twasʉʉbɨlaga ʉkʉtɨ ʉmwene alɨ jo gwa kʉtwabʉla twe Banyaisilaɨli. Palɨ syosa sisiisi, lɨɨlɨno isikʉ lya bʉtatʉ ʉkʉfuma apa syabonekiile.
21 Aki anotanot iti orot boro Israel sabuw baiyawasih arouw nuhifot ama’am, baise iti orot hirab momorob i veya boun tounu sawar.
22 “Kangɨ abakiikʉlʉ bamo nkɨbugutɨla kyɨtʉ ɨkya bafundigwa, batʉnyomwisye. Balaabiile nʉlʉbʉnjʉ fiijo ʉkʉbʉʉka kwi ipʉmba,
22 Naatu baibin afa aki ai kou’ayomaim boun maraumanika hin rah yan hititit biyan hiboyouw
23 leelo bakagwaga ʉmfimba gwake. Biisile kʉkʉtʉbʉʉla ʉkʉtɨ babasetʉkiile abandʉmi, bababʉʉlile ʉkʉtɨ Jesu mʉʉmi.
23 naatu himatabir hina hio, ‘Aki tounamatar ai’itih, naatu tounamatar ai tur hi’owen Jesu i morobone misir maiye.’ Iti na’at hio aki aoror sa’iri ai kasiy ra’at.
24 Po bamo nkɨbugutɨla kyɨtʉ babʉʉkile kwi ipʉmba, baagile silɨ bo muno bajobiile abakiikʉlʉ bala, looli ʉmwene bakammbona.”
24 Basit ai kou’ayomaim sabuw afa hin rah yan hit abisa baibin hio hinowar na’atube hi’itah, baise Jesu men hi’itinimih.”
25 Jesu alɨnkʉbabʉʉla alɨnkʉtɨ, “Mwe bakonyofu ʉmwe! Mulɨ basito ʉkʉsiitɨka syosa ɨsi baajobile abakunguluka!
25 Imaibo Jesu iuwih eo, “Kwa i kwabikoko’aw, aisim dinab oro’orot abisa hio hikikirum men fudir rerekab kwabitumatumamih!
26 Bʉle, akaalondigwaga Meesija mpaka akʉbɨlwe bo ʉlo, po ingɨle mbʉsisya bwake?”
26 Keriso iti sawar etei isah ni’akir biyan nababan saise ana aiwob maramaim narun nabi’aiwob isan men kwaso’ob?”
27 Po Jesu alɨnkwanda ʉkʉbalɨngaania ɨsi sisimbiigwe mwa Kalata ʉMwikemo, ɨsi sikʉnnjoba ʉmwene, ʉkwandɨla ɨsi aasimbile Moose na bakunguluka boosa.
27 Imaibo Jesu taiyuwin isan aneika Moses ana Buk kikirum imaim busuruf idudur rena God ana dinab oro’orot hai Buk hikikirum imaim tit.
28 Bo balɨ kɨfuki ʉkʉfika nkaaja aka baabʉʉkaga, Jesu alɨnkʉfwana ikʉkɨɨsania.
28 Naatu bar merar hinuh hinanamaim hititit auman, Jesu bar merar ta namihibe iwa’an hi’itin.
29 Looli abeene balɨnkʉpyelesya fiijo balɨnkʉtɨ, “Ʉsyale apa pamopeene na nuuswe. Keeta bwilile, ɨngiisi jɨlɨ kɨfuki.”
29 Baise hi’otan hio, “Veya sawar naatu mar efof imih tarun bairit ta’in.” Iti na’at hio itin, basit bairi inumih hirun.
30 Bo atʉʉgeele pakʉlya ɨfindʉ pamopeene nabo, alɨnkwega ɨkɨsyesye, alɨnkʉgwa ʉlʉpi kwa Kyala, alɨnkʉkɨmenyania, alɨnkʉbapa.
30 Bay aa isan Jesu bairi himare, eof rafiy bai God ana merar yi sawar imasib itih.
31 Po Kyala alɨnkʉbiigʉla, balɨnkʉmmwagania ʉkʉtɨ jo Jesu, po ʉmwene alɨnkʉsoba nkyeni mmyabo.
31 Imaibo hairi matah to iwa’an hi’inan, baise marta’imon na’am sa’iwa’an.
32 Balɨnkʉlaalʉʉsania balɨnkʉtɨ, “Bʉle, gʉkaafwanaga mooto gukwaka mu ndumbula syɨtʉ, bo ikʉjoba na nuuswe mu njɨla nʉ kʉtʉlɨngaania amasyʉ agaa Kalata ʉMwikemo?”
32 Hairi himisir hio, “Efamaim tanan Buk Atamaninamaim bidudur dogorot ahayabe yiy naniyan itatam?”
33 Akabalɨlo kalakala balɨnkʉsookapo, balɨnkʉgomokelako kʉ Jelusalemu. Balɨnkʉbaaga abatʉmigwa bala kalongo na jʉmo, na bafundigwa abangɨ aba baalɨ pamopeene nabo, babʉngeene.
33 Basit himisir himatabir maiye hin Jerusalem hitit, nati’imaim bai’ufununayah nah 11 naatu afa auman hiru’ay hima’am hi’itih,
34 Boosa baajobaga baatɨgɨ, “Nalooli ʉNtwa asyʉkile! Ammbonekiile Simoni!”
34 hai tur hi’owen hio, “Tur anababatun Regah i morobone misir maiye Simon isan irerereb.
35 Po boope abafundigwa babɨlɨ bala, balɨnkʉbapangɨla syosa ɨsi sibabonekiile mu njɨla, na muno bammanyiile Jesu bo ikʉmenyania ɨkɨsyesye.
35 Orot rou’ab efamaim abisa mamatar naatu mi’itube rafiy imasib bitih ana veya’amaim matah to iwa’an hi’i’inan etei hidudur turahinah hinowar.
36 Bo balɨ pakʉbapangɨla ɨnongwa ɨsyo, ʉmwene Jesu alɨnkwɨma pakatɨ pamyabo, alɨnkʉbaponia alɨnkʉtɨ, “Mugonile, ʉlʉtengaano lʉjege na nuumwe!”
36 Orot rou’ab iti na’atube hima hio hinonowar auman naniyan meyemeye Regah nah yan foun matar bat iuwih eo, “Tufuw isa nama.”
37 Balɨnkʉnyomoka nʉ kʉtiila, balɨnkwinogona ʉkʉtɨ bikʉmmbona ʉnsyʉka.
37 Etei hi’oror, hai bir ra’at, hinotanot i yoyom mowan itinin hirouw.
38 Looli Jesu alɨnkʉbabʉʉla alɨnkʉtɨ, “Fiki mukʉtiila? Fiki mukwilaamwa mu ndumbula syɨnu?
38 Baise Jesu iuwih eo, “Aisim kwabirubir naatu aisim a not boro’ika tekakasiy?
39 Amukeete amaboko na malʉndɨ gangʉ, jo ʉne. Namumbalamaasye, mukeete, paapo ʉnsyʉka akaja nʉ mbɨlɨ nɨ fifupa, bo ʉlʉ mukʉʉmbona ʉne ndɨ nafyo.”
39 Au umau kwa’itah, naatu biyau kwabutubun finimu au rakit naniyan kwatatam, saise kwanaso’ob iti i anababatun ayu, anayabin yoyom i aurih finimih en.”
40 Jesu bo ajobile ɨsyo, alɨnkʉbanangɨsya amakoko agaa mmaboko na mmalʉndɨ gaake.
40 Iti ra’at eo sawar basit an uman i’obaiyih hi’itan.
41 Kʉnongwa jaa lʉsekelo nʉ kʉswiga ɨsi siboniike, baatoliigwe ʉkwitɨka ɨsi. Jesu alɨnkʉbalaalʉʉsya alɨnkʉtɨ, “Mulɨ nɨ findʉ fimo apa?”
41 Baise men kafa’imo hitumatumamih, hai kawasa ra’at hikasiy auman, basit Jesu ibatiyih, “Kwa bay urey ta kwayai inu’in?”
42 Balɨnkʉmpapo ɨkɨbalali ɨkya ɨswɨ ɨnyookye,
42 Siy baibitab finimin reban hibai hitin
43 alɨnkwambɨlɨla nʉ kʉlya nkyeni mmyabo.
43 naatu nahimaim bat eaan hi’itin.
44 Po alɨnkʉbabʉʉla alɨnkʉtɨ, “Ɨsi syo ɨsi naababʉʉlile, bo ngaalɨ ndɨ na nuumwe, ʉkʉtɨ syosa ɨsi sisimbiigwe ʉkʉʉnjoba ʉne, mu ndagɨlo sya Moose, mwa baakalata baa bakunguluka na mwa kalata gwa Ɨsabʉli, mpaka siboneke.”
44 Imaibo hai tur eowen eo, “Ayu i sawar iti isah bairit tama’ama ana veya a tur aowen. Sawar abisa ayu isau mataramih Moses ana Bukamaim, dinab hai Bukamaim na’atube Psalms imaim hio hikikirum hina hiturobe.”
45 Po alɨnkwigʉla amahala gaabo, ʉkʉtɨ basyaganiege ɨsi sisimbiigwe mwa Kalata ʉMwikemo.
45 Imaibo hai not botawiy Buk Atamaninamaim abisa isan hio hikikirum naniyan hibai.
46 Alɨnkʉbabʉʉla alɨnkʉtɨ, “Ɨsyo syo ɨsi sisimbiigwe, ʉkʉtɨ Meesija ikwisa kʉkʉbɨlwa, pi isikʉ lya bʉtatʉ, ikwisa kʉsyʉka ʉkʉfuma mbafwe.
46 Naatu iuwih eo, “Abisa hio hikikirum anayabin i iti, Keriso i ni’akir biyan nababan namorob, naatu veya tounu ufunamaim boro nayawas maiye namisir.
47 Kangɨ mu ngamu jaake abandʉ baa mfikolo fyosa, ʉkwandɨla mu Jelusalemu, bikwisa kʉlʉmbɨlɨligwa ʉkʉtɨ basʉʉme ʉlʉhobokelo lwa bʉtʉlanongwa bwabo.
47 Saise i wabinamaim ya baikitabir naatu notawiyen ana tur Jerusalemamaim an hinayai hinabinan hinatit hinan tafaram tutufin etei hinanowar.
48 Ʉmwe mulɨ bakeeti baa nongwa ɨsi sibombiigwe.
48 Imih kwa abisa matamaim kwa’i’itin i kwanakubuna sabuw etei hai tur kwana’owen hinanowar.
49 “Pɨlɨkɨsya! Ngʉntʉma kʉmyɨnu ʉjʉ Taata aafingile ʉkʉtɨ ikʉbatʉmɨla ʉmwe. Looli mutʉʉgale nkaaja aka, mpaka bo mwambɨliile amaka aga gikʉfuma kwa Kyala.”
49 Jerusalemamaim kwanama ayu Tamai abisa baitimih eo’omatani marane aniyafar nare a fair kwanab.”
50 Po Jesu alɨnkʉbalongosya ʉkʉsookamo mu Jelusalemu, alɨnkʉfika nabo kʉ Betanija, alɨnkwinʉla amaboko gaake, alɨnkʉbasaja.
50 Imaibo nawiyih bairi Jerusalem hihamiy hitit hin Bethany hitit, nati’imaim uman bora’ah isah yoyoban igegewasinih.
51 Bo ikʉbasaja, alɨnkʉbaleka, alɨnkwegigwa ʉkʉfyʉka kʉmwanya.
51 Bigegewasinih auman ihamiyih earura’ah yen in mar wanawanan run.
52 Abeene balɨnkʉmmwipuuta, po balɨnkʉsookapo pala, balɨnkʉbʉʉka mu Jelusalemu nʉ lʉsekelo ʉlʉnywamu.
52 Hibora’ara’ah yasisir yah awan karatan auman himatabir maiye hin Jerusalem hitit.
53 Bwila baajaga ndʉpaso lwa tempeli, nkʉntuufya Kyala.
53 Nati’imaim mar etei hin Tafaror Baremaim God ana merar hiyiy naatu hibobora’ara’ah.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.