Lucas 13
Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya (NYY) vs AAI
1 Akabalɨlo kalakala, abandʉ bamo aba baalipo pala, balɨnkʉmmbʉʉla Jesu ʉkʉtɨ ʉndongosi gwa Balooma Pilati aabagogile aBagalilai bamo, bo bikʉnsookesya Kyala iikemo, po iilopa lyabo lɨlɨnkooneka nʉ kongaana ni ikemo.
1 Nati ana veya’amaim sabuw afa hina hitit, Galilee sabuw sibor hiya’aya wanawanan Pilate rouw himomorob isan Jesu ana tur hi’owen.
2 Jesu alɨnkʉbalaalʉʉsya alɨnkʉtɨ, “Paapo baagogiigwe bo ʉlo, bʉle, mukwinogona ʉmwe ʉkʉtɨ baalɨ batʉlanongwa ʉkʉkɨnda aBagalilai boosa?
2 Naatu Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot Galilee wanawanan nati sabuw hai bowabow kakafih ra’at sabuw afa hinatabirih imih biyababan nati na’atube hibai himorob?
3 Mma! Looli nikʉbabʉʉla ʉmwe nikʉtɨ, lɨnga mutikʉpɨndʉka nuumwe mwesa mukwisa kʉpyutigwa!
3 Baise en! A tur ao’owen bowabow kakafihine dogor baikitabir kwanab, baise boro kwanamorob i himomorob na’atube.
4 Pamo abandʉ bala kalongo na lwele aba ɨkɨsonge ɨkya mu Siloamu kyabagwɨliile, baafwile. Bʉle, mukwinogona ʉkʉtɨ abeene baalɨ batʉlanongwa ʉkʉkɨnda abandʉ boosa abaa mu Jelusalemu?
4 Naatu sabuw 18 Siloam bar gagamin tafan katub re rabih himomorob, kwanotanot Jerusalem wanawanan i akisih hai tafasar ra’at sabuw afa hinatabirih, imih nati na’atube himorob?
5 Mma! Looli nikʉbabʉʉla nikʉtɨ, lɨnga mutikʉpɨndʉka, nuumwe mwesa mukwisa kʉpyutigwa.”
5 Baise en! A tur ao’owen, bowabow kakafihine dogor baikitabir kwanab, baise boro kwanamorob i himomorob na’atube.”
6 Po Jesu alɨnkʉbabʉʉla ɨkɨfwanikɨsyo ɨkɨ, alɨnkʉtɨ, “Aalipo ʉmundʉ jʉmo ʉjʉ aabyele ʉnkʉjʉ mu ngʉnda gwake, po alɨnkʉbʉʉka nkʉtʉngʉla ɨseke sya nkʉjʉ, akaasyagilemo nasimo.
6 Imaibo Jesu oroubon ta iti na’atube eo, “Veya ta orot ana masaw wanawanan ai fafou tanum yen ra’at. Naatu veya ta ro’oh isan tit na nura’at baise men ro’on ta itin.
7 Po alɨnkʉmmbʉʉla ʉmbombi gwa ngʉnda alɨnkʉtɨ, ‘Keeta! Ɨfyɨnja fitatʉ ɨfi ngwisa nkʉtʉngʉla ɨseke mu nkʉjʉ ʉgʉ, ndikʉsyaga ɨseke nasimo. Po gʉtumule! Fiki gukoonanga itolo ʉmfu?’
7 Basit nati masaw ana kaifinayan isan eo, ‘Aro, kwamur tounu wanawanan ai iti afe’enamaim ro’on men kafa’imo ta aitin. Akokok inatar nare asir bat ata me ebi’afiy.’
8 “Ʉmbombi jʉla alɨnkʉmmwamula alɨnkʉtɨ, ‘Gwe ntwa gwangʉ, gʉleke ɨkyɨnja ɨkɨ, ngʉlɨmɨlɨle nʉ kʉgʉtaagɨlɨla ɨndope.
8 Baise orot ai ana kaifinayan eo, ‘Regah inihamiy kwamur ta’imon nabat tana’itin, ayu boro anamaim hub anab hain ana yai tana’itin.
9 Lɨnga gukʉpa ɨseke ɨkyɨnja kya kɨlaabo, kanunu! Looli lɨnga gʉtikʉpa ɨseke, po kwisa kʉgʉtumula.’ ”
9 Maras kwamur ai nabiw na’at basit gewasin, boro tanihamiy nabat, baise men nabiw na’at, imaibo boro inatar nare ina’afun.’”
10 Po leelo Jesu aamanyisyaga mu sinagogi jɨmo pi isikʉ ɨlya pa Sabati.
10 Baiyarir ana veya ta Jesu na Kou’ay Baremaim ma sabuw bi’obaiyih.
11 Ʉmo aalimo ʉnkiikʉlʉ jʉmo, ʉjʉ aalɨ nɨ mbepo ɨnyali, ɨjɨ jaalɨntwaliile ʉboonywa, ɨfyɨnja kalongo na lwele. Ʉnkiikʉlʉ ʉjo aalɨ nɨ kyengeenyuma, aatoligwaga loosa ʉkwigolosya.
11 Nati’imaim babin ta afiy kakafih hirab kwatut ma kwamur etei 18 sasawar i na run. Nati babin koun ana rarik i kwabibin, baimutufurin isan biwa’an men karam.
12 Jesu bo ammbwene ʉnkiikʉlʉ jʉla, alɨnkʉnkoolela, alɨnkʉmmbʉʉla alɨnkʉtɨ, “Gwe nkiikʉlʉ ʉgwe, gwabʉliigwe ʉboonywa bwako!”
12 Jesu nuw babin i’itin ana veya, babin eaf na nanamaim bat. Imaibo eo, “Babin, a sawowone abiyawasi.”
13 Alɨnkʉbɨɨkapo amaboko gaake pa nkiikʉlʉ jʉla, nakalɨnga alɨnkwɨma agolwike ɨnyuma, alɨnkʉntuufya Kyala.
13 Naatu uman babin tafan yara’ah isan yoyoyoban ana veya, naniyan meyemeye babin koun ana rarik kwabeb inu’in mutufor misir bat God ana merar yi bora’ara’ah.
14 Po ʉnkʉlʉmba gwa sinagogi alɨnkʉkalala, kʉnongwa jaa kʉtɨ Jesu ammbʉmbʉlwisye ʉmundʉ pi isikʉ ɨlya pa Sabati. Ʉnkʉlʉmba jʉla alɨnkʉbabʉʉla abandʉ aba baabʉngeene alɨnkʉtɨ, “Kʉlɨ na masikʉ ntandatʉ mu ndʉngʉ, agaa kʉbomba ɨmbombo. Mwisege kʉkʉbʉmbʉlʉsigwa mmasikʉ ago, somma pi isikʉ ɨlya pa Sabati!”
14 Kou’ay bar ana kaifenayan yan so’ar, anayabin Jesu Baiyarir ana veya’amaim babin iyawas, naatu sabuw iuwih, “Veya etei six wanawananamaim i tanabow naatu yawas kwana kokok nati veya’amaim kwanan yawas kwanab, baise men Baiyarir ana veya’amaim.”
15 ɄNtwa alɨnkʉmmwamula alɨnkʉtɨ, “Mwe basyobi ʉmwe! Bʉle, kʉkʉtɨ mundʉ atikʉbomba ɨmbombo ɨjaa kʉjaabʉla ndwama ɨngʼombe pamo ɨmbunda jaake, nʉ kʉjɨtwala kʉkʉnwa amɨɨsi, mmasikʉ gaa Sabati?
15 Regah orot iya’afut eo, “Wanawanan rerekabih! Baiyarir ana veya kwa taita’imon a donkey o a ox men kwarufamen kwabow kwan harew kwaitih tetomatom?
16 Bʉle, ʉnkiikʉlʉ ʉjʉ ʉgwa ndʉjungu lwa Abulahamu, ʉjʉ aapinyiigwe na Seetano ɨfyɨnja kalongo na lwele, akabagɨsya ʉkwabʉligwa pi isikʉ ɨlya pa Sabati?”
16 Iti babin i Abraham uwan ta, Satan bai fatum wainab kwamur etei 18 sawar, naatu boun ana bai’akirane Baiyarir ana veya abobotait yawas baib isan asinaf kakaf?”
17 Jesu bo ajobile ɨsyo, silɨnkʉbakola ɨsoni boosa aba baapɨnganaga nagwe. Looli abangɨ boosa, balɨnkʉhoboka kʉnongwa jaa mbombo ɨsisya ɨsi aabombaga.
17 Iti na’atube eo ana veya ana rakit sabuw biyah eohow, baise sabuw moumurih na’in sawar gewasih sinaf hi’i’itan isan hiyasisir.
18 Po Jesu alɨnkʉlaalʉʉsya alɨnkʉtɨ, “ɄBʉnyafyale bwa Kyala bʉfwene nɨ fiki? Mbʉfwanikɨsye nɨ fiki?
18 Imaibo Jesu ibatiyih, “God ana aiwob itinin i mi’itube? Abisa biyanamaim boro anayai kwana’itin?
19 Bʉfwene na kaseke akaa iseeke ɨlya mutaka, aka ʉmundʉ aabyele mu ngʉnda gwake. Kalɨnkʉmela kalɨnkʉja mpiki, nɨ njʉni silɨnkʉtenga ɨfifufumbwa mu samba syake.”
19 Itinin ta i orot ana ai momor ro’on bai in ana masawamaim tanum, naatu kuboun yen ra’at ai mamatar ana veya’amaim, mamu hina famefamenamaim hibatar hima’am na’atube.”
20 Jesu alɨnkʉlaalʉʉsya kangɨ alɨnkʉtɨ, “Mbʉfwanikɨsye nɨ fiki, ʉBʉnyafyale bwa Kyala?
20 Jesu iban maiye ibatiyih, “God ana aiwob i boro abisa’amaim ana yai kwana’itin?
21 Bʉfwene nʉ nkese ʉgʉ ʉnkiikʉlʉ jʉmo aalyongeenie nʉ bʉfu ɨfipɨmo fitatʉ, ʉbʉfu boosa bʉlɨnkʉtupa.”
21 Ana itinin ta i babin ana faraw afuninamih bai tew gagamin wanawanan isuwai re yeast auman wanawanan nayai kamat ra’at yen tew awan kakaratan na’atube.”
22 Jesu aabʉʉkaga kʉ Jelusalemu, alɨnkwenda ntwaja ʉtʉnywamu nʉ tʉnandɨ, aamanyisyaga.
22 Imaibo Jesu au Jerusalem yen inan ana maramaim, bar merar gagamih naatu bar merar gidigidih imaim run tit, sabuw i’obaibiyih auman yen in.
23 Ʉmundʉ jʉmo alɨnkʉnndaalʉʉsya alɨnkʉtɨ, “Gwe ntwa, bʉle bikʉja banandɨ itolo abandʉ aba bikʉpokigwa?”
23 Orot babin ta na Jesu ibatiy, “Regah o kunotanot boro sabuw matan ta’amo God yawas nitih?”
24 “Ʉkwingɨla mBʉnyafyale bwa Kyala kʉlɨ bo ʉkwingɨla pa kɨfigo ɨkɨfinye. Nikʉbabʉʉla nikʉtɨ, bingi bikʉlondaga ʉkwingɨla, looli bikʉtoligwaga! Ʉmwe mwijʉʉle ʉkwingɨla ʉmo.
24 “Kwanabow gewas etawan awan kukurinamaim kwanarun, anayabin sabuw moumurih na’in boro nati etawanamaim run isan hinasinaftobon, baise a tur ao’owen boro men nakaram.
25 Bo ʉmwene nyumba iigeeleko ʉlwigi, po ʉmwe mukwɨmaga panja, mukwandaga ʉkʉkungʼunda kʉ kɨfigo mukʉtɨgɨ, ‘Gwe ntwa, twigʉlɨle!’ Looli ʉmwene ikwisa kwamulaga ʉkʉtɨ, ‘Ngabamanya ʉmwe na kʉno mufumile!’
25 Regah bar matuwan namisir etawan nahirihir kwa boro ufun kwanabat etawan kwanarukikitar kwanao, ‘Regah etawan kubotawiy arun,’ naatu i boro nao, ‘Ayu men aso’ob kwa iyab, naatu menane kwana.’
26 Na nuumwe mukwisa kʉmmwamulaga ʉkʉtɨ, ‘Ʉswe jo ʉswe twalyaga nʉ kʉnwa pamopeene na nungwe! Kangɨ ʉgwe gwatʉmanyisyaga ntwaja twɨtʉ!’
26 Imaibo kwa boro kwaniya’afut kwanao, ‘Aki o bairi taa tatom, naatu ai bar ai meraramaim ibi’obaibiyi iso’ob, aisim kukakasiy.’
27 Looli ʉmwene ikwisa kʉjobaga ʉkʉtɨ, ‘Ngabamanya ʉmwe na kʉno mufumile! Sookapo apa, mwesa mwe babomba mbiibi ʉmwe!’
27 Baise i boro nao maiye, ‘Ayu men aso’ob kwa iyab naatu menane kwana. Biyau’umaim kwatit sa’ab kwan, bowabow kakafin sinafuyah.’
28 “Po jikwisa kʉja nguuto nʉ kʉsyegetula amiino kʉnongwa jaa ndaamyo, bo mukʉmmbona Abulahamu, Isaka, Jaakobo na bakunguluka boosa mBʉnyafyale bwa Kyala, looli ʉmwe bo mutaagiigwe panja!
28 Naatu boro narukouwi ufun kwanatit kwanama kwanarerey, wa kwanayob kakikak hiniwa’an, naatu kwananuwanuw boro Abraham, Isaac, Jacob naatu dinab oro’orot God ana aiwobomaim hinabat hinabiyasisir kwana’itih!
29 Kangɨ abandʉ aabikwisa ʉkʉfuma kʉfibafu fyosa ɨfya kiisʉ. Bikwisa kʉlya mBʉnyafyale bwa Kyala.
29 Sabuw boro veya yeninane, veya ra’iyinane, naatu torene, oyawane etei hinaru’ay God ana aiwobomaim hai efan hinabow hinamare hinama hiyuw hinaa hinabiyasisir boro kwana’itih.
30 “Keeta! Bamo aba bikwibona ʉkʉtɨ aabikʉjaga baa kʉmmalɨɨkɨsyo, bikʉjaga baa kwanda, na aba bikwibona ʉkʉtɨ aabikʉjaga baa kwanda, bikʉjaga baa kʉmmalɨɨkɨsyo.”
30 Sabuw iyab boun wan tibi’iyon boro hini’uf, naatu sabuw iyab boun tibi’uf boro wan hini’iyon efan hinab.
31 Akabalɨlo kalakala aBafalisai bamo balɨnkʉbʉʉka kwa Jesu balɨnkʉmmbʉʉla balɨnkʉtɨ, “Sookapo apa, ʉbʉʉkege kʉbʉngɨ, paapo ʉmalafyale Heloti ikʉlonda ʉkʉkʉgoga.”
31 Nati veya ta’imon, Pharisee afa hina Jesu ana tur hi’owen hio, “O boro efan iti inihamiy inan efan ta, anayabin Herod ekokok o na’asbuni inamorobomih ef enunuwet.”
32 Jesu alɨnkʉbaamula alɨnkʉtɨ, “Mubʉʉke mukakabʉʉle akambwe kala ʉkʉtɨ, ‘Keeta! Lɨɨlɨno na kɨlaabo, ngʉsikaga ɨmbepo ɨnyali nʉ kʉbʉmbʉlʉsya ababine, ɨliisikʉ lya bʉtatʉ ngʉmalɨɨsya ɨmbombo jangʉ.
32 Jesu iyafutih eo, “Kwan nati haruharu ana tur kwa’owen, ayu boun naatu maras hairi i boro sabuw iyab hisawow tema’am biyahimaim demon boro ana nunih naatu sawusawuwih aniyawasih, naatu veya baitounin i ayu au bowabow abisa bowamih anot anan i yomanin anisawar.
33 Looli mpaka nendelelege nɨ njɨla jaa kʉbʉʉka kʉ Jelusalemu ʉmwisyʉgʉ, kɨlaabo na palʉbʉnjʉ, mpaka mfike. Paapo sikʉlondigwa kʉkʉtɨ nkunguluka afwɨlege mu Jelusalemu, somma kʉbʉngɨ!’
33 Baise boun, maras, naatu mar natot ayu boro au ef anab maiye anayen anan, anayabin ef men ema’am dinab orot boro Jerusalem ufunane namorob.
34 “Mwe bandʉ baa mu Jelusalemu, mwe bandʉ baa mu Jelusalemu! Mukʉbagoga abakunguluka nʉ kʉbatuunya na mabwe aba Kyala ikʉbatʉma kʉmyɨnu. Kalɨnga ndondile ʉkʉbabʉngaania pamopeene, bo ɨngʉkʉ ɨfyele ɨjɨ jikʉtʉbʉngaania ʉtwanaake nʉ kʉtʉʉbatɨla mmapɨko gaake? Looli ʉmwe mwakaanile!
34 O Jerusalem, Jerusalem, dinab oro’orot irouw himorob, naatu kob abarayah God biyafarih kabayamaim irouw himorob. Mar bai’ab a kok a sabuw ataba’afuwih, kokorere natunatun bebenamaim ebaba’afuwih na’atube, baise o men i kok.
35 Keeta, Kyala ikwisa kʉbaleka ʉmwe, nɨ tempeli jɨɨnu jikwisa kʉja kɨsaame! Nikʉbabʉʉla nikʉtɨ, mutikʉʉmbonaga kangɨ mpaka pakabalɨlo aka mukwisa kʉjobaga ʉkʉtɨ, ‘Asajigwege ʉjʉ ikwisɨla mu ngamu jaa Ntwa Kyala.’ ”
35 Imih a bar boro hinihamiy barikokow natuw. A tur ao’owen, ayu boro men kwana’itu, ana veya’amaim boro inao, ‘Yait Regah wabinamaim enan boro baigegewasin nab!’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.