João 2

Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya (NYY) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Bo ajobile ɨsyo, pi isikʉ lya bʉtatʉ, lwalipo ʉlʉsekelo ʉlwa bwegi mu Kana, nkiisʉ ɨkya Galilai. Pa bwegi ʉbo aalipo joope ʉnna gwa Jesu.
1 Veya baitonin ufunamaim tafaram Galilee wanawanan bar merar Canna imaim tabin ana hiyuw hibogaigiwas. Jesu hinah i nati’imaim.
2 Jesu na bafundigwa baake boope baalipo pa bwegi ʉbo, baapaaliigwe.
2 Naatu Jesu ana bai’ufunanayah auman bairi hibuwih tabin ana hiyuw aa wanawanan hirun.
3 Akabalɨlo bo kakɨndilepo, abaheesya baanwile ɨfinga joosa. Po ʉnna gwa Jesu alɨnkʉmmbʉʉla alɨnkʉtɨ, “Gwe mwanangʉ, abaheesya bamalile ɨfinga.”
3 Sabuw wine hitom sasawar anamaramaim Mary natun Jesu isan eo, “Wine hitom sawar.”
4 Jesu alɨnkʉmmwamula ʉnna alɨnkʉtɨ, “Jʉʉba, fiki kʉjoba bo ʉlo? Akabalɨlo kaa kʉbomba ɨmbombo jangʉ kakaalɨ ʉkʉfika.”
4 Jesu iya’afut eo, “Babine, ayu men inabobaru iti hiyuw aa wanawanan. Ayu au veya i men baimih.”
5 Po ʉnna alɨnkʉbabʉʉla ababombi alɨnkʉtɨ, “Syosa ɨsi ikʉbabʉʉla ʉmwanangʉ, mubombege.”
5 Hinah sabuw bowayah isah eo, “Abistanawat na’u’uwi imaim kwanasinaf.”
6 Pabʉjo bʉla, syalipo ɨngumbe ntandatʉ ɨsya mabwe. ABajuuta baabɨɨkangamo amɨɨsi agaa kʉbombela ʉlwiho lwabo, ʉlwa kwijeelʉsya. Ɨngumbe jɨmo jiisʉlaga amalebe mahaano pamo ntandatʉ.
6 Sisibihimaim noukwat buhuw etei umat roun ta’imon kabayamaim hikwakwen hibatabat, iti noukwat i Jew hai koksouwen binanakwar noukwat. Nati noukwat wanawananan i karam harew boro 70 o 100 litres hinisuwei nayen awan nakaratan.
7 Po Jesu alɨnkʉbabʉʉla ababombi bala alɨnkʉtɨ, “Namwisʉsye amɨɨsi mu ngumbe ɨsyo.” Po balɨnkʉnega amɨɨsi nʉ kwisʉsya mu ngumbe sila.
7 Jesu bowayah uwih, “Buhuw harew kwariren teyen.” Imih harew hiriren hiyen awah hikartanen,
8 Po Jesu alɨnkʉbabʉʉla alɨnkʉtɨ, “Namunege amɨɨsi gamo, mukampepo ʉnkʉlʉmba gwa lʉsekelo.” Po balɨnkʉnega amɨɨsi nʉ kwakʉmpapo ʉnkʉlʉmba jʉla.
8 naatu uwih, “Bounabo turin kwahun kwabai kwan tabin ana orot ukwarin kwaitin.”
9 Ʉnkʉlʉmba alɨnkʉnwa amɨɨsi gala, aga Jesu aagasanwisye ʉkʉja finga. Ʉmwene akaameenye kʉno jɨfumile, looli ababombi aba baanegile amɨɨsi baameenye kʉno jɨfumile. Po alɨnkʉnkoolela ʉmwega nkiikʉlʉ.
9 Naatu tabin ana orot ukwarin harew bai kakartubun harew botabir in wine naniyan matar. I men so’ob wine i menane na, baise bowayah iyab harew hihuh i hiso’ob. Naatu tabin boubun eaf na bai tit nabinamaim ibatiy naatu,
10 Bo iisile, ʉnkʉlʉmba jʉla alɨnkʉtɨ, “Ʉmundʉ gwesa kʉbwandɨlo ikʉjaba ɨfinga ɨnunu, looli abandʉ bo banwile nʉ kwikʉta, po ikwisa nɨ finga ɨjɨ jɨkaja nunu. Looli ʉgwe ʉtwele ɨfinga ɨnunu kʉmmalɨɨkɨsyo!”
10 eo, “Mar etei hiyuw ana veya wine hai baiyan gagamin i wan tetomatom, naatu ufunamaim nanawan sabuw tetom terarouwabon i wine ana baiyan kikimin tetomatom. Baise o bounabo wine gewasin iya’asair inu’in ibotait.”
11 Jesu aabombile ɨkiika ɨkɨ nkaaja akaa mu Kana mu Galilai. Ɨkiika ɨkyo kyalɨ kya kwanda ʉkʉbomba, ʉkʉnangɨsya ʉbʉsisya bwake kʉ bandʉ. Kʉnongwa ɨjo abafundigwa baake balɨnkʉmmwitɨka.
11 Iti i Jesu ana ina’inan fairin wantoro’ot tafaram Galilee wanawanan bar merar Canna imaim sinaf matar. Nati’imaim i ana fair botait, naatu i ana bai’ufununayah hi’itin hitumatum.
12 Ʉlʉsekelo lwa bwegi bo lʉmaliike, Jesu alɨnkʉsuluka mu Kapelinaʉmu pamopeene nʉ nna, abanuguna na bafundigwa baake. Balɨnkʉtʉʉgala ʉko amasikʉ manandɨ.
12 Iti ufunamaim Jesu hinah naatu taitin ana bai’ufununayah bairi hire hin Capernaum hitit. Nati’imaim veya bai’ab na’atube hima.
13 Akabalɨlo akaa kyaka kya Bajuuta, ɨkɨ bikʉtɨ Pasa, bo kɨlɨ kɨfuki, Jesu alɨnkʉfyʉka ʉkʉbʉʉka mu Jelusalemu.
13 Naatu Jew hai Tar Nowaten Hiyuw i na kakabom auman, Jesu yen in Jerusalem tit.
14 Po alɨnkwingɨla ndʉpaso lwa tempeli. Ʉmo alɨnkʉbaaga aba bʉʉlɨsyaga ɨngʼombe, ɨngʼoosi nɨ ngʉnde, na aba bʉʉsaniaga ɨndalama.
14 Tafaror Bar wanawanan ana seboseb rur sabuw hima, sheep, mamu hitotobon, naatu sabuw afa i gem afe’en hima kabay hibiyabonen tita’urih.
15 Jesu bo asibwene ɨsyo, alɨnkʉpota ʉtʉgoje ʉkʉja kɨngoti, alɨnkʉbakaga boosa aba bʉʉlɨsyaga ndʉpaso lwa tempeli, pamopeene nɨ ngʼombe nɨ ngʼoosi. Alɨnkʉsipetusya ɨmeesa sya bʉʉsania ndalama nʉ koona ɨndalama syabo.
15 Imih i murab bai eam wabir matar imaim wabirih nunih seboseb hihamiy ufun hitit, naatu for hiyataiten hima hitotobon auman naatu kabay hibiyabonebonen hai kabay tar baisrouwen hai gemogem eabar tabitabiren hisuwa hire.
16 Po Jesu alɨnkʉbabʉʉla aba bʉʉlɨsyaga ɨngʉnde alɨnkʉtɨ, “Namusisoosyepo ɨngʉnde apa. Mulɨngajɨbɨɨkaga ɨnyumba jaa Taata ʉkʉja sokoni.”
16 Sabuw iyab mamu hiyateiten hitotobon isan i eo, “Iti kwabosairen kwatit ufun. Aisim Tamai ana bar kwiwa’an in ahar bar matar!”
17 Abafundigwa baake bo bapɨliike ɨsyo, balɨnkʉkʉmbʉka amasyʉ aga gasimbiigwe mwa Kalata ʉMwikemo ʉkʉtɨ, “Ʉlʉgano lwangʉ kʉ nyumba jaako, lukwaka nkatɨ mmyangʉ bo ʉlwa mooto.”
17 Jesu ana bai’ufnunenayah nuhih taseb Buk Atamaninamaim mi’itube hikirum inu’in hinot, “Ayu dogorou O a Bar isan aniyababan wairafabe na’arahu anamorob.”
18 Po abalongosi baa Bajuuta bo basibwene ɨsi Jesu abombile, balɨnkʉnndaalʉʉsya balɨnkʉtɨ, “Kʉbomba ɨkɨmanyilo kɨlɨkʉ, ʉkʉnangɨsya ʉkʉtɨ ʉlɨ nʉ bʉlagɨli ʉbwa kʉbomba ɨsi?”
18 Imaibo Jew sabuw tur fokarinamaim Jesu hibatiy, “Ina’inanen baifofofor afa kusinafen a’itah saife imaim ni’obaiyi o sawar etei sinaf isan ana fair ibai?”
19 Jesu alɨnkʉbabʉʉla alɨnkʉtɨ, “Namoomole ɨtempeli ɨjɨ, ʉne ngʉjɨjenga kʉ masikʉ matatʉ.”
19 Jesu iyafutih eo, “Iti Tafaror Bar anagurus nare, naatu veya tounu wanawananamaim ana bora’ah maiye.”
20 Po abeene balɨnkʉmmwamula balɨnkʉtɨ, “Ɨtempeli ɨjɨ jaajengiigwe kʉ fyɨnja 46. Po ʉgwe ʉbagiile bʉleebʉle ʉkʉjɨjenga kʉ masikʉ matatʉ?”
20 Jew sabuw hiya’afut hi’u, “Iti Tafaror Bar hiwowowab i kwamur etei 46 sawar, naatu o ku’o i veya tounu wanawananamaim inawowab maiye?”
21 Looli Jesu akaajobaga ɨsya tempeli, aajobaga ɨsya mbɨlɨ gwake ʉmwene, ʉgʉ gwajaga pakʉbomoligwa.
21 Baise Jesu Tafaror Bar isan eo nati i taiyuwin biyan isan eo.
22 Po Jesu bo asyʉkile ʉkʉfuma mbʉfwe, abafundigwa baake balɨnkʉkʉmbʉka amasyʉ aga aajobile. Kʉ njɨla ɨjo, balɨnkwitɨka amasyʉ aga gasimbiigwe mwa Kalata ʉMwikemo, na masyʉ aga Jesu aajobile.
22 Jesu morobone mimisir ufunamaim, ana bai’ufnunenayah nuhih taseb abistanawat eo hinot. Naatu imaibo Buk Atamaninamaim hikikirum hitumatum naatu Jesu tur eo auman hitumatum.
23 Jesu bo alɨ pa kyaka kya Pasa mu Jelusalemu, abandʉ bingi balɨnkwanda ʉkʉmmwitɨka, paapo baafibwene ɨfiika ɨfi aabombaga.
23 Jesu Jerusalem ma’am ana veya Tar Nowaten ana hiyuwamaim ina’inan baifofofor sisinafen i sabuw moumurih maiyow hi’itah naatu i wabinamaim hitumatum.
24 Looli Jesu akaabiitiike, paapo aasyageenie ɨsi silimo mu ndumbula syabo.
24 Baise Jesu taiyuwin so’ob nati sabuw i men ebitutumih, anayabin orot babin etei i su’ubih,
25 Kangɨ akaalondaga ʉmundʉ gwesa jʉla, ʉkʉmmbʉʉla ɨsi abandʉ bikwinogona, paapo aasimeenye syosa ɨsi silimo mu ndumbula sya bandʉ boosa.
25 imih men karam orot babin hai not i ana tur hita’owen anayabin abisa orot dogoron wanawanan i so’ob.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.