Hebreus 6
Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya (NYY) vs AAI
1 Po leelo tʉlɨngamanyisyaga syene ɨmanyisyo ɨsya Kɨlɨsiti ɨsya kʉbwandɨlo, looli tʉsemege tʉje bakʉsi ndwitɨko. Nalooli tʉtikʉlondigwa ʉkʉbamanyisya kangɨ ɨsya kʉleka ʉkʉbomba ɨmbiibi, nɨ sya kʉmmwitɨka Kyala!
1 Isan imih Keriso isan keh gidigidihibe hibi’obaiyit i tanihamiy aunat tanan orot gagamih hai bai’obaiyen hini’obaiyit. It men iban tana’in tabir maiye bowabow kakafih hai bai’obaiyen, God baitutumin,
2 Kangɨ tʉlɨngagomokelaga ʉkʉbamanyisya ɨsya koosigwa, ɨsya kʉbabɨɨkapo amaboko abandʉ, ɨsya kʉsyʉsigwa abafwe, nɨ sya bʉlongi ʉbwa bwila na bwila.
2 bapataito, uma yara’aten, morobone misir maiye, naatu wanatowan ana baibatiyen isah iban tanama moron tanan maiye’emih.
3 Kyala lɨnga iiganile, tʉsemege tʉje bakʉsi ndwitɨko.
3 Isan imih aunat tanan! Naatu sawar iti boro tanasinaf, God nakok baibasit nabitit na’at.
4 Namanga abandʉ aba balekile ʉkʉmmwitɨka Kyala, tʉbagiile ʉkʉbagomosya bʉleebʉle? Kʉbwandɨlo baamanyisiigwe ʉbwanalooli ʉbwa Kyala, baapeeliigwe ɨfikʉngɨlwa ɨfya kʉfuma kʉmwanya, baalɨ nʉ bʉlɨɨlanisi mwa Mbepo Mwikemo,
4 Sabuw iyab baitumatum hikwahir tema’am boro mi’itube tanibaisih dogor baikitabir hinab maiye? Anayabin nati sabuw marasika God ana marakaw hi’itin, mar ana siwar wanawanah run bow, naatu Anun Kakafiyin auman hibai,
5 baalyonjile ʉbʉnunu ʉbwa isyʉ lya Kyala, na maka agaa bʉlongosi ʉbʉpya ʉbwa Kyala akabalɨlo aka ikʉlongosyaga ɨkiisʉ ɨkɨpya.
5 hai bowabowamaim hiso’ob God ana tur i gewasin, naatu mar enan ana fair hiso’ob.
6 Looli balʉlekile ʉlwitɨko lwabo! Jɨkajako ɨnjɨla najɨmo ɨjaa kʉbagomola ʉkʉtɨ bapɨndʉke kangɨ, paapo bikʉnkomelela pa kɨkohekano ʉlwa bʉbɨlɨ ʉMwana gwa Kyala, nʉ kʉmfujula pabwelu.
6 Baise hai baitumatum hikwahir! Imih bow matabir maiye dogoroh baikitabirin isan i fokar. Anayabin nati sabuw i God Natun onaf afe’en hi’onaf maiye naatu bebeyanamaim biya’ohow tibitin.
7 Paapo ʉmfu ʉgʉ gukʉnwa ɨfula ɨjɨ jikʉgʉtimɨla, nʉ kʉmesya ɨmbeju ɨsi sikʉmpa ʉndɨmi ɨfya kʉkabamo, gukʉsajigwa na Kyala.
7 Gagub matan fufur eyar me etututub ana veya, ub i gewasih tikuboubunih teyey, naatu orot yait ekakaifen boro God ana baigegewasin nab.
8 Looli ʉmfu ʉgʉ gukʉmesya ɨmiifwa nɨ seke ɨmbiibi, ʉgo gʉkaja nɨ mbombo najɨmo. Gʉlɨ kɨfuki ʉkʉgunigwa na Kyala, ʉmmalɨɨkɨsyo gwake ko kʉkosigwa mmooto.
8 Baise kokor naatu ihitutu nati’imaim namamare na’at, sawar etei boro hina’af. Nati ana’itin i God eoraraf, imih ana yomaninamaim boro wairaf wan hinaya hina’afusar.
9 Bakʉndwe bangʉ, nalɨnga mbasimbiile kʉ masyʉ amakalɨ, ʉne mmeenye ʉkʉtɨ mukʉbomba ɨmbombo ɨnunu, ɨsi sikʉsʉʉbɨligwa kʉ bandʉ aba bapokiigwe.
9 Taitu au yabow, tur iti ao i men kwa auman akabari ao’omih, anayabin aki abitumatum, kwa i ayawas kwabaika, naatu boun nati yawasamaim ebobonawiyi.
10 Namanga Kyala gwa bwanalooli. Atikwibwa ɨmbombo syɨnu ɨnunu, nʉ lʉgano lwɨnu ʉlʉ mulʉnangiisye kʉ njɨla ɨjaa kʉbatʉʉla abiitɨki biinɨɨnu, ʉkwandɨla kʉbwandɨlo mpaka ʉlʉ.
10 Anayabin God i foun ana orot, abisa isan kwasisinaf, o yabow kwaitin ana sabuw kwabibaisih, naatu boro’ika kwama ana sabuw kwabibaisih isan boro men ninat buhuruwimih.
11 Ngʉnyonywa fiijo ʉkʉtɨ kʉkʉtɨ mundʉ pakatɨ pamyɨnu, iijʉʉlege ʉkʉbomba bo ʉlo mpaka kʉmmalɨɨkɨsyo, ʉkʉtɨ mwambɨlɨle sila syosa ɨsi mukʉsisʉʉbɨla.
11 Naatu aki ai kok gagamin i kwa ta’ita’imon etei kwana’abar totofar turobe’emaim kwanabow kwanan yomanin kwanatit. Saise sawar abisa isan nuhifot kwama kwabowabow boro niturobe.
12 Mulɨngajaga boolo, looli mukeetelengemo ɨsya bala, aba ʉkwitɨka nʉ kʉʉmɨɨlɨla, bambɨliile ɨsi Kyala aafingile ʉkʉbapa abeene.
12 Aki men akokok kwananokow, baise a kokok baitumatumayah naatu yateh nuban hibatkikin hin abisa God eo’omatanih hibaib i kwani’u’urih.
13 Ijolo, Kyala bo afingile kwa Abulahamu, aalapile kʉ ngamu jaake jʉʉjo, paapo akaalipo najʉmo ʉjʉ aalɨ nkʉlʉmba ʉkʉnkɨnda ʉmwene.
13 God Abraham eo’omatan ana veya, men yait ta wabinamaim eo baifaro’omih, baise i taiyuwin isan ana omatanen yai eobaifaro, anayabin bi yait ta gagamin ma’am boro isan tao baifaro.
14 Kyala aatile, “Nalooli ngwisa kʉkʉsaja, nʉ kʉlʉbaasya ʉlʉjungu lwako.”
14 God Abraham isan eo, “Ayu ao’omatani baigegewasin boro anit naatu warar gagamin na’in boro anit.”
15 Po Abulahamu aaguuliile nʉ kʉʉmɨɨlɨla mpaka apa aalyambɨliile sila syosa ɨsi Kyala aafingile.
15 Abraham yatenub ma kakaif ufunamaim, God abisa Abraham eo’omatan itin.
16 Abandʉ bo bikʉlapa, bikʉlapa kʉ ngamu jaa jʉla ʉnkʉlʉmba ʉkʉbakɨnda abeene. Ʉkʉlapa ʉko kukʉnangɨsya ʉkʉtɨ ɨsi sijobiigwe sya nalooli, kukʉmalɨɨsya ʉlʉkaani loosa.
16 Sabuw baifaro’omih boro orot ta gagamin wabinamaim hinao baifaro, saise abisa hio boro hinasinaf.
17 Kyala aalondaga ʉkʉbanangɨsya kanunu aba bikwisa kwingɨlapo ɨkɨlɨngo ɨkya ɨsi aafingile, ʉkʉtɨ atikwisa kʉsyandʉla. Jo nongwa ɨjɨ aasisimɨkiisye ʉlʉfingo ʉlo nʉ kʉlapa.
17 God abisa baitit isan eo’omatanit, boro men nihamiy, abisa sinafumih eo boro nasinaf. Anayabin bebeyanamaim eo baifaro ana omatanen yai.
18 Po leelo kʉlɨ nʉ tʉndʉ ʉtʉ tʉbɨlɨ, ʉkʉfinga kwa Kyala nʉ kʉlapa kya Kyala. Ʉto atikwisa kʉtwandʉla sikʉ. Po atʉkasiisye fiijo, ʉswe twe tʉkoleeliile fiijo ɨfi tukʉfisʉʉbɨla.
18 Imih sawar rou’ab tana’itah, o baifaro naatu omatanen, iti sawar rou’ab boro men nabotabir God baifuwenayan namataramih. En. Imih it iyab wanawananamaim tarun tarafafar gewasin tabaib boro koufair tanab, naatu abisa natamaim hiyai inu’in isan boro tanabukikin nuhit nafot tanama.
19 Ʉlʉsʉʉbɨlo lwɨtʉ ʉlo lukʉkola ɨndumbula syɨtʉ bo ʉlwa ngimu, ʉkʉtɨ silɨngajʉgaanikaga na panandɨ. Loope lukʉtʉlongosya ʉkwendela mwi ibaalɨka ɨlya Pabwikemo pa Pabwikemo, ʉkʉfika nkyeni mwa Kyala.
19 Imih it ata nuhifot imaim tanabukikin ata yawas isan ni’aumor tanama. Naatu Jesu mar ana Tafaror Bar wanawanan kakafiyin anababatun ana faifuw rura’ah rur isan nuhit nafot tanama.
20 Jesu atʉtaliilepo ʉkwingɨla kʉnongwa jɨɨtʉ. Ʉmwene ajile mpuuti ʉnkʉlʉmba ʉgwa bwila na bwila, bo muno aajɨɨliile Melekiseteki.
20 Anayabin it baibasit isan Keriso aunat i’iyon in maramaim run God nanamaim Firis Gagamin matar wanatowan ebatabat, Melkisedek firis ma’am na’atube.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.