Atos 19
Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya (NYY) vs AAI
1 Ʉko nkiisʉ ɨkya mu Akaja, Apolo aatʉʉgalaga mu Kolinti. Akabalɨlo kalakala, Paʉli alɨnkwenda paasi ʉkʉbʉʉka kʉ Efesi. Ʉko kʉ Efesi alɨnkʉbaaga abiitɨki bamo abaa Jesu.
1 Apollos Corinth ma’am ana veya Paul tafaram ta ta oyaw wanane run tit remor na Ephesus tit. Nati’imaim bai’ufununayah sabuw afa titaurih.
2 Alɨnkʉbalaalʉʉsya alɨnkʉtɨ, “Bo mummwitiike Jesu, bʉle mwalɨmmwambɨliile Mbepo Mwikemo?” Balɨnkʉmmwamula balɨnkʉtɨ, “Hɨmma, tʉkapɨlɨkamo sikʉ nʉ kʉtɨ aliko Mbepo Mwikemo.”
2 Naatu bai’ufununayah ibatiyih, “Kwabitumatum ana maramaim Anun kakafiyin re iwani?” Hiya’afut hio, “Aki nati Anun Kakafiyin ana tur men kafa’imo hio anowar.” |alt="map" src="Pauljr3.tif" size="col" ref="Acts 19.2"
3 Alɨnkʉbalaalʉʉsya kangɨ alɨnkʉtɨ, “Po mwalyosiigwe ʉloosyo lʉlɨkʉ?” Balɨnkʉmmwamula balɨnkʉtɨ, “Ʉloosyo lwa Johani.”
3 Basit Paul ibatiyih, “Bo kwa bapataito i menatan kwabai?” Hiya’afut hio, “John Baptist nowan.”
4 Paʉli alɨnkʉbabʉʉla alɨnkʉtɨ, “Johani aaboosyaga abandʉ ʉkʉnangɨsya ʉkʉtɨ bapɨndwike. Aababʉʉlaga ʉkʉtɨ bammwitɨkege ʉjʉ ikʉja pakwisa kʉnyuma kʉmyake, jo Jesu.”
4 Paul iuwih eo, “John ana bapataito i dogor baikitabiren kakafih hibihamiyen isan. Naatu orot ta wabin Jesu i ufunamaim nan baitutumin isan iuwih.
5 Bo bapɨliike amasyʉ aga, balɨnkoosigwa mu ngamu jaa Ntwa Jesu.
5 Tur iti na’atube eo hinonowar ufunamaim etei Regah Jesu wabinamaim bapataito hibai.
6 Po Paʉli alɨnkʉbɨɨka amaboko gaake pamwanya pamyabo, Mbepo Mwikemo alɨnkʉbasulukɨla, balɨnkwanda ʉkʉjoba mu njobelo ɨsingi, nʉ kʉkunguluka.
6 Naatu Paul uman tafah yara’aten yoyoban ana veya Anun Kakafiyin re iwanih menah botabir tur ta ta hio naatu tur Godane nan hi’orerereb.
7 Baalɨ banyambala kalongo na babɨlɨ bʉno.
7 Orot nah etei i 12 iti kou’ay wanawanan.
8 Paʉli ingɨlaga mu sinagogi, aajobaga kɨsita kʉtiila, kʉkabalɨlo akaa myesi mitatʉ, aamanyisyaga abandʉ ʉkʉtɨ basiitɨke ɨnongwa sya Bʉnyafyale bwa Kyala.
8 Paul Kou’ay Bar run itafofor sumar tounu wanawanan sabuw bairi hio, God ana aiwob isan sabuw iuwih dogoroh rouw tafofofor.
9 Looli bamo baalɨ bakafu, baakaanile ʉkwitɨka, balɨnkʉjɨtʉka ɨNjɨla ɨjaa Ntwa Jesu pa kɨlʉndɨlo kya bandʉ. Paʉli alɨnkʉbaleka, alɨnkʉbeega abiitɨki baa Jesu ʉkwenda nagwe. Aamanyisyaga kʉkʉtɨ isikʉ pabʉjo ʉbwa mundʉ jʉmo, ɨngamu jaake Tilano.
9 Baise sabuw afa dogoroh fokar, men kafa’imo hikok boro hititumatum naatu bebeyanamaim Regah ana ef gewasin isan tur kakafih maiyow hi’o. Basit Paul ihamiyih naatu bai’ufununayah buwih bairi hin. Veya matan yimo Tyrannus ana bai’obaiyen efanamaim ma bi’obaibiyih.
10 Paʉli alɨnkwendelela ʉkʉbomba bʉnoobʉno ɨfyɨnja fibɨlɨ, po boosa aba baatʉʉgalaga nkiisʉ ɨkya mu Asija, aBajuuta na aba bakaja Bajuuta, balɨnkʉpɨlɨkɨsya iisyʉ lya Ntwa Jesu.
10 Iti na’atube ma sinaf kwamur rou’ab sawar, naatu sabuw etei nati Asia wanawanan Jew naatu Ufun Sabuw etei Regah ana tur hinowar.
11 Akabalɨlo ako Kyala aabombaga ɨfiika ɨfikʉlʉmba kʉ njɨla jaa Paʉli.
11 Paul wanawananamaim God ina’inan fokarih maiyow sisinaf.
12 Fyope ɨfitambala nɨ myenda ɨgɨ gɨpalamaasiisye ʉmbɨlɨ gwa Paʉli, baabatwalɨlaga ababine. Ababine baabʉmbʉlʉkaga ʉbʉbine bwabo, nɨ mbepo ɨnyali syasookangamo.
12 Paul ana agesaf naatu ana faifuw i biyan gubamin hibai hin sawusawuwih biyah hiyayanowahih i hiyayawas naatu afiy kakafih auman i hibibihir.
13 Baaliko aBajuuta bamo aba baagelaga ʉkʉsoosya ɨmbepo ɨnyali mmbandʉ nkaaja ako, kʉkʉbombela ɨngamu jaa Jesu, baatɨgɨ, “Mu ngamu jaa Jesu ʉjʉ ikʉlʉmbɨlɨligwa na Paʉli, nikʉkʉlagɨla sookamo!”
13 Jew sabuw afa bar merar ta ta hirun hitit sabuw iyab biyahimaim afiy kakafih hitar sumih hima’am Regah Jesu wabinamaim hinununih. Naatu hai tur i iti na’atube hio, “Demon kakafih hinununih seven Paul ana orot wabin Jesu isan ebibinan i wabinamaim kwa abi’a’ari kwatit!”
14 Ndɨ abo baalipo abaana abanyambala bahaano na babɨlɨ, abaa mpuuti ʉndongosi gwa Bajuuta, ɨngamu jaake Sikeba.
14 Naatu Jew hai Firis Gagamin wabin Skeva natunatun etei seven i iti na’atube auman hisisinaf.
15 Looli ɨliisikʉ lɨmo bo bikʉjɨkaga ɨmbepo ɨnyali mmundʉ jʉmo, ɨmbepo ɨnyali jɨla jɨlɨnkʉbaamula jɨlɨnkʉtɨ, “Jesu nʉmmeenye, joope Paʉli nʉmmwageenie, leelo ʉmwe mwe baani?”
15 Baise afiy kakafin iuwih eo, “Jesu i ayu aso’ob naatu Paul auman i ayu aso’ob, bo kwa iyab?”
16 Po ʉmundʉ ʉjʉ aalɨ nɨ mbepo ɨnyali, alɨnkʉbanyeelela, alɨnkʉbafulasya, alɨnkʉbatola amaka, balɨnkʉbopa kɨtali ʉkʉsooka nnyumba jɨla.
16 Naatu orot nati afiy kakafih hiwan ma’am misir bow yow tar, hai faifuw seb nunih ufun hitit segar biyah ererara ana bar hihamiy hibihir.
17 Abandʉ boosa aba baatʉʉgalaga mu Efesi, aBajuuta boosa na aba bakaja Bajuuta, baasipɨliike ɨnongwa ɨsi baabombeliigwe abaana baa Sikeba. Boosa balɨnkʉja nʉ lʉtende, ɨngamu jaa Ntwa Jesu jɨlɨnkwɨmɨkigwa fiijo.
17 Jew sabuw etei naatu Ufun Sabuw etei iyab nati Ephesus wanawanan hima’am iti tur hinonowar ana veya, etei yah birubir fafar, naatu Regah Jesu Keriso wabin bora’ara’aten gagamin maiyow hitin.
18 Abandʉ bingi aba baalɨmmwitiike Jesu balɨnkwisa, balɨnkwilaata pabwelu ɨmbiibi ɨsi babombile.
18 Sabuw moumurih na’in iyab hina bai’ufununayah himamatar bebeyanamaim hitit abisa kakafin hisisinaf isan etei hi’e’en.
19 Bamo ndɨ abo balɨnkʉbʉngaania baakalata abaa kʉbombela ʉbʉlosi, balɨnkʉkosya nkyeni mmbandʉ boosa. Baabalile ʉntengo gwa baakalata bala, syalɨ ndalama nyingi fiijo, syafwene ʉmfwalo gwa isikʉ lɨmo ʉgwa bandʉ 50,000.
19 Sabuw moumurih na’in iyab hikwerakwer hai buk hibow hina hibutuw naatu sabuw etei matahimaim hi’afusar. Naatu buk ta’ita’imon hai baiyan hibiyab i 50,000 drachma ana fofonin. Paul Efasis hai kwerakwer buk hi’afusar bat i’itah|alt="Paul watching Ephesians burn books" src="cn02003B.tif" size="col" loc="Act 19.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.19"
20 Kʉ njɨla ɨjo ɨliisyʉ lya Ntwa lyakɨndɨlɨlaga ʉkʉfumuka nʉ kongelela ʉkʉja na maka.
20 Sinaf fairih iti himamataramaim Regah ana tur tasasar tit naatu busuruf ra’at ana fair bai yen.
21 Bo sikɨndile ɨsyo, Paʉli alɨnkʉtumula ʉkʉbʉʉka mu Jelusalemu, ʉkwendela mu Maketonija na mu Akaja, alɨnkwinogona alɨnkʉtɨ, “Bo ngonilemo mu Jelusalemu, mpaka mbʉʉke koope kʉ Looma.”
21 Sawar iti himamatar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Akaiya naatu Masedonia tafaram hairi wanawanahiwat remor na. Naatu na Jerusalem titamih ana not bogaigiwas eo, “Iti tafaram anabinanawan ufunamaim ayu boro anan Rome ana’itin.”
22 Po alɨnkʉbatʉma abatʉʉli baake babɨlɨ, Timoti na Elasiti, ʉkʉtɨ batalepo ʉkʉbʉʉka kʉ Maketonija. Ʉmwene alɨnkʉsyala akabalɨlo akanandɨ nkiisʉ ɨkya mu Asija.
22 Basit ana baibais orot rou’ab Timothy, Erastus hairi iyafarih hin Masedonia wanawanan hima, i baise veya au gagaminaka Asia wanawanan imaim ma.
23 Akabalɨlo ako mu Efesi, gʉlɨnkʉsookela ʉnjwego ʉnnywamu fiijo kʉnongwa jaa manyisyo ɨsya Njɨla jaa Ntwa.
23 Nati ana veya’amaim yare kakafin anababatun Ephesus wanawanan matar, anayabin Regah ana Ef isan.
24 Aaliko ʉmundʉ jʉmo ɨngamu jaake Ndemetilio, ʉmponda fifwani fya feesa. Aapondaga ɨfifwani fya tempeli ɨjaa lyakyala ikiikʉlʉ, ɨngamu jaake Alitemi. Kʉ mbombo ɨjo Ndemetilio na bafundi baake baakabɨlangamo ʉbʉkabi ʉbwingi.
24 Orot wabin Demetrius silver imaim sawar ebu’ur temamatar i nati’imaim ma’am. Iti orot i god babin wabin Artemis ana kwafiren gagamin ana yumatabe, silver amaim bu’ur sabuw hitotobon. Naatu nati bowabowamaim kabay gagamin maiyow bai ana sabuw isah rur.
25 Ndemetilio aababʉngeenie ababombi baake na bandʉ abangɨ aba baabombaga ɨmbombo bo ɨjo, alɨnkʉbabʉʉla alɨnkʉtɨ, “Mwe bandʉ ʉmwe, mumeenye ʉkʉtɨ ɨmbombo ɨjɨ jikʉtʉtwalɨla ʉbʉkabi ʉbwingi.
25 Basit ana bowayah etei e’af ayuwih naatu sabuw afa i bairi hai bowabow ta’imon auman e’af hiru’ay iuwih eo “Au sabuw kwanaso’ob, ata bowabow iti’imaim kabay gagamin tatain erur.
26 Looli musibwene nʉ kʉsipɨlɨka ʉkʉtɨ, Paʉli ʉjo abasongile abandʉ abingi nʉ kʉbasyutula ɨnyiinogono syabo. Biitiike ʉkʉtɨ gyabaakyala ɨgɨ gikʉtendekesigwa na bandʉ gɨkaja gyo gyabaakyala. Ikʉbomba bo ʉlo momma mwene mu Efesi, looli mbʉjo bwingi ʉbwa nkiisʉ ɨkya mu Asija.
26 Naatu boun iti orot Paul abisa esisinaf i kwa taiyuw matamaim kwa’itin naatu tainimaim kwanonowar, god orot umahimaim tibiwa’an i men kafa’imo godamih.” Tur iti na’atube eo i orot babin moumurih maiyow yah ikitabir. Iti sawar i men Ephesus wanawanan akisin emamatar, baise Asia wanawanan etei kafa’imo nisawar.
27 Ngʉtiila ɨmbombo jɨɨtʉ ɨjɨ, abandʉ batikʉjɨɨmɨkaga, joope nɨ tempeli ɨjaa lyakyala ikiikʉlʉ ikʉlʉmba Alitemi, batikʉjɨɨmɨkaga. Kangɨ ʉbʉsisya bwa lyakyala ɨlyo, ɨlɨ abandʉ boosa abaa mu Asija nɨ fiisʉ fyosa bikwipuuta kʉmyake, bukʉmalɨka.”
27 Iti ata bowabow i kakafin wanawanan run naatu ata bowabow wabin boro na’af, men wabit akisin na’af, baise god babin Artemis ana kwafiren bar gagamin auman boro yabin en namatar. Naatu sabuw nati Asia wanawanan, naatu tafaram wanawanan sabuw etei iti god babin hikakafiy hikwakwafir boro nuhih nabur.”
28 Abafundi abanine bo bapɨliike ɨnongwa ɨsyo, baakaleele fiijo, balɨnkwanda ʉkʉjwega balɨnkʉtɨ, “Alitemi ʉgwa Baefesi jo nkʉlʉmba!”
28 Sabuw hiru’ay hima iti tur hinonowar higagamat himisir hiwow hio, “Ephesus ana god Artemis akisinamo i turobe gagamin.”
29 Akaaja koosa kalɨnkwisʉla ʉnjwego. Abandʉ balɨnkwalʉka pamopeene, balɨnkʉkʉʉja ʉkwakʉbakwaba baa Gajo na Alisitaliko, ʉkʉbʉʉka pa kɨbanja ɨkya lʉkomaano. Abandʉ abo baalɨ baa nkiisʉ ɨkya mu Maketonija, aba baalyendile pamopeene na Paʉli.
29 Basit nati bar merar gagamin wanawanan uruw ra’at, na hibuyuw ne hibuyuw hinunuw. Masedonia orot rou’ab Gaius Aristakus hairi Paul bairi hinanawan hinan hibuwih hinunuw hin sabuw hai rou’ay efan gagaminamaim hitit.
30 Paʉli alɨnkʉlonda ʉkwingɨla pakatɨ pa kɨlʉndɨlo kya bandʉ, leelo abiitɨki abanine balɨnkʉnngomola.
30 Paul akisin i kok sabuw nahimaim tatit, baise bai’ufununayah hi’otan.
31 Baalipo abalongosi bamo abaa nkaaja kala, aba baalɨ bamanyaani baa Paʉli. Baabatʉmile abandʉ kwa Paʉli ʉkʉmmbʉʉla ʉkʉtɨ, alɨngasulwa ʉkʉbʉʉka pa kɨbanja ɨkya lʉkomaano.
31 Nati tafaram wanawanan hai orot gagamih, iyab Paul ana ofonah auman tur hiyafar hifefeyan men hikok boro tan kou’ay ana efan gagaminamaim yumatan ta’ototait.
32 Abandʉ aba baabʉngeene pala, bamo balɨnkʉjwega, kʉkʉtɨ mundʉ alɨnkʉjoba ɨsyake. Ʉlʉkomaano lwalyonangiike. Abandʉ bingi bakaasimeenye na ɨsi baakomaaniile pala.
32 Nati ana veya’amaim kou’ay ana efanamaim uruw i na’at, sabuw afa nati’imaim i tur ta hiwow hio, sabuw afa ni’imaim ibo tur ta hiwow hio. Naatu sabuw au moumurihika i men kafai hiso’ob aisim hina iti kou’ayamaim hitit.
33 ABajuuta balɨnkʉnnguta ʉmundʉ gwabo jʉmo, ɨngamu jaake Alikisanda, na bandʉ bamo abaa nkɨlʉndɨlo kɨla balɨnkʉmmwɨmɨka ʉkʉtɨ ajobe. Joope Alikisanda alɨnkwinʉla ɨkɨboko kyake, ʉkʉtɨ abajobele ɨsya kʉbanokesya pabwelu.
33 Naatu Jew sabuw afa Alexander hibonawiy hitit nahine bat, naatu sabuw afa roube’aten tur hitin, imaibo Alexander umanamaim sabuw rutanih awah fot naatu i taiyuwin wasfafarin isan ana tur eo.
34 Looli abandʉ aba baabʉngeene pala bo basyageenie ʉkʉtɨ Njuuta, boosa balɨnkʉlaata palɨkɨmo kʉkabalɨlo akaa sala ibɨlɨ, baatɨgɨ, “Alitemi ʉgwa Baefesi jo nkʉlʉmba!”
34 Baise nati veya’amaim i hi’inan Alexander i Jew orot, imih sabuw etei au ta’imon hiwow sawar ta’imon isan hio inan hours rou’ab sawar. “Ephesus ana god Artemis akisinamo i turobe Gagamin!”
35 Kʉmmalɨɨkɨsyo ʉnsimbi gwa kaaja kala alɨnkʉbabatamisya abandʉ, alɨnkʉjoba alɨnkʉtɨ, “Mwe bandʉ baa mu Efesi, jwani ʉjʉ akamanya ʉkʉtɨ akaaja akaa mu Efesi, ko aka kikʉjɨlɨndɨlɨla ɨtempeli ɨjaa Alitemi ʉnkʉlʉmba, nɨ kɨfwani kyake ɨkɨ kyasatwike ʉkʉfuma kʉmwanya?
35 Inan yomaninamaim bar merar ana kirumayan sabuw rou’ay gagamin eotatanih inan nuwarob e’afuw basit eo, “Ephesus ana orot ana babin! Sabuw etei hiso’ob Ephesus bar merar i god gagamin Artemis ma’uh ema’am. Iti kabay kakafiyin marane hea’obow re’er boun iti inu’in auman ma’uh ema’am.
36 Akajako ʉmundʉ ʉjʉ abagiile ʉkʉbʉkaana ʉbwanalooli ʉbʉ. Po mumyeke, kangɨ mulɨngakʉʉjaga ʉkʉbomba simo,
36 Iti sawar i boro men yait ta nayaubamih, isan imih kwa yate enub kwamare naatu men abisa ta nota’e mata nakabiy kwanasinafumih.
37 paapo mubatwele abandʉ aba apa, na paapo bakalɨtʉkamo sikʉ lyakyala lyɨtʉ ikiikʉlʉ Alitemi, kangɨ bakiiba nafimo mu tempeli jaake.
37 Kwa iti orot kwabow kwana ai’itih i men Tafaror Bar ana sawar ta hi’afiy o ata god babin isan tur kakafih hi’omih.
38 Po lɨnga Ndemetilio na bafundi banine, balɨ nɨ nongwa simo kʉ bandʉ bamo, pabʉlongi na balongi abakʉlʉmba balipo. Babagiile ʉkʉbasitaaka ʉko.
38 Baise Demetrius ana bowayah orot bairi orot babin isan hai gamin tur afa hinama’am na’at, ata orot gagamih tur nowarayah i tema’am. Naatu tur nowar yababan yabaituturin isan ana efan i bobotawiyin inu’in boro hinan imaim hiyabaitutur.
39 Lɨnga mulɨ nasyo ɨnongwa ɨsingi, mutwale kʉ lʉkomaano ʉlʉ lwitɨkɨsiigwe nɨ ndagɨlo syɨtʉ.
39 Baise yababan tur gagaminaka omih na’at i kwanan Kou’ay Bar gagaminamaim orot tur nowarayah matahimaim a yababan kwanaorereb tur nowarayah boro hinayabunei.
40 Ngʉjoba bo ʉlo paapo ʉlʉ tʉbagiile ʉkʉlongigwa kʉnongwa jaa njwego ʉgwa mwisyʉgʉ, namanga tʉkaja nasyo nasimo ɨsya kwinokesya kʉnongwa jaa njwego ʉgʉ.”
40 Naatu boun hibubuyuw isan hina’af tanarun hinabibatiy boro tanao kwanekwan, anayabin tur ana’an it men taso’ob naatu it men karam boro asir tanao tanifufuwen.”
41 Bo amalile ʉkʉjoba ɨsi, alɨnkʉlʉbalania ʉlʉkomaano.
41 Iti eo ufunamaim, sabuw iuwih hai ubar hin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.