Apocalipse 7
Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya (NYY) vs NVI
1 Ɨsyo bo sikɨndile, ndɨnkʉbabona abandʉmi bana, bɨɨmile mfibafu fina ɨfya pakiisʉ. Abandʉmi abo baasigɨlaga ʉmbelo ʉgwa kʉfuma ɨfibafu fina ɨfya pakiisʉ, ʉkʉtɨ ʉmbelo gʉlɨngakulaga pakiisʉ, mu nyanja, pamo mmipiki.
1 Depois disso vi quatro anjos de pé nos quatro cantos da terra, retendo os quatro ventos, para impedir que qualquer vento soprasse na terra, no mar ou em qualquer árvore.
2 Ndɨnkʉmmbona ʉgwandʉmi ʉjʉngɨ ikʉfyʉka ʉkʉfuma kʉbʉsookelo, aalɨ nɨ kɨkolekelo ɨkya Kyala ʉMʉʉmi ɨkya kʉbabɨɨka abandʉ ɨkɨmanyilo. Alɨnkʉlaata ʉkʉbabʉʉla abandʉmi bala bana, aba baapeeliigwe ʉkoonanga ɨfiisʉ nɨ nyanja,
2 Então vi outro anjo subindo do Oriente, tendo o selo do Deus vivo. Ele bradou em alta voz aos quatro anjos a quem havia sido dado poder para danificar a terra e o mar:
3 alɨnkʉtɨ, “Mulɨngoonanga ɨkiisʉ, pamo ɨnyanja, pamo ɨmipiki, mpaka bo tʉbabɨɨkile ɨkɨmanyilo ɨkyo pa fyeni fyabo, ababombeli abaa Kyala gwɨtʉ.”
3 "Não danifiquem nem a terra, nem o mar nem as árvores, até que selemos as testas dos servos do nosso Deus".
4 Po ndɨnkʉpɨlɨka ʉbwingi bwabo aba baabɨɨkiigwe ɨkɨmanyilo ɨkyo, mfikolo fyosa ɨfya Banyaisilaɨli, abandʉ 144,000.
4 Então ouvi o número dos que foram selados: cento e quarenta e quatro mil, de todas as tribos de Israel.
5 Abaa nkɨkolo ɨkya Juuta 12,000
5 Da tribo de Judá foram selados doze mil, da tribo de Rúben, doze mil, da tribo de Gade, doze mil,
6 Abaa nkɨkolo ɨkya Aaseli 12,000
6 da tribo de Aser, doze mil, da tribo de Naftali, doze mil, da tribo de Manassés, doze mil,
7 Abaa nkɨkolo ɨkya Simyoni 12,000
7 da tribo de Simeão, doze mil, da tribo de Levi, doze mil, da tribo de Issacar, doze mil,
8 Abaa nkɨkolo ɨkya Sabuloni 12,000
8 da tribo de Zebulom, doze mil, da tribo de José, doze mil, da tribo de Benjamim, doze mil.
9 Ɨsyo bo sikɨndile, ndɨnkʉkeeta kʉmwanya. Ʉko ndɨnkʉkɨbona ɨkɨlʉndɨlo ɨkɨnywamu fiijo ɨkya bandʉ aba akajako ʉjʉ abagiile ʉkʉbabala. Abandʉ abaa kʉfuma mfiisʉ fyosa na mfikolo fyosa na mu njobelo syosa, baalyɨmile nkyeni nkɨkota ɨkya bʉtwa na nkyeni mwa Kangʼoosi. Baafwele ɨmyenda ɨmyelu, kangɨ bakolile ɨsamba ɨsya tʉgɨndwa.
9 Depois disso olhei, e diante de mim estava uma grande multidão que ninguém podia contar, de todas as nações, tribos, povos e línguas, de pé, diante do trono e do Cordeiro, com vestes brancas e segurando palmas.
10 Balɨnkʉlaata ʉkʉjoba, balɨnkʉtɨ,
10 E clamavam em alta voz: "A salvação pertence ao nosso Deus, que se assenta no trono, e ao Cordeiro".
11 Abandʉmi boosa baalyɨmile mfibafu fyosa ɨfya kɨkota ɨkya bʉtwa, nɨ fya bakʉʉlʉ nɨ fya fipeligwa fina. Balɨnkʉgwa ʉlʉpi nkyeni nkɨkota ɨkya bʉtwa nʉ kʉmmwipuuta Kyala,
11 Todos os anjos estavam de pé ao redor do trono, dos anciãos e dos quatro seres viventes. Eles se prostraram com o rosto em terra diante do trono e adoraram a Deus,
12 balɨnkʉtɨ,
12 dizendo: "Amém! Louvor e glória, sabedoria, ação de graças, honra, poder e força sejam ao nosso Deus para todo o sempre. Amém! "
13 Mbakʉʉlʉ abo, jʉmo alɨnkʉʉndaalʉʉsya alɨnkʉtɨ, “Abandʉ aba bafwele ɨmyenda ɨmyelu bo baani? Bafumile kʉʉgʉ?”
13 Então um dos anciãos me perguntou: "Quem são estes que estão vestidos de branco, e de onde vieram? "
14 Ndɨnkʉmmwamula ndɨnkʉtɨ, “Gwe ntwa, ʉgwe ʉmeenye.” Po ʉmwene alɨnkʉtɨ, “Abandʉ aba bafumile mu ngʉbɨlo ɨnywamu. Abeene basukile ɨmyenda gyabo nʉ kʉgɨpela ʉkʉja myelu, mwi ilopa ɨlya Kangʼoosi.
14 Respondi: "Senhor, tu o sabes". E ele disse: "Estes são os que vieram da grande tribulação e lavaram as suas vestes e as branquearam no sangue do Cordeiro.
15 “Jo nongwa ɨjɨ balɨ nkyeni nkɨkota ɨkya bʉtwa ɨkya Kyala.
15 Por isso, eles estão diante do trono de Deus e o servem dia e noite em seu santuário; e aquele que está assentado no trono estenderá sobre eles o seu tabernáculo.
16 Ɨnjala jɨtiisakʉbalʉmamo sikʉ, pamo ʉkʉʉmɨlwa amɨɨsi,
16 Nunca mais terão fome, nunca mais terão sede. Não cairá sobre eles sol, e nenhum calor abrasador,
17 Kangʼoosi ʉjʉ alɨ pa kɨkota ɨkya bʉtwa aikʉbatiimaga,
17 pois o Cordeiro que está no centro do trono será o seu Pastor; ele os guiará às fontes de água viva. E Deus enxugará dos seus olhos toda lágrima".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.