Apocalipse 20
Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya (NYY) vs AAI
1 Po ndɨnkʉmmbona ʉgwandʉmi jʉmo ikʉsuluka ʉkʉfuma kʉmwanya, aalɨ nɨ kiigʉlɨlo ɨkya kʉ bwina ʉbwa kʉ ngolongo nʉ nnyololo ʉnnywamu nkɨboko kyake.
1 Naatu ayu marane tounamatar umanamaim efan wanu’umin ana tufatan naatu ana chain bitan auman botan renan aitin.
2 — ausente —
2 Farubarubar bai rab, kik owe’owen ana kok, wabin Demon o Satan naatu fatum kwamur one thousand na’atube nama.
3 — ausente —
3 Ta’asiy sou wanu’umin wanawanan ra’iy etawan tufabon naatu ikwah, saise i boro men tafaram ni’afiy maiye kwamur one thousand nasawarabo. Nati ufunamaim i boro hinabotait mar kabumin nama.”
4 Po ndɨnkʉfibona ɨfikota ɨfya bʉtwa, na bandʉ aba baatʉʉgeelepo balɨnkʉpeeligwa ʉbʉlagɨli ʉbwa bʉlongi. Abandʉ aba baalɨ bo aba baabooliigwe kʉnongwa jaa kʉbʉkola ʉbwanalooli ʉbwa Jesu, nʉ kʉliitɨka iisyʉ ɨlya Kyala. Abo bakaaliipuutilepo kwi inyamaana lɨla nɨ kɨfwani kyake, kangɨ bakaalyambɨliile ɨkɨmanyilo kyake pa fyeni fyabo, pamo mmaboko gaabo. Balɨnkʉsyʉka, balɨnkʉlongosya na Meesija ɨfyɨnja 1,000.
4 “Ayu urama’ama tafanamaim sabuw iyabowat baibatiyen isan ana fair hibitih himarir hima’am aitih. Naatu sabuw Jesu isan hio’orereb isan sikah hi’a’afuw naatu God ana tur isan sikah hi’a’afuw etei ayubih hima’am aitih. Iti sabuw i men kafa’imo sawaidab naatu i ana yumatabe hikwafirihimih, naatu ana ewow auman umahimaim o nakwetahimaim men hikirumimih. Etei hiyawas naatu Keriso bairi kwamur one thousand na’atube hi’aiwob.
5 Ʉlʉ lo lwa kwanda Kyala ʉkʉbasyʉsya abafwe. Abangɨ boosa aba baafwile bakaasyʉkile mpaka bo fikɨndile ɨfyɨnja 1,000.
5 Murumurubih afa men hiyawas na’atuka hima kwamur one thousand in sawar. Iti i murumurubih hai misir wantoro’ot.
6 Basajiigwe fiijo, kangɨ biikemo, abo boosa aba Kyala ikʉbasyʉsya ʉlwa kwanda. Ʉbʉfwe ʉbwa bʉbɨlɨ bʉtikʉja na maka kʉlɨ abo. Looli bikwisa kʉjaga bapuuti baa Kyala na baa Meesija, kangɨ bikwisa kʉlongosya nagwe ɨfyɨnja 1,000.
6 Yasisir naatu baigegewasin i sabuw iyabowat wantoro’ot morobone himimisir maiye isah. Morob bairou’abin i isah i aurin fair en, baise i boro God ana firis naatu Keriso ana firis hinamatar Keriso bairi hini’aiwob kwamur one thousand nab.”
7 Ɨfyɨnja 1,000 bo fikɨndile, Seetano ikwisa kwabʉligwa ʉkʉfuma mu nnyololo gwake.
7 Kwamur etei one thousand nasasawar ufunamaim, Satan boro i ana dibur barene hinabotait.
8 Po ikwisa kʉsooka panja, ikwisa kwanda ʉkʉbasyoba abandʉ boosa aba babalaniile pakiisʉ, kokʉtɨ Gogu na Magogu. Seetano ikwisa kʉbabʉngaania bala ʉkʉlwa ʉbwite na Kyala. Bikwisa kʉja bingi ʉkʉfwana bo ʉlwa nsanga ʉgwa kʉmbalɨ kʉ nyanja.
8 naatu natit nan tafaram Gog naatu Magog ana huhun kwafe’en sabuw etei nifufuwih narunawiyih baiyow isan, naatu nati sabuw baiyow isan hinaruru’ay ana itinin riy sisibin dones na’atube.
9 Bikwisa kwenda nkiisʉ kyosa, ʉkʉgasyʉngʉʉtɨla amasaasa agaa bandʉ baa Kyala nkaaja kaake akakʉndwe. Looli ʉmooto gukwisa kʉsuluka ʉkʉfuma kʉmwanya nʉ kʉbapyuta.
9 Naatu me yabarin yan tasasar hitit hiremor hin God ana sabuw hai ma’ama sis naatu God ana yabow bar merar etei hi’ar bebera’uhih, baise marane wairaf ra’iy na bo’ara’ara’ahih.
10 Joope Seetano ʉjʉ aabasyobaga, ikwisa kʉsopigwa mwa sʉmbɨ ʉjʉ ikwaka ʉmooto ʉgwa mabwe, muno lɨlimo lyope iinyamaana lɨla nʉ nkunguluka ʉgwa bʉtʉngʉlʉ. Ʉmo boosa bikwisa kʉpeeligwa ɨngʉbɨlo pakɨlo na pamuusi, bwila na bwila.
10 Naatu Demon mowan bifufuwih hibai hita’asiy wairaf in bitakir wanawanan ra’iy eafufur, sawaidab naatu dinab baifuwenayan hairi hita’asiyih hire’ere’emaim. Nati’imaim boro fai mar hini’akir wanatowan, wanatowan.
11 Po ndɨnkʉkɨbona ɨkɨkota ɨkyelu ɨkɨnywamu ɨkya bʉtwa, ndɨnkʉmmbona ʉjʉ atʉʉgeelepo. Pakiisʉ nʉ mpaalanga filɨnkʉsookapo nakalɨnga nkyeni mmyake, fikaaboniikepo kangɨ.
11 Imaibo ayu ura ma’ama kwes gagamin tafanamaim God ma’am aitin. Mar tafaram i nanamaim earouwasa’ir, naatu nati’imaim i aurih efan en.
12 Po ndɨnkʉbabona abafwe, abasisya na bafujufu, bɨɨmile nkyeni nkɨkota ɨkya bʉtwa, baakalata balɨnkʉbaalʉligwa. Kangɨ kalata ʉjʉngɨ alɨnkʉbaalʉligwa. Aalɨ jo kalata ʉgwa bʉʉmi. Po Kyala alɨnkʉbalonga abafwe ʉkʉkongana nɨ mbombo syabo, bo muno sisimbiigwe mwa baakalata abo.
12 Naatu ayu sabuw murumurubih aitih, gagamin re in kikimin ura ma’ama nanamaim hibatabat, naatu buk etei hibotawiyen. Buk ta hibobotawiy i yawas ana buk. Murumurubih abisa hisinaf bukamaim hikirum hi’inu’in imaim hibabatiyih.
13 Ɨnyanja jɨlɨnkʉbasoosyamo abafwe aba baalimo mula. Bʉfwe na Ngolongo balɨnkʉbasoosyamo abafwe aba baaliko ʉko. Kyala alɨnkʉbalonga boosa ʉkʉkongana nɨ mbombo syabo.
13 Riy wanawanan murubih kwahiren, naatu morob naatu morob ana efan, murumurubih hikwahirih. Naatu orot ta’ita’imon hai sinafumaim hibabatiyih.
14 Po Bʉfwe na Ngolongo balɨnkʉtaagigwa mwa sʉmbɨ ʉjʉ ikwaka ʉmooto. Sʉmbɨ ʉjo ʉjʉ ikwaka ʉmooto, bo bʉfwe ʉbwa bʉbɨlɨ.
14 Imaibo murumurubih naatu murubih hai efan i hita’asiyih wairaf ana kukuf wanawanan hira’iy, iti wairaf i morob bairou’abin.
15 Abandʉ boosa aba ɨngamu syabo sikaaboniike mwa kalata ʉgwa bʉʉmi, balɨnkʉsopigwa mwa sʉmbɨ ʉjʉ ikwaka ʉmooto.
15 Yait ta wabin men yawas ana bukamaim hititita’ur i hita’asiy wairaf ana kukuf wanawananan rara’iy.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.