Apocalipse 18
Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya (NYY) vs ARA
1 Ɨsyo bo sikɨndile, ndɨnkʉmmbona ʉgwandʉmi ʉjʉngɨ ikʉsuluka ʉkʉfuma kʉmwanya, aalɨ nʉ bʉlagɨli ʉbʉnywamu. Pakiisʉ poosa palɨnkʉmulɨkigwa nʉ bʉsisya bwake.
1 Depois destas coisas, vi descer do céu outro anjo, que tinha grande autoridade, e a terra se iluminou com a sua glória.
2 Alɨnkʉlaata alɨnkʉtɨ,
2 Então, exclamou com potente voz, dizendo: Caiu! Caiu a grande Babilônia e se tornou morada de demônios, covil de toda espécie de espírito imundo e esconderijo de todo gênero de ave imunda e detestável,
3 Namanga abandʉ baa mfiisʉ fyosa
3 pois todas as nações têm bebido do vinho do furor da sua prostituição. Com ela se prostituíram os reis da terra. Também os mercadores da terra se enriqueceram à custa da sua luxúria.
4 Po ndɨnkʉpɨlɨka iisyʉ lya Kyala ʉkʉfuma kʉmwanya lɨlɨnkʉtɨ,
4 Ouvi outra voz do céu, dizendo: Retirai-vos dela, povo meu, para não serdes cúmplices em seus pecados e para não participardes dos seus flagelos;
5 paapo ʉbʉtʉlanongwa bwake bwilʉndiike,
5 porque os seus pecados se acumularam até ao céu, e Deus se lembrou dos atos iníquos que ela praticou.
6 Mummbombelege bo muno joope aababombiile,
6 Dai-lhe em retribuição como também ela retribuiu, pagai-lhe em dobro segundo as suas obras e, no cálice em que ela misturou bebidas, misturai dobrado para ela.
7 Mumpege ɨngʉbɨlo nʉ kʉmfulasya mu ndumbula,
7 O quanto a si mesma se glorificou e viveu em luxúria, dai-lhe em igual medida tormento e pranto, porque diz consigo mesma: Estou sentada como rainha. Viúva, não sou. Pranto, nunca hei de ver!
8 Kʉlɨ ɨsyo, ikwisa kʉpeeligwa ʉbʉtolwe nakalɨnga,
8 Por isso, em um só dia, sobrevirão os seus flagelos: morte, pranto e fome; e será consumida no fogo, porque poderoso é o Senhor Deus, que a julgou.
9 Abanyafyale baa pakiisʉ, aba balogilwe nagwe nʉ kʉkabɨlamo mbʉlya fyosa bwake, bikwisa kʉlɨla nʉ kwilɨlɨɨsya bo balɨbwene ɨlyosi ɨlya kʉpya kwake.
9 Ora, chorarão e se lamentarão sobre ela os reis da terra, que com ela se prostituíram e viveram em luxúria, quando virem a fumaceira do seu incêndio,
10 Bikwisa kwɨma pabʉtali paapo bikwisa kʉtiila ɨngʉbɨlo syake, bikwisa kʉjoba ʉkʉtɨ,
10 e, conservando-se de longe, pelo medo do seu tormento, dizem: Ai! Ai! Tu, grande cidade, Babilônia, tu, poderosa cidade! Pois, em uma só hora, chegou o teu juízo.
11 Boope abakyulusi abaa mfiisʉ fyosa bikwisa kʉlɨla nʉ kwilɨlɨɨsya, paapo akajako ʉmundʉ najʉmo ʉjʉ ikʉʉla ʉtʉndʉ twabo,
11 E, sobre ela, choram e pranteiam os mercadores da terra, porque já ninguém compra a sua mercadoria,
12 kokʉtɨ ɨsahabʉ syabo, nɨ feesa, amabwe agaa ntengo, nɨ nyambo ɨsi sikʉlangala. Kangɨ bikwisa kʉleka ʉkʉʉla ɨmyenda gyabo ɨmyelu ɨminunu, nɨ myenda ɨmifubɨɨfu ʉbʉtiitʉ, nɨ mitakanyifu, nɨ mikeseefu fiijo. Fyope nɨ fyombo ɨfya mipiki ɨgya lʉʉma ʉlʉnunu, nɨ fyombo fya mbembe ɨsya sofu, nɨ fya mipiki ɨgya ntengo ʉnnywamu, nɨ fya kɨbʉngʉ, nɨ fya kyela pamo amabwe agaa malimali.
12 mercadoria de ouro, de prata, de pedras preciosas, de pérolas, de linho finíssimo, de púrpura, de seda, de escarlata; e toda espécie de madeira odorífera, todo gênero de objeto de marfim, toda qualidade de móvel de madeira preciosíssima, de bronze, de ferro e de mármore;
13 Kangɨ bikwisa kʉleka ʉkʉʉla ʉndalasini nɨ filʉngo ɨfingi, ɨfya kʉfuukɨsya, ʉnkota mila, lʉbani, kangɨ ɨfinga na mafuta agaa misyʉngʉtɨ, ʉbʉfu ʉbʉnunu ʉbwa nganu, ɨngʼombe, ɨngʼoosi, ɨfalaasi, amageleeti, na batʉmwa.
13 e canela de cheiro, especiarias, incenso, unguento, bálsamo, vinho, azeite, flor de farinha, trigo, gado e ovelhas; e de cavalos, de carros, de escravos e até almas humanas.
14 Abakyulusi bikwisa kʉmmbʉʉla ʉkʉtɨ, “Ʉbʉkabi bwako boosa nʉ bʉlya fyosa bwako fisobile! Ʉkabagɨla ʉkʉfyaga kangɨ!”
14 O fruto sazonado, que a tua alma tanto apeteceu, se apartou de ti, e para ti se extinguiu tudo o que é delicado e esplêndido, e nunca jamais serão achados.
15 Abakyulusi abo, aba biikabiisye kʉkaaja ako, bikwisa kwɨma pabʉtali kʉnongwa jaa kʉtiila ɨngʉbɨlo syake. Bikwisa kʉlɨla nʉ kwilɨlɨɨsya,
15 Os mercadores destas coisas, que, por meio dela, se enriqueceram, conservar-se-ão de longe, pelo medo do seu tormento, chorando e pranteando,
16 bikwisa kʉtɨ,
16 dizendo: Ai! Ai da grande cidade, que estava vestida de linho finíssimo, de púrpura, e de escarlata, adornada de ouro, e de pedras preciosas, e de pérolas,
17 Kʉ kabalɨlo kamokeene itolo,
17 porque, em uma só hora, ficou devastada tamanha riqueza! E todo piloto, e todo aquele que navega livremente, e marinheiros, e quantos labutam no mar conservaram-se de longe.
18 Bo bikʉlɨbona ɨlyosi lya mooto gʉla, ʉgʉ gukʉkapyuta akaaja kala, bikwisa kʉlaata fiijo, bikwisa kʉtɨgɨ, “Kakaaliko sikʉ akaaja, bo akaaja akakʉlʉmba aka!”
18 Então, vendo a fumaceira do seu incêndio, gritavam: Que cidade se compara à grande cidade?
19 Bikwisa kwinyambɨla ɨfumbɨ mmitʉ gyabo, kʉno bikʉlɨla nʉ kwilɨlɨɨsya,
19 Lançaram pó sobre a cabeça e, chorando e pranteando, gritavam: Ai! Ai da grande cidade, na qual se enriqueceram todos os que possuíam navios no mar, à custa da sua opulência, porque, em uma só hora, foi devastada!
20 Musekelege ʉmwe mwe baa kʉmwanya,
20 Exultai sobre ela, ó céus, e vós, santos, apóstolos e profetas, porque Deus contra ela julgou a vossa causa.
21 Kangɨ ʉgwandʉmi jʉmo ʉjʉ alɨ na maka, alɨnkwinʉla iibwe ɨlɨ likʉfwana lwala ʉlʉnywamu, alɨnkʉlɨsopa mu nyanja, alɨnkʉtɨ,
21 Então, um anjo forte levantou uma pedra como grande pedra de moinho e arrojou-a para dentro do mar, dizendo: Assim, com ímpeto, será arrojada Babilônia, a grande cidade, e nunca jamais será achada.
22 Kakajako akoogo akaa ndingala nɨ nyɨmbo,
22 E voz de harpistas, de músicos, de tocadores de flautas e de clarins jamais em ti se ouvirá, nem artífice algum de qualquer arte jamais em ti se achará, e nunca jamais em ti se ouvirá o ruído de pedra de moinho.
23 Lʉkajako ʉlʉmuli ʉlwa nyaale,
23 Também jamais em ti brilhará luz de candeia; nem voz de noivo ou de noiva jamais em ti se ouvirá, pois os teus mercadores foram os grandes da terra, porque todas as nações foram seduzidas pela tua feitiçaria.
24 Nkaaja kala, lyalimo iilopa ɨlya bakunguluka,
24 E nela se achou sangue de profetas, de santos e de todos os que foram mortos sobre a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.