2 Timóteo 3
Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya (NYY) vs NVI
1 Ʉlʉ ʉsimanye ɨsi ʉkʉtɨ, amasikʉ gaa kʉmmalɨɨkɨsyo kukʉjaga na kabalɨlo kaa ndaamyo.
1 Saiba disto: nos últimos dias sobrevirão tempos terríveis.
2 Paapo bikʉjaga bandʉ aba bikwipaasya beene, baa finyonyo fya ndalama, baa kwituufya, baa matingo, batʉka maheelu, basita kʉbɨɨmɨka abapaapi baabo, basita kʉgwa ʉlʉpi, babomba mbiibi.
2 Os homens serão egoístas, avarentos, presunçosos, arrogantes, blasfemos, desobedientes aos pais, ingratos, ímpios,
3 Kangɨ bikʉjaga bandʉ aba bakaja nʉ lʉgano, basita kwitɨkana, baa lʉheeho, basita kwitiima, bakalɨ, basita kʉsigana ɨsya bʉgolofu,
3 sem amor pela família, irreconciliáveis, caluniadores, sem domínio próprio, cruéis, inimigos do bem,
4 boohesi, basita kʉpaasya nafimo, baa lwituufyo, bagana finyonyo fya nkiisʉ ʉkʉkɨnda ʉkʉnngana Kyala.
4 traidores, precipitados, soberbos, mais amantes dos prazeres do que amigos de Deus,
5 Abandʉ abo bikʉbonekaga bikʉntiila Kyala, looli bikʉgakaanaga amaka gaake. Abo ʉbeepʉkege.
5 tendo aparência de piedade, mas negando o seu poder. Afaste-se também destes.
6 Ndɨ abo balimo aba bikwijingɨsya mu nyumba sya bandʉ nʉ kʉbasyoba abakiikʉlʉ abakonyofu, aba biilɨkɨliigwe nʉ bʉtʉlanongwa, kangɨ balɨ nɨ finyonyo ɨfya lʉko lwingi.
6 São estes os que se introduzem pelas casas e conquistam mulherzinhas sobrecarregadas de pecados, as quais se deixam levar por toda espécie de desejos.
7 Na paapo abakiikʉlʉ abo bikʉlonda bwila ʉkʉmanyila ɨmanyisyo ɨmbya, poope bikʉtoligwa loosa ʉkʉbwagania ʉbwanalooli.
7 Elas estão sempre aprendendo, mas não conseguem nunca de chegar ao conhecimento da verdade.
8 Abamanyisi abo bikʉpɨnga ʉbwanalooli bo ʉlwa Jaane na Jambule, aba baakaanikanaga na Moose. Abandʉ abo bakaja na mahala, ʉlwitɨko lwabo lwa bʉtʉngʉlʉ.
8 Como Janes e Jambres se opuseram a Moisés, esses também resistem à verdade. A mente deles é depravada; são reprovados na fé.
9 Looli bakabagɨla ʉkʉfika pabʉtali, paapo ʉbʉkonyofu bwabo bukwisa kʉja pabwelu kʉ bandʉ boosa, bo ʉbwa Jaane na Jambule.
9 Não irão longe, porém; como no caso daqueles, a sua insensatez se tornará evidente a todos.
10 Looli ʉgwe ʉkongile ɨmanyisyo syangʉ, ʉlwendo lwangʉ, ɨnyango jangʉ nʉ lwitɨko lwangʉ. Ʉmeenye muno naajɨɨliile ʉbooloolo, muno naabapaakɨsyaga boosa, nʉ kʉʉmɨɨlɨla mbʉtolwe ʉbwingi.
10 Mas você tem seguido de perto o meu ensino, a minha conduta, o meu propósito, a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 Ʉsimeenye ɨfundo nɨ ndaamyo syangʉ, na muno baalɨɨmbombiile bo ndɨ nkaaja akaa mu Antyokija, mu Ikonija na mu Lisitila. Naaliikasiisye mu ndaamyo, looli ʉNtwa aalɨmbokile ndɨ syosa ɨsyo.
11 as perseguições e os sofrimentos que enfrentei, coisas que me aconteceram em Antioquia, Icônio e Listra. Quanta perseguição suportei! Mas, de todas essas coisas o Senhor me livrou!
12 Mo muno boosa aba bikʉlonda ʉkʉnkonga Kyala mwa Kɨlɨsiti Jesu, bikʉkabaga ɨndaamyo,
12 De fato, todos os que desejam viver piedosamente em Cristo Jesus serão perseguidos.
13 looli ababomba mbiibi na basyobi bikongelangapo ʉkʉja babomba mbiibi fiijo, bikʉjaga basyobi nʉ kʉsyobigwa.
13 Contudo, os perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 Looli ʉgwe, ʉsyʉmɨɨlɨle ɨsi gwamanyisiigwe, kangɨ kwitɨka kɨsita kwilaamwa, paapo ʉbameenye aba gwamanyiileko.
14 Quanto a você, porém, permaneça nas coisas que aprendeu e das quais tem convicção, pois você sabe de quem o aprendeu.
15 Ʉkwandɨla mbʉkeke ʉmmeenye Kalata ʉMwikemo, ʉjʉ abagiile ʉkʉmpa ʉmundʉ amahala, ʉkʉtɨ apokigwe kʉ njɨla jaa kʉmmwitɨka Kɨlɨsiti Jesu.
15 Porque desde criança você conhece as sagradas letras, que são capazes de torná-lo sábio para a salvação mediante a fé em Cristo Jesus.
16 Kalata ʉMwikemo aasimbiigwe kʉ bʉlongosi bwa Kyala. Ʉjo nnunu ʉkʉmanyisya ʉbwanalooli, ʉkʉbasoka abandʉ mbʉtʉlanongwa bwabo, ʉkʉbalongosya apa bikʉsoba, nʉ kʉbamanyisya ʉkʉtɨ bajege bagolofu,
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a correção e para a instrução na justiça,
17 ʉkʉtɨ ʉmundʉ gwa Kyala abagɨsye nʉ kʉtendekesigwa ʉkʉbomba ɨmbombo syosa ɨnunu.
17 para que o homem de Deus seja apto e plenamente preparado para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.