2 Coríntios 4

Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya (NYY) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Po Kyala kʉ kɨbabɨɨlɨsi kyake atʉpeele ɨmbombo ɨjɨ, tʉtikoonyoka amaka.
1 Isanimih God ana kabeberamaim iti bowabow bowamih itit, imih men gubamit ehuhuriramih.
2 Tʉkaanile loosa ʉkʉbomba kʉbʉtiitʉ ɨngosya soni, ʉkʉbasyoba abandʉ nʉ kongaania iisyʉ lya Kyala nɨ sya bʉtʉngʉlʉ. Looli tukʉjoba ʉbwanalooli pabwelu, ʉkʉtɨ abandʉ boosa bamanye mu ndumbula syabo ʉkʉtɨ tʉkaja basyobi nkyeni mwa Kyala.
2 Baise yawas biya’ohow hai sinaf kakafih wa’iwa’irih etei hima’am i tabihamiyen, men tabifufuwen o God ana tur tabobotabir kakafemih. Turobe tabibinan, God it ata sifroubonayan, saise afa so’obayah boro hinitutumit.
3 Looli lɨnga ɨNdʉmi ɨNunu ɨjɨ tukʉfumusya jɨfisiigwe, jɨfisiigwe kwene kʉlɨ aba basobile.
3 It tur gewasin tabibinan sabuw isah men nabirerereb na’at iyab kasikasiyih tema’am i boro kasiyomaim hinama.
4 Seetano, ʉjʉ jo lyakyala lya pakiisʉ apa, abapʉʉpeesye ɨnyiinogono syabo abandʉ aba batikʉmmwitɨka Jesu, ʉkʉtɨ batoligwe ʉkʉlʉbona ʉlʉmuli lwa Ndʉmi ɨNunu ɨjaa bʉsisya bwa Kɨlɨsiti, ʉjʉ jo kɨfwanikɨsyo ɨkya Kyala.
4 Anayabin iti tafaram ana god baitumatum atih matah bofafaren, imih tur gewasin ana marakaw ekukusisiar men ti’i’itin naatu Keriso ana fair men tesoso’ob, nati tur i God taiyuwin.
5 Namanga ʉswe tʉtikʉfumusya ɨnongwa syɨtʉ, looli tukʉfumusya ɨnongwa ɨsya Jesu Kɨlɨsiti, ʉkʉtɨ jo Ntwa, nʉ kʉtɨ ʉswe tʉlɨ babombeli bɨɨnu kʉ njɨla jaa kʉmmbombela Jesu.
5 Anayabin aki men taiyuwi isai abibinanamih, baise aki tur a binan a’o’orerereb, Jesu Keriso i Regah naatu Keriso wabinamaim abi’akir kwa isa.
6 Tukʉbomba bo ʉlo paapo Kyala, ʉjʉ aatile, “Ʉlʉmuli lʉmulɨke mu ngiisi,” jo ʉjʉ ikʉmulɨka ɨndumbula syɨtʉ, ʉkʉtɨ tʉbʉmanye ʉbʉsisya bwake ʉbʉ bukʉlangala kʉmaaso kwa Jesu Kɨlɨsiti.
6 God eo, “Guguminamaim marakaw kukusisiar.” Nati God ta’imon dogorot wanawanan iwa’an marakaw God ana bonamanamarinamaim Keriso yumatanamaim kusisiar ta’itin tasoso’ob.
7 Pamopeene na ɨsyo, amahala ago amakʉlʉmba gafwene bo ɨkyʉma ɨkɨ kɨbɨɨkiigwe mu ngumbe ɨsya mfu. Po abandʉ bikʉmanya ʉkʉtɨ amaka gɨɨtʉ agaa kʉbomba ɨmbombo ɨjo, gatikʉfuma kʉmyɨtʉ, looli gikʉfuma kwa Kyala.
7 Baise it iyab ayubit ana sawar gewasih noukwat kamaramaim hibu’ir wanawanan hiya ti’inu’in, ine ebi’obaiyit tasoso’ob fair gagamin i God nowan men it nowatamih.
8 Tʉlɨ mbʉtolwe kʉno na kʉno, looli tʉtikʉtoligwa. Tukwilaamwa, looli tʉtikoonyoka amaka.
8 It mar etei roun roun yabat erarabit, baise men ebimkweyakweyarit, veya ta i takakasiy, baise ata not men erara’iy.
9 Abandʉ bikʉtʉkaga, looli Kyala atikʉtʉleka twibeene. Tukʉbigigwa, looli tʉtikʉgogigwa.
9 Aki ai rakit moumurin maiyow, baise aki men abigaganamih, veya ta ta i kakafin anababatun wanawanan arur, baise aki men ebi’a’afiyi’imih.
10 Amasikʉ goosa ɨmibɨlɨ gyɨtʉ gɨlɨ mbʉtolwe ʉbwa kʉgogigwa, bo ʉlʉ aagogiigwe Jesu, ʉkʉtɨ ʉbʉʉmi bwa Jesu bʉboneke mmibɨlɨ gyɨtʉ.
10 Mar etei aki morob wanamaim abatabat Jesu hirab momorob na’atube, saise i ana yawas aki biyai’imaim nirerereb hina’itin.
11 Namanga ʉswe twe bʉʉmi, akabalɨlo koosa tʉlɨ mbʉtolwe ʉbwa kʉfwa, kʉnongwa jaa kʉbomba ɨmbombo jaa Jesu, ʉkʉtɨ abandʉ babʉbone ʉbʉʉmi bwa Jesu mmibɨlɨ gyɨtʉ, nalɨnga ɨmibɨlɨ gyɨtʉ aagikʉfwa.
11 Anayabin it iyab yawasit tama’am Jesu wabinamaim it mar etei morobomaim tama’am, saise i ana yawas it biyatamaim nirerereb.
12 Po ʉswe tʉlɨ mbʉtolwe ʉbwa kʉfwa, looli ʉmwe mukʉkaba ʉbʉʉmi.
12 Isan imih, iti ebi’obaiyit morob aki bairi ama areremor baise yawas i kwa bairi kwama’am.
13 Ʉswe nuuswe tʉmmwitiike Kyala, bo ʉlwa mundʉ jʉla ʉjʉ aajobile mwa Kalata ʉMwikemo, aatile, “Naalɨmmwitiike Kyala, fyobeene naajobile.” Bo lʉlʉʉlo, ʉswe tʉmmwitiike. Fyobeene tukʉjoba.
13 God ana tur Buk Atamaninamaim hikirum hio, “Ayu ao anayabin ayu abitumatum.” Nati ayubin ana baitumatum ta’imon aki auman a’o anayabin abitumatum.
14 Po tukʉjoba pabwelu, paapo tʉmeenye ʉkʉtɨ Kyala ʉjʉ aalɨnsyʉsiisye ʉNtwa Jesu, ikwisa kʉtʉsyʉsya ʉswe, ʉkʉtɨ na nuuswe tʉjege pamopeene nagwe. Kangɨ ikwisa kʉtʉbɨɨka pamopeene na nuumwe nkyeni mmyake.
14 Anayabin aki aso’ob God Regah Jesu morobone biyawas, kwa bairit tanita’imon God nanamaim tanabat.
15 Ɨngʉbɨlo ɨsi syosa ɨsi tukwambɨlɨla sikʉbapa ʉkʉkabamo, ʉkʉtɨ iipyana lya Kyala lɨbafikɨle abandʉ abingi. Po bikʉnngwɨlaga ʉlʉpi fiijo Kyala, nʉ kʉkɨndɨlɨla ʉkʉmmwɨmɨka.
15 Sawar tutufin hinamamatar i kwa a gewasin isan. Imih God ana kabeber sabuw moumurih tafahimaim nasuwa, sabuw boro tafan nayababar hinamour hinamisir merarayow God hinitin naatu God ana fair hinabora’ara’ah.
16 Po tʉtikoonyoka amaka, nalɨnga ɨmibɨlɨ gyɨtʉ gikʉkʉʉlʉpa, looli nkatɨ mmyɨtʉ Kyala ikʉtʉpela ʉkʉja bapya kʉkʉtɨ isikʉ.
16 Ana’an nati Isan it men gubamit nahurir, basit it biyat eriririm baise wanawanat mar etei ebiboubun.
17 Namanga ʉbʉtolwe bwɨtʉ bʉpepe, kangɨ bwa kabalɨlo akapimba itolo. Ʉbʉtolwe ʉbo, bukʉtʉtendekekesya ʉbʉsisya ʉbwa bwila na bwila, ʉbʉkʉlʉmba fiijo ʉkʉkɨnda ʉbʉtolwe bʉla.
17 Anayabin it biyababan naatu bai’akir i men gagamin naatu boro men manin, baise iti biyababan naatu bai’akir imaim boro God ana toto ana buyoy ma’ama wanatowan kwanatarakwib kwanab.
18 Po tukʉfilʉʉlalɨla ɨfi fitikʉboneka, fyomma ɨfi fikʉboneka, paapo ɨfi fikʉboneka fya kabalɨlo akapimba itolo, looli ɨfi fitikʉboneka fya bwila na bwila.
18 Anayabin it i sawar ta’i’itah isah matat takubar tama ta’i’itinkikin, baise sawar wa’iwa’irih isah men tama tanuwanuwamih. Sawar abistan ta’i’itah i boro men manin hinama, baise sawar abistan wa’iwa’irih i boro hinama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.