2 Coríntios 13
Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya (NYY) vs NVT
1 Ʉlʉ lukʉjaga lwa bʉtatʉ ʉkwisako kʉmyɨnu. Kalata ʉMwikemo ikʉtɨ, “Bajepo abakeeti babɨlɨ pamo batatʉ abaa kʉsisimɨkɨsya kʉkʉtɨ kandʉ.”
1 Esta é a terceira vez que irei visitá-los. “Os fatos a respeito de cada caso devem ser confirmados pelo depoimento de duas ou três testemunhas.”
2 Po bo ndɨ kʉmyɨnu ʉlwa bʉbɨlɨ, naabasokile mwesa, ʉkʉtɨ mubʉleke ʉbʉtʉlanongwa bwɨnu, fiijo aba bendelelaga na kajɨɨlo kaabo akabiibi. Ʉlʉ bo ndɨ kʉbʉtali, ngʉbasoka kangɨ. Bo mfikile kʉmyɨnu, ndikwisa kʉbapaakɨsya abandʉ bala.
2 Em minha segunda visita, já adverti aqueles que estavam em pecado. Agora, como naquela ocasião, volto a adverti-los e também os demais de que, da próxima vez, não os pouparei.
3 Mukʉlonda ɨkɨmanyilo ɨkya Kɨlɨsiti ʉkʉjoba ʉkwendela mmyangʉ. Po ɨsi mbombile kikʉja kɨmanyilo. Kɨlɨsiti akaja moonywa kʉmyɨnu, looli alɨ na maka fiijo pakatɨ pamyɨnu.
3 Eu lhes darei todas as provas que desejarem de que Cristo fala por meu intermédio. Ele não é fraco ao tratar com vocês. Ao contrário, é poderoso entre vocês.
4 Kɨlɨsiti aalɨ moonywa bo ikʉkomeleligwa pa kɨkohekano, looli akabalɨlo aka mʉʉmi mmaka gaa Kyala. Bʉbʉʉbo na nuuswe tʉlɨ boonywa mwa Kɨlɨsiti, looli mmaka gaa Kyala tukʉjaga bʉʉmi pamopeene na Kɨlɨsiti, ʉkʉtɨ tʉbabombelege.
4 Embora ele tenha sido crucificado em fraqueza, agora vive pelo poder de Deus. Nós também somos fracos, como Cristo foi, mas, quando tratarmos com vocês, estaremos vivos com ele e teremos o poder de Deus.
5 Po amwijeeneesye jʉjʉʉmwe, ʉkʉtɨ mumanye lɨnga ʉlwitɨko lwɨnu lwa nalooli. Mwijeeneesye kanunu. Bʉle, mukamanya ʉkʉtɨ Jesu Kɨlɨsiti alimo nkatɨ mmyɨnu? Lɨnga akaja nkatɨ mmyɨnu, po mutoliigwe.
5 Examinem a si mesmos. Verifiquem se estão praticando o que afirmam crer. Assim, poderão ser aprovados. Certamente sabem que Jesus Cristo está entre vocês; do contrário, já foram reprovados.
6 Looli ngʉsʉʉbɨla ʉkʉtɨ ʉmwe aamukʉsyagania ʉkʉtɨ ʉswe tʉkatoligwa.
6 Minha expectativa é que, uma vez que se examinarem, reconheçam que não fomos reprovados.
7 Tukʉnsʉʉma Kyala ʉkʉtɨ mulɨngabombapo ʉbʉtʉlanongwa nabʉmo. Kʉkaja kokʉtɨ tukʉlonda ʉkʉboneka ʉkʉja bandʉ baa kwɨmɨkigwa, looli tukʉlonda ʉmwe mubombege syene ɨnunu, nalɨnga abandʉ abangɨ bikwinogona ʉkʉtɨ tʉtoliigwe.
7 Oramos a Deus para que vocês não façam o que é mau, não para que pareça que fomos aprovados em nosso serviço, mas para que façam o que é certo, mesmo que pareça que fomos reprovados ao repreendê-los.
8 Namanga tʉkaja na maka agaa kʉbʉsigɨla ʉbwanalooli, looli ʉkʉbʉlwɨla.
8 Pois não podemos resistir à verdade, mas devemos sempre defendê-la.
9 Tukʉhoboka bo mulɨ na maka, nalɨnga ʉswe tʉlɨ boonywa. Tukʉnsʉʉma Kyala abatʉʉle, mukake ndwitɨko.
9 Ficamos alegres quando estamos fracos, se isso ajudar a mostrar que, na realidade, vocês estão fortes. Oramos para que sejam restaurados.
10 Ngʉbasimbɨla amasyʉ aga akabalɨlo aka, bo ngaalɨ ʉkwisa, ʉkʉtɨ bo mfikile kʉmyɨnu, ndɨngasyaga ɨsya kʉmbela ʉkʉja nkalɨ. ɄNtwa Jesu ambeele ʉbʉlagɨli ʉbʉ, ʉkʉbajenga ndwitɨko, somma ʉkʉbagwɨsya.
10 Escrevo-lhes essas coisas antes de visitá-los, na esperança de que, ao chegar, não precise tratá-los severamente. Meu desejo é usar a autoridade que o Senhor me deu para fortalecê-los, e não para destruí-los.
11 Po baamyɨtʉ, musekelege. Mwɨme kanunu, amasyʉ gangʉ gabakasyege, mujege kandʉ kamokeene, mujege nʉ lʉtengaano. Po Kyala ʉgwa lʉgano nʉ lʉtengaano ikʉjaga pamopeene na nuumwe.
11 Irmãos, encerro minha carta com estas últimas palavras: Alegrem-se. Cresçam até alcançar a maturidade. Encorajem-se mutuamente. Vivam em harmonia e paz. Então o Deus de amor e paz estará com vocês.
12 Namuponaniege kʉ lʉgano lwa Kɨlɨsiti.
12 Saúdem uns aos outros com beijo santo.
13 Abiitɨki boosa aba balɨ pamopeene na nuuswe, bikʉbaponia.
13 Todo o povo santo lhes envia saudações.
14 Ɨliipyana lya Ntwa Jesu Kɨlɨsiti nʉ lʉgano lwa Kyala, nʉ bʉlɨɨlanisi bwa Mbepo Mwikemo, fijege pamopeene na nuumwe mwesa.
14 Que a graça do Senhor Jesus Cristo, o amor de Deus e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.