1 Coríntios 13

Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya (NYY) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Poope nalɨnga ngʉjoba ɨnjobelo syosa,
1 Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, se não tiver caridade, sou como o bronze que soa, ou como o címbalo que retine.
2 Kangɨ nalɨnga ndɨ nɨ kɨkʉngɨlwa ɨkya bʉkunguluka,
2 Mesmo que eu tivesse o dom da profecia, e conhecesse todos os mistérios e toda a ciência; mesmo que tivesse toda a fé, a ponto de transportar montanhas, se não tiver caridade, não sou nada.
3 Kangɨ nalɨnga ngʉsoosya ɨkyʉma kyangʉ kyosa,
3 Ainda que distribuísse todos os meus bens em sustento dos pobres, e ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado, se não tiver caridade, de nada valeria!
4 Ʉlʉgano lukʉpela ʉkʉʉmɨɨlɨla,
4 A caridade é paciente, a caridade é bondosa. Não tem inveja. A caridade não é orgulhosa. Não é arrogante.
5 Ʉlʉgano lʉtikʉpela ʉkʉbiilaamwa abangɨ,
5 Nem escandalosa. Não busca os seus próprios interesses, não se irrita, não guarda rancor.
6 Ʉlʉgano lukʉpela ʉkʉsita kʉsekelela ʉbʉbiibi,
6 Não se alegra com a injustiça, mas se rejubila com a verdade.
7 Ʉlʉgano lukʉpela ʉkʉʉmɨɨlɨla syosa,
7 Tudo desculpa, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
8 Ʉlʉgano lʉtikʉmalɨkamo sikʉ.
8 A caridade jamais acabará. As profecias desaparecerão, o dom das línguas cessará, o dom da ciência findará.
9 Namanga tʉsyageenie mbʉnandɨ,
9 A nossa ciência é parcial, a nossa profecia é imperfeita.
10 Looli bo kwisile ʉkʉsita kwagɨlwa,
10 Quando chegar o que é perfeito, o imperfeito desaparecerá.
11 Bo ndɨ nkeke naajobaga ɨsya bʉkeke, amahala gaalɨ gaa bʉkeke, niinogonaga ʉlwa bʉkeke. Looli paapo ndɨ nkʉsi, ɨsya mbʉkeke nsilekile.
11 Quando eu era criança, falava como criança, pensava como criança, raciocinava como criança. Desde que me tornei homem, eliminei as coisas de criança.
12 Namanga akabalɨlo aka tukʉfwana tukʉkeetela nkɨkeetelo ndʉfunienie, looli akabalɨlo aka kikwisa tukwisa kʉfibona na maaso muno fijɨɨliile. Akabalɨlo aka tʉsyageenie mbʉnandɨ. Looli akabalɨlo aka kikwisa, tukwisa kʉsyagania loosa, bo muno Kyala atʉmanyiile ʉswe.
12 Hoje vemos como por um espelho, confusamente; mas então veremos face a face. Hoje conheço em parte; mas então conhecerei totalmente, como eu sou conhecido.
13 Po fitatʉ ɨfi aafitikʉmalɨka sikʉ, ʉlwitɨko, ʉlʉsʉʉbɨlo nʉ lʉgano. Looli ndɨ ɨfyo, ʉlʉgano lo lʉkʉlʉmba.
13 Por ora subsistem a fé, a esperança e a caridade - as três. Porém, a maior delas é a caridade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.