1 Coríntios 13
Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya (NYY) vs ACF
1 Poope nalɨnga ngʉjoba ɨnjobelo syosa,
1 Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse amor, seria como o metal que soa ou como o sino que tine.
2 Kangɨ nalɨnga ndɨ nɨ kɨkʉngɨlwa ɨkya bʉkunguluka,
2 E ainda que tivesse o dom de profecia, e conhecesse todos os mistérios e toda a ciência, e ainda que tivesse toda a fé, de maneira tal que transportasse os montes, e não tivesse amor, nada seria.
3 Kangɨ nalɨnga ngʉsoosya ɨkyʉma kyangʉ kyosa,
3 E ainda que distribuísse toda a minha fortuna para sustento dos pobres, e ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado, e não tivesse amor, nada disso me aproveitaria.
4 Ʉlʉgano lukʉpela ʉkʉʉmɨɨlɨla,
4 O amor é sofredor, é benigno; o amor não é invejoso; o amor não trata com leviandade, não se ensoberbece.
5 Ʉlʉgano lʉtikʉpela ʉkʉbiilaamwa abangɨ,
5 Não se porta com indecência, não busca os seus interesses, não se irrita, não suspeita mal;
6 Ʉlʉgano lukʉpela ʉkʉsita kʉsekelela ʉbʉbiibi,
6 Não folga com a injustiça, mas folga com a verdade;
7 Ʉlʉgano lukʉpela ʉkʉʉmɨɨlɨla syosa,
7 Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
8 Ʉlʉgano lʉtikʉmalɨkamo sikʉ.
8 O amor nunca falha; mas havendo profecias, serão aniquiladas; havendo línguas, cessarão; havendo ciência, desaparecerá;
9 Namanga tʉsyageenie mbʉnandɨ,
9 Porque, em parte, conhecemos, e em parte profetizamos;
10 Looli bo kwisile ʉkʉsita kwagɨlwa,
10 Mas, quando vier o que é perfeito, então o que o é em parte será aniquilado.
11 Bo ndɨ nkeke naajobaga ɨsya bʉkeke, amahala gaalɨ gaa bʉkeke, niinogonaga ʉlwa bʉkeke. Looli paapo ndɨ nkʉsi, ɨsya mbʉkeke nsilekile.
11 Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, discorria como menino, mas, logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino.
12 Namanga akabalɨlo aka tukʉfwana tukʉkeetela nkɨkeetelo ndʉfunienie, looli akabalɨlo aka kikwisa tukwisa kʉfibona na maaso muno fijɨɨliile. Akabalɨlo aka tʉsyageenie mbʉnandɨ. Looli akabalɨlo aka kikwisa, tukwisa kʉsyagania loosa, bo muno Kyala atʉmanyiile ʉswe.
12 Porque agora vemos por espelho em enigma, mas então veremos face a face; agora conheço em parte, mas então conhecerei como também sou conhecido.
13 Po fitatʉ ɨfi aafitikʉmalɨka sikʉ, ʉlwitɨko, ʉlʉsʉʉbɨlo nʉ lʉgano. Looli ndɨ ɨfyo, ʉlʉgano lo lʉkʉlʉmba.
13 Agora, pois, permanecem a fé, a esperança e o amor, estes três, mas o maior destes é o amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.