1 Coríntios 13

Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya (NYY) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Poope nalɨnga ngʉjoba ɨnjobelo syosa,
1 Ainda que eu fale as línguas dos homens e dos anjos, se não tiver amor, serei como o bronze que soa ou como o címbalo que retine.
2 Kangɨ nalɨnga ndɨ nɨ kɨkʉngɨlwa ɨkya bʉkunguluka,
2 Ainda que eu tenha o dom de profetizar e conheça todos os mistérios e toda a ciência; ainda que eu tenha tamanha fé, a ponto de transportar montes, se não tiver amor, nada serei.
3 Kangɨ nalɨnga ngʉsoosya ɨkyʉma kyangʉ kyosa,
3 E ainda que eu distribua todos os meus bens entre os pobres e ainda que entregue o meu próprio corpo para ser queimado, se não tiver amor, isso de nada me adiantará.
4 Ʉlʉgano lukʉpela ʉkʉʉmɨɨlɨla,
4 O amor é paciente e bondoso. O amor não arde em ciúmes, não se envaidece, não é orgulhoso,
5 Ʉlʉgano lʉtikʉpela ʉkʉbiilaamwa abangɨ,
5 não se conduz de forma inconveniente, não busca os seus interesses, não se irrita, não se ressente do mal.
6 Ʉlʉgano lukʉpela ʉkʉsita kʉsekelela ʉbʉbiibi,
6 O amor não se alegra com a injustiça, mas se alegra com a verdade.
7 Ʉlʉgano lukʉpela ʉkʉʉmɨɨlɨla syosa,
7 O amor tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
8 Ʉlʉgano lʉtikʉmalɨkamo sikʉ.
8 O amor jamais acaba. Havendo profecias, desaparecerão; havendo línguas, cessarão; havendo ciência, passará.
9 Namanga tʉsyageenie mbʉnandɨ,
9 Pois o nosso conhecimento é incompleto e a nossa profecia é incompleta.
10 Looli bo kwisile ʉkʉsita kwagɨlwa,
10 Mas, quando vier o que é completo, então o que é incompleto será aniquilado.
11 Bo ndɨ nkeke naajobaga ɨsya bʉkeke, amahala gaalɨ gaa bʉkeke, niinogonaga ʉlwa bʉkeke. Looli paapo ndɨ nkʉsi, ɨsya mbʉkeke nsilekile.
11 Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, pensava como menino; quando cheguei a ser homem, desisti das coisas próprias de menino.
12 Namanga akabalɨlo aka tukʉfwana tukʉkeetela nkɨkeetelo ndʉfunienie, looli akabalɨlo aka kikwisa tukwisa kʉfibona na maaso muno fijɨɨliile. Akabalɨlo aka tʉsyageenie mbʉnandɨ. Looli akabalɨlo aka kikwisa, tukwisa kʉsyagania loosa, bo muno Kyala atʉmanyiile ʉswe.
12 Porque agora vemos como num espelho, de forma obscura; depois veremos face a face. Agora meu conhecimento é incompleto; depois conhecerei como também sou conhecido.
13 Po fitatʉ ɨfi aafitikʉmalɨka sikʉ, ʉlwitɨko, ʉlʉsʉʉbɨlo nʉ lʉgano. Looli ndɨ ɨfyo, ʉlʉgano lo lʉkʉlʉmba.
13 Agora, pois, permanecem a fé, a esperança e o amor, estes três; porém o maior deles é o amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.