1 Coríntios 10
Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya (NYY) vs AAI
1 Baamyɨtʉ ndwitɨko, ngiigana ʉkʉtɨ mulɨngasyagania ɨsya biisʉkʉlʉ bɨɨtʉ bo bikwenda ndʉngalangala, ʉkʉtɨ boosa baalongosigwaga ni ibɨngo, kangɨ boosa baalyendile pakatɨ pa Nyanja ɨNgeseefu.
1 Taitu, ata a’agir Moses nawiyih hititit ana veya abisa isah mamatar i kwananot. Ata a’agir etei rofom re tafafarih nawiyih Red Sea yan owasasin hirabon rewan rounane hiyen.
2 Ʉkʉlongosigwa ni ibɨngo, nʉ kwenda mu nyanja, kʉmyabo kwalɨ bo ʉkoosigwa, ʉkʉja baa kʉnkonga Moose.
2 Rofom wanawanan naatu riy wanawanan hirarabon ana veya, etei bapataito hibai Moses ana bai’ufununayah himatar.
3 Akabalɨlo kala, boosa baalyaga ɨfindʉ ɨfya lʉko lʉmolwene, ɨfi fyafumile kwa Kyala.
3 Naatu Ayubih ana bay itinin ta’imon marane hire’er etei hibow hi’aa.
4 Kangɨ boosa baanwaga amɨɨsi agaa lʉko lʉmolwene, aga gaafumile kwa Kyala. Baanwaga amɨɨsi ʉkʉfuma ndwalabwe ʉlʉ lwafumile kwa Kyala. Ʉlwalabwe ʉlo lwalongosaniaga nabo, paapo ʉlwalabwe ʉlo, aalɨ jo Kɨlɨsiti jʉʉjo.
4 Na’atube ayubit ana harew itinin ta’imon marane re’er etei hitom, naatu ayubit ana To’one harew tit hitomatom nawiyih bairi hin, nati to i Keriso taiyuwin.
5 Looli bingi ndɨ abo baalɨnkaleesye Kyala, po leelo Kyala aabapyutile, nʉ kʉgɨbalania ɨmifimba gyabo ndʉngalangala.
5 Baise God ata a’agir moumurih na’in isah men iyasisir, imih himorob arar yan hai rarik awan karatan.
6 Ɨnongwa ɨsi sya kʉkeetelamo kʉmyɨtʉ ʉkʉtʉsoka, tʉlɨngiisa kʉnyonywa ɨmbiibi, bo abeene muno baanyonywelaga.
6 Naatu sawar iti himamatar i bai’obaiyen na’atube it isat, ebimatnuwit saise men kakafin sinafumih nakura’ara’ahit hisisinafube tanasinafumih.
7 Mulɨngiipuutaga kʉ tʉndʉ ʉtʉ akaja jo Kyala, bo ʉlʉ bamo pakatɨ pamyabo baabombaga. Bo muno sisimbiigwe mwa Kalata ʉMwikemo ʉkʉtɨ, “Abandʉ baatʉʉgeele ʉkʉlya nʉ kʉnwa, piitaasi balɨnkʉmoga ɨmogo sya bʉlogwe.”
7 Wagabur ata a’agir sawar iu’inuwih hikwakwafirih na’atube tanasinafumih. Buk Atamaninamaim iti na’atube eo “Sabuw himare hiyuw hi’aa hibiyasisir, hai yasisir botabir hitom hikoko’aw himisir hiwa’an kwanekwan.
8 Kangɨ tʉlɨngalogwaga bo ʉlʉ abangɨ pakatɨ pamyabo baalogilwe, balɨnkʉgogigwa abandʉ 23,000 kwi isikʉ lɨmo.
8 Imih uwatanah afa hibiwa’an kwanekwanabe men taniwa’an kwanekwan, anayabin nati na’atube hisisinaf, veya ta’imon wanawanan sabuw etei 23,000 ah uy hire himorob.
9 Kangɨ tʉlɨnganngelaga Kɨlɨsiti, bo ʉlʉ bamo pakatɨ pamyabo baalɨnngelile, balɨnkʉlʉmigwa nɨ njoka, balɨnkʉfwa.
9 Ata Regah men routobonamaim tanayai, uwatanah afa na’atube hisinaf Regah hirurutubun etei tuwamorob yubih himorob.
10 Kangɨ mulɨngiibuneesyaga bo ʉlʉ abangɨ pakatɨ pamyabo baaliibuneesiisye, balɨnkʉgogigwa nʉ gwandʉmi ʉjʉ aapyutaga.
10 Men tanagam kwanekwan, anayabin afa na’atube hisisinaf gurugurusen ana tounamatar na etei rouw himorob.
11 Po syosa ɨsi syabaagile abeene, syasimbiigwe ʉkʉja sya kʉkeetelamo, ʉkʉtʉsoka ʉswe twe baa mmasikʉ aga agaa kʉmmalɨɨkɨsyo.
11 Sawar iti himamatar etei i bai’obaiyen na’atube it isat, naatu baimatnuwit isan bukamaim hikirum. Anayabin veya iti boun tama’ama i tana mar yomanin tatit.
12 Po ʉjʉ ikwibona ʉkʉtɨ ɨɨmile kanunu, iikeetege alɨngiisa kʉgwa!
12 Imih o yait kunotanot i kubatabatkikin, inakaif gewas men inare’emih.
13 Ɨngelo ɨsi sibaagile, silɨ bo ɨsi bikʉgeligwa abandʉ abangɨ kʉkʉtɨ isikʉ. Kyala jo gwa bwanalooli, atikʉbaleka ʉkʉtɨ mugeligwe ʉkʉkɨnda amaka gɨɨnu. Looli bo mukʉgeligwa, ikʉbapapo ɨnjɨla ɨjaa kʉsookelamo, ʉkʉtɨ muje na maka agaa kʉʉmɨɨlɨla.
13 Routobon mar etei o kubaib na’atube, nati routobon ta’imon sabuw etei tebaib. Baise God ana omatanen mar etei ekakaif. Imih boro men nihamiy routobon gagamin inab a fair nanatabir a niyaweyaw inare’emih. Baise routobon inabaib ana veya i boro fair nit inabatkikin naatu ef nabotawiy inahaiw inatit.
14 Po leelo bakʉndwe, mwepʉkege ʉkwipuuta kʉ tʉndʉ ʉtʉ akaja jo Kyala!
14 Isan imih au ofonah, wagabur hai bowabow etei kwanihamiyen.
15 Ngʉjoba bo ʉlo kʉmyɨnu, mwe mulɨ na mahala, mwinogone kanunu ɨsi ngʉjoba.
15 Ayu iti tur i kwa not wairafi isa ao, saise au tur naniyan kwanab abisa ao kwana’itin.
16 Bo tukʉgwa ʉlʉpi kwa Kyala kʉ kɨkombe ɨkɨ tukʉnwela pa Findʉ ɨFiikemo, bʉle tʉtikʉja nʉ bʉlɨɨlanisi na Kɨlɨsiti mwi ilopa lyake? Kangɨ bo tukʉmenya ɨkɨsyesye nʉ kʉlya, bʉle tʉtikʉja nʉ bʉlɨɨlanisi mu mbɨlɨ gwa Kɨlɨsiti?
16 Merarayow ana kerowas imaim God ana merar tayiy tatomatom ana veya, Keriso ana rara etei tafafaram. Naatu rafiy taimasib ta’ani’aan ana veya it etei’imak Keriso biyan tafafaram.
17 Kʉlɨ nɨ kɨsyesye kɨmokyene itolo. Nalɨnga ʉswe tʉlɨ bingi, looli tʉlɨ mbɨlɨ gʉmogwene, paapo tʉlɨ nʉ bʉlɨɨlanisi nkɨsyesye ɨkɨ kɨmokyene.
17 Anayabin rafiy fafar i ta’imon, it moumurit na’in, baise biyat i ta’imon, imih rafiy ta’imon tafafaram.
18 Namukeete ɨnyiiho ɨsya Banyaisilaɨli abaa ijolo. Aba baalyaga iikemo ɨlɨ basoosiisye pa kɨgemo, baalɨ nʉ bʉlɨɨlanisi na Kyala.
18 Israel sabuw hai sinaf i kwananot. Sheep tebow terouw gem tafanamaim tisibor finimih turih tefaram ta’aau i God bairi nati’imaim tibita’imon maiye.
19 Po ngʉlonda ʉkʉjoba lɨlɨkʉ? Bʉle, ʉtʉndʉ ʉtʉ abandʉ abaa kʉmyɨnu bikʉsoosya kʉ fifwani, tʉlɨ nɨ mbombo jojoosa? Bʉle, ɨfifwani ɨfyo filɨ nʉ bʉʉmi?
19 Men kwananot ayu nati wagabur naatu sibor nati wagabur isah kwasisibor i abibasit kwanarouw.
20 Hɨmma! Ɨsi ngʉjoba syo ɨsi, ʉkʉtɨ iikemo ɨlɨ bikʉsoosya abapanja, batikʉnsookesya Kyala, looli bikʉsoosya kʉ mbepo ɨnyali. Ʉne ngiigana ʉmwe ʉkʉja nʉ bʉlɨɨlanisi nɨ mbepo ɨnyali.
20 En! Baise, abisa au’uwi ana’an i iti na’atube. Eteni Sabuw hai sibor i wagabur isah tisisibor, men God isan. Imih ayu men akok kwa wagabur bairi kwanikofan.
21 Mukabagɨla ʉkʉnwa nkɨkombe ɨkya Findʉ ɨFiikemo, kangɨ ʉkʉnwa nkɨkombe ɨkya mbepo ɨnyali. Bʉbʉʉbo mukabagɨla ʉkʉlya ɨFindʉ ɨFiikemo, po kangɨ ʉkʉlya ɨfindʉ ɨfya mbepo ɨnyali.
21 Kwa men karam boro Regah ana kerowasamaim kwanatom, naatu iban maiye wagabur hai kerowasimaim kwanatom. Naatu men karam Regah ana gem kakafiyinamaim kwanaa, naatu wagabur ana gem tafanamaim kwanaa maiye.
22 Baatɨ, tukʉlonda ʉkʉnkalasya Kyala? Bʉle, tʉlɨ na maka ʉkʉkɨnda amaka gaake?
22 Men tanasinaf Regah ana yaso’ar tanakura’ahimih. Kwanotanot it Regah ana fair tanatabir? En!
23 Bamo pakatɨ pamyɨnu bikʉtɨ, “Tʉlɨ baabʉke ʉkʉbomba syosa ɨsi tukʉlonda,” leelo ʉne ngʉtɨ, sikaja syosa ɨsi silɨ nɨ fya kʉkabamo abiitɨki biinɨɨnu. Nalɨnga bikʉtɨ, “Tʉlɨ baabʉke ʉkʉbomba syosa ɨsi tukʉlonda,” leelo ʉne ngʉtɨ, sikaja syosa ɨsi sikʉbakasya abiitɨki biinɨɨnu.
23 Sawar etei i sinaf isan hibasit, baise sawar etei boro men ta ana gewasin nitimih. Naatu sawar etei i sinaf isan hibasit, baise sawar etei boro men hinibaisimih.
24 Kʉkʉtɨ mundʉ alɨngasilondaga ɨsi sikʉntʉʉla mwene, looli asipaasyege ɨsi sikʉbatʉʉla abiinaake.
24 Men yait ta akisin ana gewasin nanuwetamih, baise taituwan hai gewasin nanuwet.
25 Ɨnyama ɨsi bikʉʉlɨsya mu sokoni, mulyege kɨsita kʉlaalʉʉsya laalʉʉsya ʉkʉtɨ sifumile kʉʉgʉ. Ɨnyama ɨsyo silɨngabataamyaga mu ndumbula syɨnu,
25 Ahar efanamaim masanuw kwanatotobon kwana’aamo, men anot hinamour kwanibatebatemih.
26 paapo Kalata ʉMwikemo ikʉtɨ, “Ɨfiisʉ fyosa pamopeene nʉ tʉndʉ toosa ʉtʉ tʉlimo fya Ntwa.”
26 Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube eo, “Me yan sawar tutufin etei tema’am i Regah nowan.”
27 Ʉmundʉ ʉjʉ akaja mwitɨki lɨnga akʉkooliile kʉkʉlya, lɨnga kʉlonda, bʉʉkaga itolo, ʉkalyege fyosa ɨfi akʉtendekekiisye. Ʉlɨngalaalʉʉsyaga laalʉʉsyaga ʉkʉtɨ fifumile kʉʉgʉ. Ɨnyama ɨsyo silɨngakʉtaamyaga mu ndumbula jaako.
27 Orot baitumatum atin nifefeyani airi bay aamih kwanamare abisa namaim nayayare ina’aan, men anot hinamour inibatebatemih.
28 Looli lɨnga ʉmundʉ ikʉkʉbʉʉla ʉkʉtɨ, “Ɨfindʉ ɨfi basoosiisye ʉkʉja ikemo kʉ fifwani,” apo somma ʉkʉlya, ʉkʉtɨ ʉmundʉ ʉjʉ akʉbʉʉlile alɨngataamigwaga, kangɨ ʉkʉtɨ ɨndumbula jɨlɨngataamigwaga.
28 Baise orot ta tainimaim na’afare nao, “Iti bay i wagabur isah hisibor.” Nati bay men ina’aan, orot eo’otani i inakakafiy anayabin masanuw ina’ani’aan boro inasinaf kakaf.
29 Ndikʉtɨ ɨndumbula jaako jɨlɨngataamigwaga, looli ɨndumbula jaake ʉmwene jɨlɨngataamigwaga.
29 Nati i men o kakafin kusisinafumih, baise orot nati eo’otani na’iti boro o kakafin sinaf narouw nao. Aisim boro ayu au roufamen abaib sabuw afa hai notamaim ayu hinafufunu?
30 Lɨnga ʉne ngʉlya ɨfindʉ ɨfyo ngʉnngwɨla ʉlʉpi Kyala, fiki ngʉlongigwa kʉnongwa jaa findʉ ɨfi nʉnngwɨliile ʉlʉpi Kyala?
30 “Ayu au bay isan God aifefeyan igegewasin abai ani’aan, aisim sabuw boro au bay abigegewasin isan kakafin hinarouw hinao?”
31 Po kokoosa aka mukʉlya pamo ʉkʉnwa, pamo akangɨ kokoosa aka mukʉbomba, mubombege ʉkʉntuufya Kyala.
31 Imih abisa ku’ani’aan o kutomatom o kusisinaf etei God wabin bora’ara’ahin isan inasinaf.
32 Mulɨngabafulasyaga abandʉ mu ndumbula, baje Bajuuta, pamo balɨngaja Bajuuta, pamo abiitɨki biinɨɨnu.
32 Jew sabuw, Greek sabuw, na’atube ekaleisia sabuw wanawanahimaim men yait ta iniwa’an yababan nab nare’emih.
33 Mujege bo ʉne. Ngwijʉʉla ndɨ syosa ɨsi ngʉbomba, ʉkʉtɨ abandʉ boosa sibahobosyege. Ndikʉbomba bo ʉlo ʉkʉtɨ ʉne ngabemo, looli bakabemo abandʉ bingi, ʉkʉtɨ bapokigwe.
33 Ayu i mar etei asisinaftobon sabuw afa aniyasisirih, saise anibaisih yawas hinab, men ayu taiyuwu aniyasisiru.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.