Salmos 49
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs VC
1 Imvani izi anthu a mitundu yonse;
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Escutai, povos todos; atendei, todos vós que habitais a terra,
2 anthu wamba pamodzi ndi anthu odziwika,
2 humildes e poderosos, tanto ricos como pobres.
3 Pakamwa panga padzayankhula mawu anzeru;
3 Dirão os meus lábios palavras de sabedoria, e o meu coração meditará pensamentos profundos.
4 Ndidzatchera khutu langa ku mwambo,
4 Ouvirei, atento, as sentenças inspiradas por Deus; depois, ao som da lira, explicarei meu oráculo.
5 Ine ndichitirenji mantha pamene masiku oyipa afika,
5 Por que ter medo nos dias de infortúnio, quando me cerca a malícia dos meus inimigos?
6 Iwo amene adalira kulemera kwawo
6 Eles confiam em seus bens, e se vangloriam das grandes riquezas.
7 Palibe munthu amene angawombole moyo wa mnzake
7 Mas nenhum homem a si mesmo pode salvar-se, nem pagar a Deus o seu resgate.
8 Dipo la moyo ndi la mtengowapatali,
8 Caríssimo é o preço da sua alma, jamais conseguirá
9 kuti iye akhale ndi moyo mpaka muyaya
9 prolongar indefinidamente a vida e escapar da morte,
10 Pakuti onse amaona kuti anthu anzeru amamwalira;
10 porque ele verá morrer o sábio, assim como o néscio e o insensato, deixando a outrem os seus bens.
11 Manda awo adzakhala nyumba zawo mpaka muyaya,
11 O túmulo será sua eterna morada, sua perpétua habitação, ainda que tenha dado a regiões inteiras o seu nome,
12 Ngakhale munthu akhale wachuma chotani,
12 pois não permanecerá o homem que vive na opulência: ele é semelhante ao gado que se abate.
13 Izi ndi zimene zimachitikira iwo amene amadzidalira okha,
13 Este é o destino dos que estultamente em si confiam, tal é o fim dos que só vivem em delícias.
14 Monga nkhosa iwo ayenera kupita ku manda,
14 Como um rebanho serão postos no lugar dos mortos; a morte é seu pastor e os justos dominarão sobre eles. Depressa desaparecerão suas figuras, a região dos mortos será sua morada.
15 Koma Mulungu adzawombola moyo wanga kuchoka ku manda;
15 Deus, porém, livrará minha alma da habitação dos mortos, tomando-me consigo.
16 Usavutike mu mtima pamene munthu akulemera,
16 Não temas quando alguém se torna rico, quando aumenta o luxo de sua casa.
17 Pakuti sadzatenga kanthu pamodzi naye pamene wamwalira,
17 Em morrendo, nada levará consigo, nem sua fortuna descerá com ele aos infernos.
18 Ngakhale pamene munthuyo ali moyo amadziyesa wodala,
18 Ainda que em vida a si se felicitasse: Hão de te aplaudir pelos bens que granjeaste.
19 iyeyo adzakakhala pamodzi ndi mʼbado wa makolo ake,
19 Ele irá para a companhia de seus pais, que nunca mais verão a luz.
20 Munthu amene ali ndi chuma koma wopanda nzeru
20 O homem que vive na opulência e não reflete é semelhante ao gado que se abate.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.