Salmos 35
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NAA
1 Inu Yehova, mulimbane nawo amene akulimbana nane;
1 Ó Senhor , defende a minha causa contra os que me acusam; luta contra aqueles que me atacam.
2 Tengani chishango ndi lihawo;
2 Embraça o escudo e a couraça e ergue-te em meu auxílio.
3 Tengani mkondo ndi nthungo,
3 Empunha a lança e reprime o passo dos meus perseguidores. Dize à minha alma: “Eu sou a sua salvação.”
4 Iwo amene akufunafuna moyo wanga
4 Sejam confundidos e cobertos de vexame os que buscam tirar-me a vida; retrocedam e sejam envergonhados os que tramam contra mim.
5 Akhale ngati mankhusu owuluka ndi mphepo
5 Sejam como a palha que o vento leva, impelindo-os o anjo do
6 Njira yawo ikhale ya mdima ndi yoterera
6 Que o caminho deles fique escuro e se torne escorregadio, e que o anjo do
7 Popeza ananditchera ukonde popanda chifukwa
7 Pois sem razão me armaram ciladas, sem motivo abriram uma cova para mim.
8 chiwonongeko chiwapeza modzidzimutsa
8 Venha sobre o inimigo a destruição, quando ele menos esperar; e prendam-no os laços que tramou ocultamente; caia neles para a sua própria ruína.
9 Pamenepo moyo wanga udzakondwera mwa Yehova
9 Então a minha alma se alegrará no e se regozijará na sua salvação.
10 Thupi langa lidzafuwula mokondwera,
10 Todos os meus ossos dirão: “ Pois livras o aflito daquele que é mais forte do que ele; livras o pobre e o necessitado daqueles que os exploram.”
11 Mboni zopanda chisoni zinayimirira,
11 Falsas testemunhas se levantam e me interrogam sobre coisas que eu não sei.
12 Iwo anandibwezera zoyipa pa zabwino
12 Pagam-me o mal pelo bem, o que é desolação para a minha alma.
13 Koma pamene iwo ankadwala, ine ndinavala chiguduli
13 Quanto a mim, porém, estando eles enfermos, as minhas roupas eram pano de saco; eu afligia a minha alma com jejum e em oração me reclinava sobre o peito.
14 ndinayendayenda ndi kulira maliro,
14 Portava-me como se eles fossem meus amigos ou meus irmãos; andava curvado, de luto, como quem chora por sua mãe.
15 Koma pamene ndinaphunthwa, iwo anasonkhana mosangalala;
15 Quando, porém, tropecei, eles se alegraram e se reuniram; reuniram-se contra mim; homens sem valor, que eu não conhecia, dilaceraram-me sem tréguas;
16 Monga anthu osapembedza, iwo anandinyoza mwachipongwe;
16 como hipócritas zombadores numa festa, rangiam os dentes contra mim.
17 Ambuye, mpaka liti mudzakhala mukungoyangʼana?
17 Até quando, Senhor, ficarás olhando? Livra-me da violência deles; salva dos leões a minha preciosa vida.
18 Ndidzakuyamikani mu msonkhano waukulu;
18 Renderei graças na grande congregação, te louvarei no meio da multidão poderosa.
19 Musalole adani anga onyenga
19 Não se alegrem de mim os que, sem razão, são meus inimigos; não pisquem os olhos os que sem motivo me odeiam.
20 Iwowo sayankhula mwamtendere,
20 Não é de paz que eles falam; pelo contrário, tramam enganos contra os pacíficos da terra.
21 Iwo amandiseka mofuwula ndipo amati, “Haa! Haa!
21 Escancaram contra mim a boca e dizem: “Pegamos! Pegamos! Vimos tudo com os nossos próprios olhos!”
22 Yehova mwaona zimenezi; musakhale chete.
22 Tu, Senhor , tens visto isso; não te cales; Senhor, não te ausentes de mim.
23 Dzukani, ndipo nyamukani kunditeteza!
23 Acorda e desperta para me fazeres justiça! Defende a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
24 Onetsani kusalakwa kwanga mwa chilungamo chanu, Inu Yehova Mulungu wanga.
24 Julga-me, Senhor , Deus meu, segundo a tua justiça; não permitas que se alegrem à minha custa.
25 Musalole kuti aganize kuti, “Amati atani, zachitika monga momwe timafunira!”
25 Não digam eles lá no seu íntimo: “Agora, sim! Cumpriu-se o nosso desejo!” Não digam: “Acabamos com ele!”
26 Onse amene amakondwera ndi masautso anga
26 Envergonhem-se e, juntos, sejam cobertos de vexame os que se alegram com o meu mal! Cubram-se de vergonha e humilhação os que se engrandecem contra mim!
27 Koma amene amakondwera chifukwa chakuti ndine wosalakwa,
27 Cantem de júbilo e se alegrem os que têm prazer na minha retidão! Que eles digam sempre: “Glorificado seja o que se compraz na prosperidade do seu servo!”
28 Pakamwa panga padzayankhula za chilungamo chanu
28 E a minha língua celebrará a tua justiça e o teu louvor todo o dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.