Salmos 22
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs ARIB
1 Mulungu wanga, Mulungu wanga, nʼchifukwa chiyani mwandisiya?
1 Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? por que estás afastado de me auxiliar, e das palavras do meu bramido?
2 Inu Mulungu wanga, ine ndimalira masana, koma simuyankha,
2 Deus meu, eu clamo de dia, porém tu não me ouves; também de noite, mas não acho sossego.
3 Inu ndinu Woyera, wokhala pa mpando waufumu;
3 Contudo tu és santo, entronizado sobre os louvores de Israel.
4 Pa inu makolo athu anadalira;
4 Em ti confiaram nossos pais; confiaram, e tu os livraste.
5 Analirira kwa inu ndipo munawapulumutsa.
5 A ti clamaram, e foram salvos; em ti confiaram, e não foram confundidos.
6 Koma ine ndine nyongolotsi osati munthu,
6 Mas eu sou verme, e não homem; opróbrio dos homens e desprezado do povo.
7 Onse amene amandiona amandiseka;
7 Todos os que me vêem zombam de mim, arreganham os beiços e meneiam a cabeça, dizendo:
8 “Iyeyu amadalira Yehova,
8 Confiou no Senhor; que ele o livre; que ele o salve, pois que nele tem prazer.
9 Komabe Inu ndinu amene munandibadwitsa, munanditulutsa mʼmimba mwa amayi anga.
9 Mas tu és o que me tiraste da madre; o que me preservaste, estando eu ainda aos seios de minha mãe.
10 Chibadwire ine ndinaperekedwa kwa Inu;
10 Nos teus braços fui lançado desde a madre; tu és o meu Deus desde o ventre de minha mãe.
11 Musakhale kutali ndi ine,
11 Não te alongues de mim, pois a angústia está perto, e não há quem acuda.
12 Ngʼombe zazimuna zandizungulira;
12 Muitos touros me cercam; fortes touros de Basã me rodeiam.
13 Mikango yobangula pokadzula nyama,
13 Abrem contra mim sua boca, como um leão que despedaça e que ruge.
14 Ine ndatayika pansi ngati madzi
14 Como água me derramei, e todos os meus ossos se desconjuntaram; o meu coração é como cera, derreteu-se no meio das minhas entranhas.
15 Mphamvu zanga zauma ngati phale,
15 A minha força secou-se como um caco e a língua se me pega ao paladar; tu me puseste no pó da morte.
16 Agalu andizungulira;
16 Pois cães me rodeiam; um ajuntamento de malfeitores me cerca; transpassaram-me as mãos e os pés.
17 Ine nditha kuwerenga mafupa anga onse;
17 Posso contar todos os meus ossos. Eles me olham e ficam a mirar-me.
18 Iwo agawana zovala zanga pakati pawo
18 Repartem entre si as minhas vestes, e sobre a minha túnica lançam sortes.
19 Koma Inu Yehova, musakhale kutali;
19 Mas tu, Senhor, não te alongues de mim; força minha, apressa-te em socorrer-me.
20 Pulumutsani moyo wanga ku lupanga,
20 Livra-me da espada, e a minha vida do poder do cão.
21 Ndilanditseni mʼkamwa mwa mikango;
21 Salva-me da boca do leão, sim, livra-me dos chifres do boi selvagem.
22 Ine ndidzalengeza dzina lanu kwa abale anga;
22 Então anunciarei o teu nome aos meus irmãos; louvar-te-ei no meio da congregação.
23 Inu amene mumaopa Yehova mutamandeni!
23 Vós, que temeis ao Senhor, louvai-o; todos vós, filhos de Jacó, glorificai-o; temei-o todos vós, descendência de Israel.
24 Pakuti Iye sanapeputse kapena kunyoza
24 Porque não desprezou nem abominou a aflição do aflito, nem dele escondeu o seu rosto; antes, quando ele clamou, o ouviu.
25 Ndidzakutamandani pa msonkhano waukulu chifukwa cha zimene mwandichitira.
25 De ti vem o meu louvor na grande congregação; pagarei os meus votos perante os que o temem.
26 Osauka adzadya ndipo adzakhuta;
26 Os mansos comerão e se fartarão; louvarão ao Senhor os que o buscam. Que o vosso coração viva eternamente!
27 Malekezero onse a dziko lapansi
27 Todos os limites da terra se lembrarão e se converterão ao Senhor, e diante dele adorarão todas as famílias das nações.
28 pakuti ulamuliro ndi wake wa Yehova
28 Porque o domínio é do Senhor, e ele reina sobre as nações.
29 Anthu olemera onse a dziko lapansi adzachita phwando ndi kulambira;
29 Todos os grandes da terra comerão e adorarão, e todos os que descem ao pó se prostrarão perante ele, os que não podem reter a sua vida.
30 Zidzukulu zamʼtsogolo zidzamutumikira Iye;
30 A posteridade o servirá; falar-se-á do Senhor à geração vindoura.
31 Iwo adzalengeza za chilungamo chake
31 Chegarão e anunciarão a justiça dele; a um povo que há de nascer contarão o que ele fez.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.