Salmos 144
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NVT
1 Atamandike Yehova Thanthwe langa,
1 Louvado seja o S enhor , minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha.
2 Iye ndiye Mulungu wanga wachikondi ndi malo anga otetezedwa,
2 Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem
3 Inu Yehova, munthu nʼchiyani kuti mumamusamalira,
3 Ó S enhor , quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles?
4 Munthu ali ngati mpweya;
4 São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa.
5 Ngʼambani mayiko akumwamba, Inu Yehova, ndipo tsikani pansi;
5 Abre os céus, S enhor , e desce; toca os montes para que soltem fumaça.
6 Tumizani zingʼaningʼani ndi kubalalitsa adani;
6 Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os.
7 Tambasulani dzanja lanu kuchokera kumwamba;
7 Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos.
8 amene pakamwa pawo ndi podzala ndi mabodza,
8 Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
9 Ndidzakuyimbirani nyimbo yatsopano Inu Mulungu;
9 Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.
10 kwa Iye amene amapambanitsa mafumu,
10 Pois tu concedes vitória aos reis; livraste teu servo Davi da espada mortal.
11 Landitseni ndi kundipulumutsa,
11 Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
12 Ndipo ana aamuna pa chinyamata chawo
12 Que nossos filhos floresçam na juventude como plantas viçosas. Que nossas filhas sejam como colunas graciosas, esculpidas para enfeitar um palácio.
13 Nkhokwe zathu zidzakhala zodzaza
13 Que nossos celeiros fiquem cheios de colheitas de todo tipo. Que os rebanhos em nossos campos se multipliquem aos milhares, e até às dezenas de milhares,
14 Ngʼombe zathu zidzanyamula katundu wolemera.
14 e que nossos bois fiquem carregados de alimentos. Que nenhum inimigo consiga romper nossos muros, que ninguém seja levado ao cativeiro, nem haja gritos de angústia em nossas praças.
15 Odala anthu amene adzalandira madalitso awa;
15 Como são felizes os que vivem desse modo! Verdadeiramente são felizes aqueles cujo Deus é o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.