Salmos 144

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Atamandike Yehova Thanthwe langa,
1 Bendito seja o Senhor, a minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra e os meus dedos para a batalha.
2 Iye ndiye Mulungu wanga wachikondi ndi malo anga otetezedwa,
2 Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza, a minha torre de proteção e o meu libertador, é o meu escudo, aquele em quem me refugio. Ele subjuga a mim os povos.
3 Inu Yehova, munthu nʼchiyani kuti mumamusamalira,
3 Senhor, que é o homem para que te importes com ele, ou o filho do homem para que por ele te interesses?
4 Munthu ali ngati mpweya;
4 O homem é como um sopro; seus dias são como uma sombra passageira.
5 Ngʼambani mayiko akumwamba, Inu Yehova, ndipo tsikani pansi;
5 Estende, Senhor, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem.
6 Tumizani zingʼaningʼani ndi kubalalitsa adani;
6 Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e faze-os debandar.
7 Tambasulani dzanja lanu kuchokera kumwamba;
7 Das alturas, estende a tua mão e liberta-me; salva-me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros,
8 amene pakamwa pawo ndi podzala ndi mabodza,
8 que têm lábios mentirosos e com a mão direita erguida juram falsamente.
9 Ndidzakuyimbirani nyimbo yatsopano Inu Mulungu;
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,
10 kwa Iye amene amapambanitsa mafumu,
10 para aquele que dá vitória aos reis, que livra o seu servo Davi da espada mortal.
11 Landitseni ndi kundipulumutsa,
11 Dá-me libertação; salva-me das mãos dos estrangeiros, que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.
12 Ndipo ana aamuna pa chinyamata chawo
12 Então, na juventude, os nossos filhos serão como plantas viçosas, e as nossas filhas, como colunas esculpidas para ornar um palácio.
13 Nkhokwe zathu zidzakhala zodzaza
13 Os nossos celeiros estarão cheios das mais variadas provisões. Os nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares em nossos campos;
14 Ngʼombe zathu zidzanyamula katundu wolemera.
14 o nosso gado dará suas crias; não haverá praga alguma nem aborto. Não haverá gritos de aflição em nossas ruas.
15 Odala anthu amene adzalandira madalitso awa;
15 Como é feliz o povo assim abençoado! Como é feliz o povo cujo Deus é o Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.