Salmos 144

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Atamandike Yehova Thanthwe langa,
1 Bendito seja o Senhor , rocha minha, que treina as minhas mãos para a batalha e os dedos, para a guerra.
2 Iye ndiye Mulungu wanga wachikondi ndi malo anga otetezedwa,
2 Ele é a minha misericórdia e a minha fortaleza, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo.
3 Inu Yehova, munthu nʼchiyani kuti mumamusamalira,
3 Senhor , que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes?
4 Munthu ali ngati mpweya;
4 O ser humano é como um sopro; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Ngʼambani mayiko akumwamba, Inu Yehova, ndipo tsikani pansi;
5 Abaixa, Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, para que fumeguem.
6 Tumizani zingʼaningʼani ndi kubalalitsa adani;
6 Manda relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas para fazê-los fugir.
7 Tambasulani dzanja lanu kuchokera kumwamba;
7 Estende a mão lá do alto; livra-me e salva-me das muitas águas e do poder de estranhos,
8 amene pakamwa pawo ndi podzala ndi mabodza,
8 cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
9 Ndidzakuyimbirani nyimbo yatsopano Inu Mulungu;
9 A ti, ó Deus, entoarei um cântico novo; na lira de dez cordas, te cantarei louvores.
10 kwa Iye amene amapambanitsa mafumu,
10 É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra o seu servo Davi da espada maligna.
11 Landitseni ndi kundipulumutsa,
11 Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
12 Ndipo ana aamuna pa chinyamata chawo
12 Que os nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas, esculpidas para um palácio.
13 Nkhokwe zathu zidzakhala zodzaza
13 Que os nossos celeiros transbordem, cheios de todo tipo de provisões. Que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos.
14 Ngʼombe zathu zidzanyamula katundu wolemera.
14 Que o nosso gado seja fértil, e as vacas não percam as suas crias. Não haja gritos de lamento em nossas praças.
15 Odala anthu amene adzalandira madalitso awa;
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, feliz é o povo cujo Deus é o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.