Salmos 144
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NTLH
1 Atamandike Yehova Thanthwe langa,
1 Louvem o Senhor Deus, a minha rocha; ele me prepara para a batalha e me ensina a combater.
2 Iye ndiye Mulungu wanga wachikondi ndi malo anga otetezedwa,
2 Ele é a minha rocha e a minha fortaleza, o meu abrigo e o meu libertador. Ele me defende como um e eu confio na sua proteção. Ele põe as nações debaixo do meu poder.
3 Inu Yehova, munthu nʼchiyani kuti mumamusamalira,
3 Ó Senhor , que é o ser humano, para que penses nele? Que é um simples mortal, para que te preocupes com ele?
4 Munthu ali ngati mpweya;
4 O ser humano é como um sopro; a sua vida é como a sombra que passa.
5 Ngʼambani mayiko akumwamba, Inu Yehova, ndipo tsikani pansi;
5 Ó Senhor , abre o céu e desce! Toca nas montanhas, e elas soltarão fumaça.
6 Tumizani zingʼaningʼani ndi kubalalitsa adani;
6 Manda relâmpagos e espalha os inimigos; atira as tuas flechas para fazê-los fugir.
7 Tambasulani dzanja lanu kuchokera kumwamba;
7 Lá do alto estende a mão, tira-me do mar profundo e salva-me. Livra-me do poder dos pagãos,
8 amene pakamwa pawo ndi podzala ndi mabodza,
8 pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
9 Ndidzakuyimbirani nyimbo yatsopano Inu Mulungu;
9 A ti, ó Deus, eu cantarei uma nova canção; tocarei e te cantarei louvores.
10 kwa Iye amene amapambanitsa mafumu,
10 Tu dás a vitória aos reis e livras da morte o teu
11 Landitseni ndi kundipulumutsa,
11 Salva-me dos meus inimigos cruéis; livra-me do poder dos pagãos, pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
12 Ndipo ana aamuna pa chinyamata chawo
12 Que, na sua mocidade, os nossos filhos sejam como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas que enfeitam a frente de um palácio!
13 Nkhokwe zathu zidzakhala zodzaza
13 Que os nossos depósitos fiquem cheios de todo tipo de mantimentos! Que, nos nossos campos, os rebanhos deem dezenas de milhares de crias!
14 Ngʼombe zathu zidzanyamula katundu wolemera.
14 Que o gado se reproduza bem, e as vacas não percam as suas crias! E que não haja gritos de aflição nas nossas ruas!
15 Odala anthu amene adzalandira madalitso awa;
15 Feliz a nação que tem tudo isso! Feliz o povo cujo Deus é o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.