Provérbios 4
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs BKJ
1 Ananu, mverani malangizo a abambo anu;
1 Ouvi, filhos, a instrução de um pai, e atentai para conhecerdes o entendimento;
2 Zimene ndikukuphunzitsani ndi zabwino.
2 porque vos dou boa doutrina, não abandoneis a minha lei.
3 Paja ndinalinso mwana mʼnyumba mwa abambo anga;
3 Porque eu era filho de meu pai, tenro e único, amado à vista de minha mãe.
4 Ndipo abambo anandiphunzitsa ndi mawu akuti,
4 Ele também me ensinava, e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive.
5 Upeze nzeru, upeze nzeru zomvetsa zinthu;
5 Adquire sabedoria, adquire inteligência; não te esqueça, nem decline das palavras da minha boca.
6 Usasiye nzeru ndipo idzakusunga.
6 Não a abandones, e ela te preservará; ama-a, e ela te guardará.
7 Fundo yayikulu pa za nzeru ndi iyi: upeze nzeru.
7 A sabedoria é a principal coisa; portanto, adquire a sabedoria, e com toda a tua aquisição, adquire entendimento.
8 Uyilemekeze nzeruyo ndipo idzakukweza;
8 Exalta-a, e ela te promoverá; ela te trará honra quando tu a abraçares.
9 Idzayika sangamutu yokongola yamaluwa pamutu pako;
9 Ela dará à tua cabeça uma grinalda de graça; uma coroa de glória te entregará.
10 Mwana wanga, umvere ndi kuvomereza zimene ndikunena,
10 Ouve, ó meu filho, e recebe meus dizeres; e os anos da tua vida serão muitos.
11 Ndakuphunzitsa njira yake ya nzeru.
11 No caminho da sabedoria te ensinei, te guiei pelas veredas certas.
12 Pamene ukuyenda, mapazi ako sadzawombana;
12 Quando tu fores, teus passos não se embaraçarão, e quando correres, não tropeçarás.
13 Ugwiritse zimene ndikukuphunzitsazi osazitaya ayi.
13 Apega-te rapidamente à instrução, e não a deixes ir; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Usayende mʼnjira za anthu oyipa
14 Não entres pela vereda dos ímpios, nem vá pelo caminho dos homens maus.
15 Pewa njira zawo, usayende mʼmenemo;
15 Evita-o, não passes por ele; desvia-te dele, e passa distante.
16 Pakuti iwo sagona mpaka atachita zoyipa;
16 Porque eles não dormem, exceto quando eles causam algum dano, e ficam sem sono, se não fizerem alguém cair.
17 Paja chakudya chawo ndicho kuchita zoyipa basi
17 Porque eles comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.
18 Koma njira ya anthu olungama ili ngati kuwala kwa mʼbandakucha
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 Koma njira ya anthu oyipa ili ngati mdima wandiweyani;
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão, eles não sabem em que tropeçam.
20 Mwana wanga, mvetsetsa zimene ndikunena;
20 Meu filho, atenta para as minhas palavras; inclina o teu ouvido aos meus dizeres.
21 Usayiwale malangizo angawa,
21 Não os deixes apartar-se dos teus olhos; guarda-os no meio do teu coração.
22 Pakuti amapatsa moyo kwa aliyense amene awapeza
22 Porque são vida para os que os acham, e saúde para toda a sua carne.
23 Ndipotu mtima wako uziwuyangʼanira bwino ndithu
23 Guarda o teu coração com toda a diligência, pois dele provém as questões da vida.
24 Usiyiretu kuyankhula zokhotakhota;
24 Afasta de ti a boca maléfica, e afasta de ti os lábios perversos.
25 Maso ako ayangʼane patsogolo;
25 Que os teus olhos olhem para a frente, e que as tuas pálpebras olhem reto diante de ti.
26 Uzilingalira bwino kumene kupita mapazi ako
26 Pondera a vereda de teus pés, e que todos os teus caminhos sejam estabelecidos.
27 Usapatukire kumanja kapena kumanzere;
27 Não te vires nem para a direita nem para a esquerda, remove o teu pé do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.