Provérbios 4
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs ARC
1 Ananu, mverani malangizo a abambo anu;
1 Ouvi, filhos, a correção do pai e estai atentos para conhecerdes a prudência.
2 Zimene ndikukuphunzitsani ndi zabwino.
2 Pois dou-vos boa doutrina; não deixeis a minha lei.
3 Paja ndinalinso mwana mʼnyumba mwa abambo anga;
3 Porque eu era filho de meu pai, tenro e único em estima diante de minha mãe.
4 Ndipo abambo anandiphunzitsa ndi mawu akuti,
4 E ele ensinava-me e dizia-me: Retenha as minhas palavras o teu coração; guarda os meus mandamentos e vive.
5 Upeze nzeru, upeze nzeru zomvetsa zinthu;
5 Adquire a sabedoria, adquire a inteligência e não te esqueças nem te apartes das palavras da minha boca.
6 Usasiye nzeru ndipo idzakusunga.
6 Não desampares a sabedoria, e ela te guardará; ama-a, e ela te conservará.
7 Fundo yayikulu pa za nzeru ndi iyi: upeze nzeru.
7 A sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis, adquire o conhecimento.
8 Uyilemekeze nzeruyo ndipo idzakukweza;
8 Exalta-a, e ela te exaltará; e, abraçando-a tu, ela te honrará.
9 Idzayika sangamutu yokongola yamaluwa pamutu pako;
9 Dará à tua cabeça um diadema de graça e uma coroa de glória te entregará.
10 Mwana wanga, umvere ndi kuvomereza zimene ndikunena,
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, e se te multiplicarão os anos de vida.
11 Ndakuphunzitsa njira yake ya nzeru.
11 No caminho da sabedoria, te ensinei e, pelas carreiras direitas, te fiz andar.
12 Pamene ukuyenda, mapazi ako sadzawombana;
12 Por elas andando, não se embaraçarão os teus passos; e, se correres, não tropeçarás.
13 Ugwiritse zimene ndikukuphunzitsazi osazitaya ayi.
13 Pega-te à correção e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Usayende mʼnjira za anthu oyipa
14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
15 Pewa njira zawo, usayende mʼmenemo;
15 Evita-o; não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
16 Pakuti iwo sagona mpaka atachita zoyipa;
16 Pois não dormem, se não fizerem mal, e foge deles o sono, se não fizerem tropeçar alguém.
17 Paja chakudya chawo ndicho kuchita zoyipa basi
17 Porque comem o pão da impiedade e bebem o vinho das violências.
18 Koma njira ya anthu olungama ili ngati kuwala kwa mʼbandakucha
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 Koma njira ya anthu oyipa ili ngati mdima wandiweyani;
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão; nem conhecem aquilo em que tropeçam.
20 Mwana wanga, mvetsetsa zimene ndikunena;
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; às minhas razões inclina o teu ouvido.
21 Usayiwale malangizo angawa,
21 Não as deixes apartar-se dos teus olhos; guarda-as no meio do teu coração.
22 Pakuti amapatsa moyo kwa aliyense amene awapeza
22 Porque são vida para os que as acham e saúde, para o seu corpo.
23 Ndipotu mtima wako uziwuyangʼanira bwino ndithu
23 Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as saídas da vida.
24 Usiyiretu kuyankhula zokhotakhota;
24 Desvia de ti a tortuosidade da boca e alonga de ti a perversidade dos lábios.
25 Maso ako ayangʼane patsogolo;
25 Os teus olhos olhem direitos, e as tuas pálpebras olhem diretamente diante de ti.
26 Uzilingalira bwino kumene kupita mapazi ako
26 Pondera a vereda de teus pés, e todos os teus caminhos sejam bem-ordenados!
27 Usapatukire kumanja kapena kumanzere;
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.