Provérbios 26

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ngati chisanu choti mbee nthawi yachilimwe kapena mvula nthawi yokolola,
1 Como a neve no verão e como a chuva na ceifa, assim, a honra não convém ao insensato.
2 Ngati timba wokhalira kuwuluka kapena namzeze wokhalira kuzungulirazungulira,
2 Como o pássaro que foge, como a andorinha no seu voo, assim, a maldição sem causa não se cumpre.
3 Mkwapulo ndi wokwapulira kavalo, chitsulo ndi cha mʼkamwa mwa bulu,
3 O açoite é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas dos insensatos.
4 Usayankhe chitsiru monga mwa uchitsiru wake,
4 Não respondas ao insensato segundo a sua estultícia, para que não te faças semelhante a ele.
5 Koma nthawi zina umuyankhe monga mwa uchitsiru wake,
5 Ao insensato responde segundo a sua estultícia, para que não seja ele sábio aos seus próprios olhos.
6 Kutuma chitsiru kuti akapereke uthenga
6 Os pés corta e o dano sofre quem manda mensagens por intermédio do insensato.
7 Monga miyendo ya munthu wolumala imene ilibe mphamvu
7 As pernas do coxo pendem bambas; assim é o provérbio na boca dos insensatos.
8 Kupereka ulemu kwa chitsiru
8 Como o que atira pedra preciosa num montão de ruínas, assim é o que dá honra ao insensato.
9 Monga umachitira mtengo waminga wobaya mʼdzanja la chidakwa
9 Como galho de espinhos na mão do bêbado, assim é o provérbio na boca dos insensatos.
10 Munthu amene amalemba ntchito chitsiru chongoyendayenda,
10 Como um flecheiro que a todos fere, assim é o que assalaria os insensatos e os transgressores.
11 Chitsiru chimene chimabwerezabwereza uchitsiru wake
11 Como o cão que torna ao seu vômito, assim é o insensato que reitera a sua estultícia.
12 Munthu wa uchitsiru aliko bwino popeza pali chiyembekezo
12 Tens visto a um homem que é sábio a seus próprios olhos? Maior esperança há no insensato do que nele.
13 Munthu waulesi amati, “Mu msewu muli mkango,
13 Diz o preguiçoso: Um leão está no caminho; um leão está nas ruas.
14 Monga chitseko chimapita uku ndi uku pa zolumikizira zake,
14 Como a porta se revolve nos seus gonzos, assim, o preguiçoso, no seu leito.
15 Munthu waulesi akapisa dzanja lake mu mʼbale;
15 O preguiçoso mete a mão no prato e não quer ter o trabalho de a levar à boca.
16 Munthu waulesi amadziyesa yekha wanzeru
16 Mais sábio é o preguiçoso a seus próprios olhos do que sete homens que sabem responder bem.
17 Munthu wongolowera mikangano imene si yake
17 Quem se mete em questão alheia é como aquele que toma pelas orelhas um cão que passa.
18 Monga munthu wamisala amene
18 Como o louco que lança fogo, flechas e morte,
19 ndi momwe alili munthu wonamiza mnzake,
19 assim é o homem que engana a seu próximo e diz: Fiz isso por brincadeira.
20 Pakasowa nkhuni, moto umazima;
20 Sem lenha, o fogo se apaga; e, não havendo maldizente, cessa a contenda.
21 Monga alili makala pa moto wonyeka kapena mmene zimachitira nkhuni pa moto,
21 Como o carvão é para a brasa, e a lenha, para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 Mawu a munthu wamiseche ali ngati chakudya chokoma;
22 As palavras do maldizente são comida fina, que desce para o mais interior do ventre.
23 Monga mmene chiziro chimakutira chiwiya chadothi
23 Como vaso de barro coberto de escórias de prata, assim são os lábios amorosos e o coração maligno.
24 Munthu wachidani amayankhula zabwino
24 Aquele que aborrece dissimula com os lábios, mas no íntimo encobre o engano;
25 Ngakhale wotereyu mawu ake ali okoma, koma usamukhulupirire,
25 quando te falar suavemente, não te fies nele, porque sete abominações há no seu coração.
26 Ngakhale amabisa chidani mochenjera,
26 Ainda que o seu ódio se encobre com engano, a sua malícia se descobrirá publicamente.
27 Ngati munthu akumba dzenje, adzagweramo yekha;
27 Quem abre uma cova nela cairá; e a pedra rolará sobre quem a revolve.
28 Munthu wonama amadana ndi amene anawapweteka,
28 A língua falsa aborrece a quem feriu, e a boca lisonjeira é causa de ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.