Provérbios 10

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Miyambo ya Solomoni:
1 Os provérbios de Salomão: O filho sábio alegra seu pai, o filho tolo entristece sua mãe.
2 Chuma chochipeza mwachinyengo sichipindulitsa,
2 As riquezas de origem desonesta não têm valor duradouro, mas uma vida justa livra da morte.
3 Yehova salola kuti munthu wolungama azikhala ndi njala;
3 O S enhor não deixa o justo passar fome, mas se recusa a satisfazer o desejo dos perversos.
4 Wochita zinthu mwaulesi amasauka,
4 O preguiçoso logo empobrece, mas os que trabalham com dedicação enriquecem.
5 Amene amakolola nthawi yachilimwe ndi mwana wanzeru,
5 O jovem sábio faz a colheita no verão, mas o que dorme durante a colheita é uma vergonha.
6 Madalitso amakhala pa mutu wa munthu wolungama,
6 O justo é coberto de bênçãos, mas as palavras dos perversos ocultam violência.
7 Munthu wolungama anzake adzamukumbukira ngati mdalitso,
7 O justo deixa boas lembranças, mas o nome dos perversos apodrece.
8 Munthu wa mtima wanzeru amasamala malamulo,
8 O sábio recebe os mandamentos de bom grado, mas as palavras do insensato causam sua ruína.
9 Munthu woyenda mwangwiro amayenda mosatekeseka;
9 Quem anda em integridade anda em segurança; quem segue caminhos tortuosos será exposto.
10 Aliyense wotsinzinira maso mwachinyengo amabweretsa mavuto,
10 Quem fecha os olhos para a maldade causa problemas, mas a repreensão clara promove a paz.
11 Pakamwa pa munthu wolungama ndi kasupe wamoyo,
11 As palavras do justo são fonte de vida; as palavras dos perversos ocultam intenções violentas.
12 Udani umawutsa mikangano,
12 O ódio provoca brigas, mas o amor cobre todas as ofensas.
13 Nzeru imapezeka pa milomo ya munthu wozindikira zinthu,
13 Palavras sábias vêm dos lábios de quem tem entendimento, mas quem não tem juízo é castigado com a vara.
14 Anzeru amasunga chidziwitso
14 Os sábios guardam o conhecimento como um tesouro, mas a conversa do insensato só conduz à desgraça.
15 Chuma cha munthu wolemera
15 A riqueza do rico é sua fortaleza; a pobreza dos pobres é sua destruição.
16 Moyo ndiye malipiro a munthu wolungama,
16 O salário do justo produz vida, mas o dinheiro do perverso o conduz ao pecado.
17 Wosamalira malangizo amayenda mʼnjira ya moyo,
17 Quem aceita a disciplina está no caminho da vida, mas o que despreza a repreensão se desvia dele.
18 Amene amabisa chidani chake ndi munthu wonama,
18 Quem esconde o ódio se torna mentiroso; quem espalha calúnias é tolo.
19 Mawu akachuluka zolakwa sizisowa,
19 Quem fala demais acaba pecando; quem é prudente fica de boca fechada.
20 Mawu a munthu wolungama ali ngati siliva wabwino kwambiri,
20 As palavras do justo são como a fina prata; o coração do perverso não tem valor algum.
21 Milomo ya anthu olungama imalimbikitsa ambiri;
21 As palavras do justo dão ânimo a muitos, mas os insensatos são destruídos por falta de juízo.
22 Mdalitso wa Yehova ndiwo umabweretsa chuma,
22 A bênção do S enhor traz riqueza, e ele não permite que a tristeza a acompanhe.
23 Kwa chitsiru kuchita zinthu zoyipa ndiye chinthu chomusangalatsa,
23 O tolo se diverte em fazer o mal, mas o sensato tem prazer em viver com sabedoria.
24 Chimene munthu woyipa amachiopa chidzamuchitikira;
24 Os temores do perverso se tornarão realidade; as esperanças dos justos lhe serão concedidas.
25 Pamene namondwe wawomba, anthu oyipa amachotsedwa,
25 As tempestades da vida levam embora o perverso, mas o justo tem alicerce duradouro.
26 Momwe amakhalira vinyo wosasa mʼkamwa ndi momwe umakhalira utsi mʼmaso,
26 Como vinagre nos dentes ou fumaça nos olhos, assim o preguiçoso irrita seus chefes.
27 Kuopa Yehova kumatalikitsa moyo;
27 O temor do S enhor prolonga a vida, mas os dias dos perversos são encurtados.
28 Chiyembekezo cha olungama chimapatsa chimwemwe,
28 As esperanças dos justos resultam em alegria; as expectativas dos perversos não dão em nada.
29 Njira za Yehova ndi linga loteteza anthu ochita zabwino,
29 O caminho do S enhor é fortaleza para os íntegros, mas é destruição para os que praticam o mal.
30 Munthu wolungama sadzachotsedwa, pamalo pake
30 O justo jamais será abalado, mas os perversos serão removidos da terra.
31 Pakamwa pa munthu wolungama pamatulutsa za nzeru,
31 A boca do justo oferece conselhos sábios, mas a língua que engana será cortada.
32 Milomo ya anthu olungama imadziwa zoyenera kuyankhula,
32 Dos lábios do justo vêm palavras proveitosas, mas da boca dos perversos só vêm palavras más.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.