Isaías 32

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Taonani, kudzakhala mfumu ina imene idzalamulira mwachilungamo,
1 Vejam, aí vem um rei justo! Seus príncipes governarão com retidão.
2 Munthu aliyense adzakhala ngati pothawirapo mphepo
2 Cada um será como abrigo contra o vento e refúgio contra a tempestade, como riacho no deserto e sombra de uma grande pedra em terra seca.
3 Ndipo maso a anthu openya sadzakhalanso otseka,
3 Então todos que têm olhos verão a verdade, e todos que têm ouvidos a ouvirão.
4 Anthu a mtima wopupuluma adzadziwa ndi kuchita zinthu mofatsa,
4 Até os que se iram depressa terão bom senso e entendimento, e os que gaguejam falarão com clareza.
5 Chitsiru sichidzatchedwanso munthu waulemu wake
5 Naquele dia, os tolos não serão considerados heróis, e as pessoas sem caráter não serão respeitadas.
6 Pakuti munthu opusa amayankhula zauchitsiru,
6 Pois os tolos dizem tolices e planejam o mal. Praticam a perversidade e espalham falsos ensinamentos a respeito do S Negam comida aos famintos e não dão água aos sedentos.
7 Munthu woyipa njira zake ndi zoyipanso,
7 As artimanhas dessa gente sem caráter são perversas; tramam planos maldosos e mentem para condenar os pobres, mesmo quando a causa dos pobres é justa.
8 Koma munthu wolemekezeka amalingaliranso kuchita zinthu zabwino,
8 Os generosos, porém, planejam fazer o que é generoso e permanecem firmes em sua generosidade.
9 Khalani maso, inu akazi
9 Ouçam, mulheres negligentes; prestem atenção, vocês que são tão arrogantes.
10 Pakapita chaka ndi masiku pangʼono
10 Em breve, pouco mais de um ano, vocês, presunçosas, ficarão apavoradas. Suas plantações de frutas nada produzirão, e não haverá colheitas.
11 Nthunthumirani inu okhala mosatekesekanu;
11 Tremam, mulheres negligentes, deixem de lado sua arrogância. Arranquem suas lindas roupas e vistam-se de pano de saco.
12 Dzigugudeni pachifuwa mwachisoni chifukwa minda yachonde,
12 Batam no peito em lamento por suas belas propriedades e videiras frutíferas.
13 Mʼdziko la anthu anga
13 Pois suas terras ficarão cobertas de espinhos e mato; seus lares alegres e suas cidades felizes desaparecerão.
14 Nyumba yaufumu idzasiyidwa,
14 O palácio será abandonado, e a cidade, sempre agitada, ficará vazia. Jumentos selvagens andarão soltos, e rebanhos pastarão nas fortalezas
15 Yehova adzatipatsa mzimu wake,
15 até que, por fim, o Espírito seja derramado do céu sobre nós. Então o deserto se tornará campo fértil, e o campo fértil produzirá colheitas fartas.
16 Tsono mʼchipululu mudzakhala chiweruzo cholungama
16 A retidão governará no deserto, e a justiça, no campo fértil.
17 Mtendere udzakhala chipatso chachilungamo;
17 E essa justiça trará paz; haverá sossego e confiança para sempre.
18 Anthu anga adzakhala mʼmidzi yamtendere,
18 Meu povo viverá em paz, tranquilo em seu lar; terá descanso e segurança.
19 Ngakhale nkhalango idzawonongedwa ndi matalala
19 Ainda que os bosques sejam destruídos e a cidade seja arrasada,
20 inutu mudzakhala odalitsika ndithu.
20 o povo será abençoado. Onde quer que semeiem, terão colheitas fartas; seu gado e seus jumentos pastarão livremente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.