Isaías 32

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Taonani, kudzakhala mfumu ina imene idzalamulira mwachilungamo,
1 Virá o dia em que um rei reinará com justiça e as autoridades governarão com honestidade.
2 Munthu aliyense adzakhala ngati pothawirapo mphepo
2 Todas elas protegerão o povo como um abrigo protege contra a tempestade e o vento; elas serão como rios numa terra seca, como a sombra de uma grande rocha no deserto.
3 Ndipo maso a anthu openya sadzakhalanso otseka,
3 Então todos poderão ver claramente de novo e de novo ouvirão tudo facilmente;
4 Anthu a mtima wopupuluma adzadziwa ndi kuchita zinthu mofatsa,
4 serão ajuizados, entenderão as coisas e poderão falar com clareza e inteligência.
5 Chitsiru sichidzatchedwanso munthu waulemu wake
5 Ninguém dirá que um sem-vergonha é uma pessoa de valor, nem que o malandro merece respeito.
6 Pakuti munthu opusa amayankhula zauchitsiru,
6 Pois o sem-vergonha diz mentiras e está sempre planejando fazer maldades. O que ele diz a respeito do ele faz estas coisas que Deus detesta: nega comida aos que têm fome e água aos que estão com sede.
7 Munthu woyipa njira zake ndi zoyipanso,
7 O malandro faz trapaças; inventa mentiras para prejudicar a causa dos pobres, mesmo quando eles têm razão.
8 Koma munthu wolemekezeka amalingaliranso kuchita zinthu zabwino,
8 Mas quem é direito faz planos honestos e é correto em tudo o que faz.
9 Khalani maso, inu akazi
9 Mulheres desocupadas, escutem o que eu vou dizer; prestem atenção, mulheres que não se preocupam com nada!
10 Pakapita chaka ndi masiku pangʼono
10 Daqui a pouco mais de um ano, vocês ficarão aflitas, pois não haverá colheita de uvas.
11 Nthunthumirani inu okhala mosatekesekanu;
11 Vocês têm tido uma vida sem preocupações, mas agora tremam e fiquem aflitas. Tirem as suas roupas e vistam roupas feitas de pano grosseiro.
12 Dzigugudeni pachifuwa mwachisoni chifukwa minda yachonde,
12 Batam no peito em sinal de tristeza; chorem porque as terras boas e as foram destruídas.
13 Mʼdziko la anthu anga
13 Espinheiros e mato crescerão na terra do meu povo. Chorem por causa da cidade que era tão alegre, por causa das casas que estavam cheias de pessoas felizes!
14 Nyumba yaufumu idzasiyidwa,
14 O palácio será abandonado, a cidade ficará vazia, e as fortalezas virarão montes de ruínas para sempre. Ali os jumentos selvagens andarão à vontade, e os rebanhos pastarão.
15 Yehova adzatipatsa mzimu wake,
15 Mas Deus derramará sobre nós o seu Espírito; então o deserto virará um campo fértil, e as terras cultivadas darão melhores colheitas.
16 Tsono mʼchipululu mudzakhala chiweruzo cholungama
16 No país, haverá justiça por toda parte; todos farão o que é direito.
17 Mtendere udzakhala chipatso chachilungamo;
17 A justiça trará paz e tranquilidade, trará segurança que durará para sempre.
18 Anthu anga adzakhala mʼmidzi yamtendere,
18 O meu povo viverá em lugares seguros; todos estarão em paz e segurança nas suas casas.
19 Ngakhale nkhalango idzawonongedwa ndi matalala
19 (Uma chuva de pedra destruirá a floresta, e a cidade será arrasada.)
20 inutu mudzakhala odalitsika ndithu.
20 Todos vocês serão felizes; terão muita água para as suas plantações e pastos seguros para os seus jumentos e o seu gado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.